Il se réunira aussi souvent que nécessaire, à l'initiative de son Président ou d'un de ses membres, et devra tenir au moins une réunion par trimestre. | UN | وستعقد اللجنة اجتماعاتها بطلب من الرئيس أو من أي عضو حسب الاقتضاء على ألا تقل الاجتماعات عن اجتماع واحد كل ثلاثة أشهر. |
2. La Conférence des Parties peut, sur proposition du Président ou d'une des Parties, limiter le temps de parole de chaque orateur et le nombre des interventions de chaque représentant sur une question. | UN | 2 - لمؤتمر الأطراف، بناء على إقتراح من الرئيس أو من أي طرف من الأطراف، أن يحدد الوقت المسموح به لكل متكلم وعدد المرات التي يجوز فيها لكل ممثل أن يتكلم عن مسألة ما. |
2. La Conférence des Parties peut, sur proposition du Président ou d'une des Parties, limiter le temps de parole de chaque orateur et le nombre des interventions de chaque représentant sur une même question. | UN | ٢ - يجوز لمؤتمر اﻷطراف، بناء على اقتراح من الرئيس أو من أي طرف من اﻷطراف، أن يحدد الوقت المسموح به لكل متكلم وعدد المرات التي يجوز فيها لكل ممثل أن يتكلم عن مسألة ما. |
Le secrétariat assure la collecte, l'établissement et la distribution des documents et des matériels aux membres de la Commission, à la demande de celleci, de son Président ou de tout membre. | UN | وتتكفل الأمانة بجمع الوثائق والمواد وإعدادها وتوزيعها على أعضاء اللجنة، بطلب من هذه الأخيرة أو من الرئيس أو من أي عضو. |
Le Président a fréquemment demandé des renseignements complémentaires aux États Membres, de même que l'Équipe de surveillance, à la demande du Président ou de sa propre initiative, mais cela a retardé la révision et n'a pas toujours donné de résultats. | UN | والتمس الرئيس في أحيان كثيرة مزيدا من المعلومات من الدول الأعضاء، وكذلك فعل فريق الرصد، إما بناء على طلب من الرئيس أو من تلقاء نفسه، غير أن ذلك أدى إلى تأخير الاستعراض ولم يفض دائما إلى نتائج. |
Il peut organiser une session extraordinaire à la demande de son président ou du tiers de ses membres. | UN | ويجوز له أن يعقد دورة استثنائية بناء على طلب من الرئيس أو من ثلث أعضائه. |
S'agissant des projets de résolution, la Présidente a noté que certains figuraient dans les rapports annuels des organes subsidiaires tandis que d'autres étaient présentés à la Commission par le Président ou par les États Membres. | UN | وفيما يتعلق بمشاريع القرارات، أشارت الرئيسة إلى أن بعضها يرد في التقارير السنوية للهيئات الفرعية، بينما تُقدم مشاريع أخرى إلى اللجنة باعتبارها نصوصا مقدمة من الرئيس أو من الدول الأعضاء. |
2. La Conférence des Parties peut, sur proposition du Président ou d'une des Parties, limiter le temps de parole de chaque orateur et le nombre des interventions de chaque représentant sur une même question. | UN | ٢- يجوز لمؤتمر اﻷطراف، بناء على اقتراح من الرئيس أو من أي طرف، أن يحدد الوقت المسموح به لكل متكلم وعدد المرات التي يجوز فيها لكل ممثل أن يتكلم عن مسألة ما. |
2. La Conférence des Parties peut, sur proposition du Président ou d'une des Parties, limiter le temps de parole de chaque orateur et le nombre des interventions de chaque représentant sur une même question. | UN | ٢- يجوز لمؤتمر اﻷطراف، بناء على اقتراح من الرئيس أو من أي طرف، أن يحدد الوقت المسموح به لكل متكلم وعدد المرات التي يجوز فيها لكل ممثل أن يتكلم عن مسألة ما. |
2. La Conférence des Parties peut, sur proposition du Président ou d'une des Parties, limiter le temps de parole de chaque orateur et le nombre des interventions de chaque représentant sur une même question. | UN | ٢ - يجوز لمؤتمر اﻷطراف، بناء على اقتراح من الرئيس أو من أي طرف من اﻷطراف، أن يحدد الوقت المسموح به لكل متكلم وعدد المرات التي يجوز فيها لكل ممثل أن يتكلم عن مسألة ما. |
2. La Conférence des Parties peut, sur proposition du Président ou d'une des Parties, limiter le temps de parole de chaque orateur et le nombre des interventions de chaque représentant sur une même question. | UN | ٢ - يجوز لمؤتمر اﻷطراف، بناء على اقتراح من الرئيس أو من أي طرف من اﻷطراف، أن يحدد الوقت المسموح به لكل متكلم وعدد المرات التي يجوز فيها لكل ممثل أن يتكلم عن مسألة ما. |
2. La Conférence des Parties peut, sur proposition du Président ou d'une des Parties, limiter le temps de parole de chaque orateur et le nombre des interventions de chaque représentant sur une même question. | UN | ٢ - يجوز لمؤتمر اﻷطراف، بناء على اقتراح من الرئيس أو من أي طرف من اﻷطراف، أن يحدد الوقت المسموح به لكل متكلم وعدد المرات التي يجوز فيها لكل ممثل أن يتكلم عن مسألة ما. |
2. La Conférence des Parties peut, sur proposition du Président ou d'une des Parties, limiter le temps de parole de chaque orateur et le nombre des interventions de chaque représentant sur une même question. | UN | ٢ - يجوز لمؤتمر اﻷطراف، بناء على اقتراح من الرئيس أو من أي طرف من اﻷطراف، أن يحدد الوقت المسموح به لكل متكلم وعدد المرات التي يجوز فيها لكل ممثل أن يتكلم عن مسألة ما. |
2. La Conférence des Parties peut, sur proposition du Président ou d'une des Parties, limiter le temps de parole de chaque orateur et le nombre des interventions de chaque représentant sur une même question. | UN | ٢ - يجوز لمؤتمر اﻷطراف، بناء على اقتراح من الرئيس أو من أي طرف من اﻷطراف، أن يحدد الوقت المسموح به لكل متكلم وعدد المرات التي يجوز فيها لكل ممثل أن يتكلم عن مسألة ما. |
2. La Conférence des Parties peut, sur proposition du Président ou d'une des Parties, limiter le temps de parole de chaque orateur et le nombre des interventions de chaque représentant sur une même question. | UN | ٢ - يجوز لمؤتمر اﻷطراف، بناء على اقتراح من الرئيس أو من أي طرف من اﻷطراف، أن يحدد الوقت المسموح به لكل متكلم وعدد المرات التي يجوز فيها لكل ممثل أن يتكلم عن مسألة ما. |
2. La Conférence des Parties peut, sur proposition du Président ou d'une des Parties, limiter le temps de parole de chaque orateur et le nombre des interventions de chaque représentant sur une question. | UN | 2 - يجوز لمؤتمر الأطراف، بناء على اقتراح من الرئيس أو من أي طرف من الأطراف، أن يحدد الوقت المسموح به لكل متكلم، وعدد المرات التي يجوز فيها لكل ممثل أن يتكلم في مسألة ما. |
2. La Conférence des Parties peut, sur proposition du Président ou d'une des Parties, limiter le temps de parole de chaque orateur et le nombre des interventions de chaque représentant sur une question. | UN | 2 - لمؤتمر الأطراف، بناء على اقتراح من الرئيس أو من أي طرف من الأطراف، أن يحدد الوقت المسموح به لكل متكلم وعدد المرات التي يجوز فيها لكل ممثل أن يتكلم عن مسألة ما. |
2. Sur proposition du Président ou de tout participant, la Conférence peut limiter le temps de parole accordé à chaque orateur et limiter le nombre d'interventions par participant sur une question. | UN | 2 - يجوز للمؤتمر، بناء على مقترح من الرئيس أو من أي مشارك من المشاركين، تحديد الوقت المسموح به لكل متكلم، وعدد المرات التي يتكلم فيها كل مشارك بشأن مسألة ما. |
2. Sur proposition du Président ou de tout participant, la Conférence peut limiter le temps de parole accordé à chaque orateur et limiter le nombre d'interventions par participant sur une question. | UN | 2 - يجوز للمؤتمر، بناء على اقتراح من الرئيس أو من أي مشارك من المشاركين، تحديد الوقت المسموح به لكل متكلم، وتحديد عدد المرات التي يتكلم فيها كل مشارك بشأن أية مسألة. |
2. Sur proposition du Président ou de tout participant, la Conférence peut limiter le temps de parole accordé à chaque orateur et limiter le nombre d'interventions par participant sur une question. | UN | 2 - يجوز للمؤتمر، بناء على اقتراح من الرئيس أو من أي مشارك من المشاركين، تحديد الوقت المسموح به لكل متكلم، وتحديد عدد المرات التي يتكلم فيها كل مشارك بشأن أية مسألة. |
Il peut organiser une session extraordinaire à la demande de son président ou du tiers de ses membres. | UN | ويجوز له أن يعقد دورة استثنائية بناء على طلب من الرئيس أو من ثلث أعضائه. |
À ce jour, tous les litiges ont été traités de manière informelle par le Président ou les groupes de travail dans le cadre de leurs mandats respectifs. | UN | وحتى الآن، جرت معالجة جميع المنازعات الأخرى بصورة غير رسمية من قبل الرئيس أو من قبل الأفرقة العاملة كل منها في نطاق ولايته. |