"الرئيسية ومستويات" - Traduction Arabe en Français

    • de direction et
        
    • NIVEAU DES POSTES
        
    L'on y trouve également une description des mesures prises pour assurer une représentation équitable des États Membres aux postes de direction et de décision du Secrétariat. UN كما أنه يحدد التدابير المتخذة لكفالة التمثيل المنصف للدول اﻷعضاء في الرتب الرئيسية ومستويات صنع القرار.
    Toutes ces mesures contribuent à répondre aux besoins de personnel de l'Organisation et à trouver et attirer des candidats aux postes de direction et de décision. UN وهذه التدابير تساعد على الوفاء باحتياجات المنظمة من الموظفين، وعلى تحديد المرشحين لوظائف الرتب الرئيسية ومستويات صنع السياسة واجتذاب مثل هؤلاء المرشحين.
    Représentation des États Membres aux postes de direction et de décision UN دال - تمثيل الدول الأعضاء في الرتب الرئيسية ومستويات تقرير السياسات
    D. Représentation des États Membres aux postes de direction et de décision UN دال - تمثيــل الدول اﻷعضــاء فـي الرتب الرئيسية ومستويات صنع السياسة
    IV. Mesures prises pour assurer la représentation équitable des États Membres au NIVEAU DES POSTES de direction et de décision du Secrétariat UN رابعا - التدابير المتخـذة لكفالة التمثيل المنصف للدول اﻷعضاء في الرتب الرئيسية ومستويات صنع السياسة
    D. Représentation des États Membres aux postes de direction et de décision UN دال - تمثيــل الــدول اﻷعضــاء في الرتب الرئيسية ومستويات صنع السياسة
    La section IV du présent rapport analyse les mesures qui ont été prises pour assurer une représentation équitable aux postes de direction et de décision. UN ٢٠ - ويقدم الفرع الرابع من هذا التقرير تحليلا للتدابير المتخذة لكفالة التمثيل المنصف في الرتب الرئيسية ومستويات صنع السياسة.
    Toutes ces mesures contribuent à répondre aux besoins de personnel de l’Organisation et à trouver et attirer des candidats aux postes de direction et de décision. UN وتساعد هذه التدابير على الوفاء باحتياجات المنظمة من الموظفين، وتحديد المرشحين لوظائف الرتب الرئيسية ومستويات صنع السياسة.
    E. Représentation des États Membres aux postes de direction et de décision UN هاء - تمثيــل الــدول اﻷعضــاء في الرتب الرئيسية ومستويات صنع السياسة
    IV. MESURES PRISES POUR ASSURER LA REPRÉSENTATION ÉQUITABLE DES ÉTATS MEMBRES AU NIVEAU DES POSTES de direction et UN رابعا - التدابير المتخذة لكفالة التمثيل المنصف للدول اﻷعضاء في الرتب الرئيسية ومستويات صنع السياسة باﻷمانة العامة
    Les postes de direction et de décision sont définis comme les postes d’administrateur général (D-1) et les postes supérieurs. UN ١٩ - وتعرف الرتب الرئيسية ومستويات صنع السياسة بأنها الوظائف التي تكون في رتبة الموظف الرئيسي )مد - ١( والفئات اﻷعلى.
    Pour les nominations à des postes de direction et de décision, le Secrétaire général tient compte principalement des qualifications et de l’expérience des candidats à des postes de secrétaire général adjoint et de sous-secrétaire général et autres postes de rang supérieur, les considérations de représentation régionale équitable étant dûment prises en compte. UN ٣٦ - ولدى البت في أمر التعيين في الرتب الرئيسية ومستويات صنع السياسة، يراعي اﻷمين العام في المقام اﻷول المؤهلات والخبرات المتوافرة لدى المرشحين لرتبة وكيل اﻷمين العام ورتبة اﻷمين العام المساعد والرتب العليا، مع إيلاء اﻷهمية الواجبة لاعتبارات التمثيل اﻹقليمي المنصف.
    23. La section IV du présent rapport analyse les mesures qui ont été prises pour assurer une représentation équitable aux postes de direction et de décision. UN ٢٣ - ويقدم الفرع الرابع من هذا التقرير تحليلا للتدابير المتخذة لكفالة التمثيل المنصف في الرتب الرئيسية ومستويات صنع السياسة.
    Depuis la quarante-cinquième session de l'Assemblée générale, le Secrétaire général rend compte des efforts qui sont faits pour accroître le nombre de femmes aux postes du Secrétariat soumis à la répartition géographique, et en particulier aux postes de direction et de décision (voir la résolution 45/239 C, par. 2 à 5). UN 21 - منذ الدورة الخامسة والأربعين للجمعية العامة، يقدم الأمين العام تقارير عن الجهود المبذولة لزيادة عدد النساء في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي في الأمانة العامة، ولا سيما وظائف الرتب الرئيسية ومستويات تقرير السياسات (انظر قرار الجمعية العامة 45/239 جيم، الفقرات 2-5).
    22. Depuis l'adoption de la résolution 45/239 A, les postes de direction et de décision ont été définis comme les postes d'administrateur général (D-1) et les postes supérieurs. UN ٢٢ - ومنذ اتخاذ القرار ٤٥/٢٣٩ ألف، عُرفت الرتب الرئيسية ومستويات صنع السياسة بأنها الوظائف التي برتبة موظف رئيسي )مد - ١( وما فوقها.
    DE DÉCISION DU SECRÉTARIAT 43. Au paragraphe 3 de la section III.B de sa résolution 51/226, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de faire figurer dans le rapport sur la composition du Secrétariat des renseignements au sujet des mesures prises pour assurer la représentation équitable des États Membres au NIVEAU DES POSTES de direction et de décision du Secrétariat. UN ٣٤ - طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام، في الفقرة ٣ من الفرع الثالث - باء من قرارها ٥١/٢٢٦، تقديم معلومات بشأن التدابير المتخذة لضمان التمثيل المنصف للدول اﻷعضاء في الرتب الرئيسية ومستويات صنع السياسة باﻷمانة العامة وإدراج تلك المعلومات في التقرير المتعلق بتكوين اﻷمانة العامة.
    47. Pour les nominations à des postes de direction et de décision, le Secrétaire général tient compte principalement des qualifications et de l'expérience des candidats à des postes de secrétaire général adjoint et de sous-secrétaire général et autres postes de rang supérieur, les considérations de représentation régionale équitable étant dûment prises en compte. UN ٤٧ - ولدى البت في أمر التعيين في الرتب الرئيسية ومستويات صنع السياسة، يراعي اﻷمين العام في المقام اﻷول المؤهلات والخبرات المتوافرة لدى المرشحين لرتبة وكيل اﻷمين العام ورتبة اﻷمين العام المساعد والرتب العليا، مع إيلاء اﻷهمية الواجبة لاعتبارات التمثيل اﻹقليمي المنصف.
    24. Depuis la quarante-cinquième session de l'Assemblée générale, le Secrétariat rend compte de ce qui est fait pour accroître le nombre de femmes aux postes du Secrétariat soumis à la répartition géographique, et en particulier aux postes de direction et de décision (voir la résolution 45/239 C de l'Assemblée, par. 2 à 5). UN ٢٤ - منذ الدورة الخامسة واﻷربعين للجمعية العامة، واﻷمين العام يقدم تقارير عن الجهود المبذولة لزيادة عدد النساء في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي باﻷمانة العامة، ولا سيما في وظائف الرتب الرئيسية ومستويات صنع السياسة )انظر قرار الجمعية العامة ٤٥/٢٣٩ جيم، الفقرات ٢-٥(.
    Depuis la quarante et unième session de l’Assemblée générale, le Secrétaire général rend compte de ce qui est fait pour accroître le nombre de femmes aux postes du Secrétariat soumis à la répartition géographique, et en particulier aux postes de direction et de décision (voir la résolution 45/239 C, par. 2 à 5). UN ٢١ - يقدم اﻷمين العام منذ الدورة الخامسة واﻷربعين للجمعية العامة تقارير عن الجهود المبذولة لزيادة عدد النساء في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي في اﻷمانة العامة، ولا سيما وظائف الرتب الرئيسية ومستويات صنع السياسة )انظر قرار الجمعية العامة ٤٥/٢٣٩ جيم، الفقرات ٢ - ٥(.
    IV. MESURES PRISES POUR ASSURER LA REPRÉSENTATION ÉQUITABLE DES ÉTATS MEMBRES AU NIVEAU DES POSTES UN رابعا - التدابيـر المتخـذة لكفالة التمثيل المنصف للدول اﻷعضاء في الرتب الرئيسية ومستويات صنع السياسة باﻷمانة العامة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus