"الرئيسية للاقتصاد" - Traduction Arabe en Français

    • clefs de l'économie
        
    • clés de l'économie
        
    • principal de l'économie
        
    À cette fin, il a choisi d'adopter des programmes systématiques en faveur de l'autonomisation des femmes dans les secteurs clefs de l'économie. UN ولهذه الغاية، اعتُمدت برامج متعمَّدة لتمكين المرأة في القطاعات الرئيسية للاقتصاد.
    Les progrès dans le domaine des techniques spatiales et de leurs applications ont sensiblement contribué au développement de certains secteurs clefs de l'économie nationale libanaise. UN وقد أدى تطوير التكنولوجيا الفضائية وتطبيقاتها الى مساهمات مهمة في القطاعات الرئيسية للاقتصاد الوطني اللبناني .
    La difficulté consiste alors à intégrer les préoccupations écologiques dans les politiques d'autres ministères spécialisés et dans la pratique des secteurs clefs de l'économie. UN وعلى صعيد التخطيط اﻹنمائي، يلاحـظ أن التحدي ما فتئ متمثـلا في إدمـاج الشواغل البيئية في سياسات الوزارات القطاعية اﻷخرى وفي ممارسات القطاعات الرئيسية للاقتصاد.
    Services d'analyses et de conseils du Programme des Nations Unies pour l'environnement dans les domaines clés de l'économie, du commerce et des services financiers UN الخدمات المتعلقة بالسياسة العامة والخدمات الاستشارية التي يقدمها برنامج الأمم المتحدة للبيئة في المجالات الرئيسية للاقتصاد والتجارة والخدمات المالية
    La ville a un important impact social et culturel et elle doit rester le moteur principal de l'économie mondiale; elle doit aussi, de plus en plus, déterminer les modes de consommation et de production adoptés. UN وأضاف أن المدن ذات تأثير اجتماعي وثقافي كبير؛ وستظل هي القوة الدافعة الرئيسية للاقتصاد العالمي، وسيتزايد تأثيرها على تشكيل أنماط الاستهلاك والإنتاج.
    Services d'analyse et de conseils fournis par le Programme des Nations Unies pour l'environnement dans les domaines clefs de l'économie, du commerce et des services financiers UN الخدمات المتعلقة بالسياسة العامة والخدمات الاستشارية التي يقدمها برنامج الأمم المتحدة للبيئة في المجالات الرئيسية للاقتصاد والتجارة والخدمات المالية
    Services d'analyse et de conseil fournis par le Programme des Nations Unies pour l'environnement dans les domaines clefs de l'économie, du commerce et des services financiers UN الخدمات المتعلقة بالسياسة العامة والخدمات الاستشارية التي يقدمها برنامج الأمم المتحدة للبيئة في المجالات الرئيسية للاقتصاد والتجارة والخدمات المالية
    Services d'analyse et de conseil fournis par le Programme des Nations Unies pour l'environnement dans les domaines clefs de l'économie, du commerce et des services financiers UN الخدمات المتعلقة بالسياسة العامة والخدمات الاستشارية التي يقدمها برنامج الأمم المتحدة للبيئة في المجالات الرئيسية للاقتصاد والتجارة والخدمات المالية
    En 1975, il a lancé le programme de développement rural accéléré afin de créer des infrastructures sociales de base et de développement dans tous les secteurs clefs de l'économie rurale. UN وفي عام 1975، بدأت الحكومة البرنامج السريع للتنمية الريفية لتوفير الهياكل الأساسية الاجتماعية والإنمائية في جميع القطاعات الرئيسية للاقتصاد الريفي.
    Services d'analyse et de conseil fournis par le Programme des Nations Unies pour l'environnement dans les domaines clefs de l'économie, du commerce et des services financiers UN الخدمات المتعلقة بالسياسة العامة والخدمات الاستشارية التي يقدمها برنامج الأمم المتحدة للبيئة في المجالات الرئيسية للاقتصاد والتجارة والخدمات المالية
    Des partenariats ont été créés avec des organisations internationales et d'autres organisations régionales, et des projets multilatéraux sont en cours d'exécution dans les secteurs clefs de l'économie. UN فأُقيمت شراكات مع المنظمات الدولية وسائر المنظمات الإقليمية وأخذت المشاريع المتعددة الأطراف في القطاعات الرئيسية للاقتصاد سبيلها إلى التنفيذ.
    Services d'analyse et de conseil fournis par le Programme des Nations Unies pour l'environnement dans les domaines clefs de l'économie, du commerce et des services financiers UN الخدمات المتعلقة بالسياسة العامة والخدمات الاستشارية التي يقدمها برنامج الأمم المتحدة للبيئة في المجالات الرئيسية للاقتصاد والتجارة والخدمات المالية
    Services d'analyse et de conseils fournis par le Programme des Nations Unies pour l'environnement dans les domaines clefs de l'économie, du commerce et des services financiers UN الخدمات المتعلقة بالسياسة العامة والخدمات الاستشارية التي يقدمها برنامج الأمم المتحدة للبيئة في المجالات الرئيسية للاقتصاد والتجارة والخدمات المالية
    Services d'analyse et de conseil fournis par le Programme des Nations Unies pour l'environnement dans les domaines clefs de l'économie, du commerce et des services financiers UN الخدمات المتعلقة بالسياسة العامة والخدمات الاستشارية التي يقدمها برنامج الأمم المتحدة للبيئة في المجالات الرئيسية للاقتصاد والتجارة والخدمات المالية
    Services d'analyse et de conseil fournis par le Programme des Nations Unies pour l'environnement dans les domaines clefs de l'économie, du commerce et des services financiers UN الخدمات المتعلقة بالسياسة العامة والخدمات الاستشارية التي يقدمها برنامج الأمم المتحدة للبيئة في المجالات الرئيسية للاقتصاد والتجارة والخدمات المالية
    Services d'analyse et de conseil fournis par le Programme des Nations Unies pour l'environnement dans les domaines clefs de l'économie, du commerce et des services financiers UN الخدمات المتعلقة بالسياسة العامة والخدمات الاستشارية التي يقدمها برنامج الأمم المتحدة للبيئة في المجالات الرئيسية للاقتصاد والتجارة والخدمات المالية
    Services d'analyse et de conseil fournis par le Programme des Nations Unies pour l'environnement dans les domaines clefs de l'économie, du commerce et des services financiers UN الخدمات المتعلقة بالسياسة العامة والخدمات الاستشارية التي يقدمها برنامج الأمم المتحدة للبيئة في المجالات الرئيسية للاقتصاد والتجارة والخدمات المالية
    Comme suite à cette évaluation, on a remis en chantier 11 projets de développement visant à stimuler l'activité dans des secteurs clefs de l'économie nationale, à savoir l'éducation, les communications, les transports, l'énergie et les services agricoles tant dans le secteur privé que dans les sociétés publiques. UN وترمي هذه المشاريع إلى دعم اﻷنشطة المضطلع بها في القطاعات الرئيسية للاقتصاد الوطني. وتشمل هذه القطاعات التعليم والاتصالات والنقل والطاقة والخدمات الزراعية في إطار القطاع الخاص وكذلك في الشركات التابعة للدولة.
    En 1975, le Gouvernement a lancé le programme de développement rural accéléré afin d'assurer des infrastructures sociales de base et de développement dans tous les secteurs clés de l'économie rurale. UN وفي عام 1975، بدأت الحكومة البرنامج العاجل للتنمية الريفية لتوفير الهياكل الأساسية الاجتماعية والإنمائية في جميع القطاعات الرئيسية للاقتصاد الريفي.
    Le deuxième facteur ayant favorisé cette évolution réside dans l'importance accordée au développement parallèle des mesures sociales : une redistribution équitable du revenu national et la paix sociale qu'elle garantit sont les générateurs primordiaux des gains de productivité des entreprises et constituent, de ce fait, un des avantages comparatifs clés de l'économie nationale. UN ويكمن العامل الثاني الذي ساعد على هذا التطور في الأهمية المسندة إلى التطوير الموازي للتدابير الاجتماعية: فإعادة توزيع الدخل القومي على نحو عادل والسلام الاجتماعي الذي تضمنه هما السببان الرئيسيان لمكاسب الإنتاجية التي تحققها المؤسسات وهما يشكِّلان، من هذا المنطلق، إحدى الميزات المقارنة الرئيسية للاقتصاد الوطني.
    En fait l'industrie des TIC en Corée est importante depuis un certain temps, et elle a donc pu émerger comme le pilier principal de l'économie coréenne, représentant 13 % du produit intérieur brut et 25 % du volume total des exportations. UN والواقع أن صناعة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في كوريا قد تمتعت بأرض خصبة لمدة طويلة لا بأس بها، واستطاعت بذلك أن تكون الدعامة الرئيسية للاقتصاد الكوري، إذ تمثل 13 في المائة من إجمالي الناتج المحلي و 25 في المائة من مجموع حجم الصادرات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus