"الرئيس الكرواتي" - Traduction Arabe en Français

    • le Président croate
        
    • le Président de la République de Croatie
        
    Le Premier Ministre de la Republika Srpska, M. Dodik, a cependant continué à s'engager ponctuellement dans des polémiques avec le Président croate, Stipe Mesic. UN بيد أن رئيس وزراء جمهورية صربسكا ميلوراد دوديتش واصل الدخول من حين لآخر في مهاترات مع الرئيس الكرواتي ستيبي ميستش.
    De plus, le Président croate Mesic et le Président yougoslave Kostunica se sont rendus dans le pays en automne 2001. UN وكذلك زار الرئيس الكرواتي والرئيس ميسيك الاتحاد اليوغوسلافي كوستونيكا البوسنة والهرسك في خريف عام 2001.
    le Président croate Franjo Tudjman a annoncé hier que la Croatie avait l'intention de prendre le contrôle du secteur Est par la force. UN وقد أعلن الرئيس الكرواتي فرانيو توجمان يوم أمس اعتزام كرواتيا وضع القطاع الشرقي تحت سيطرتها بالقوة.
    Compte tenu de cette évolution et compte tenu aussi des entretiens que j'ai eus avec le Président de la République de Croatie et le Ministre yougoslave des affaires étrangères, j'ai bon espoir que les deux parties seront en mesure de reprendre les négociations sans tarder et de trouver les moyens d'atténuer leurs divergences au sujet du différend de Prevlaka. UN وإنني على ثقة، في ضوء هذه التطورات وفي ضوء الاجتماعات التي عقدتها مع الرئيس الكرواتي ووزير الخارجية اليوغوسلافي، من أن الجانبين سيتمكنا من استئناف المفاوضات في المستقبل القريب ومن إيجاد سبل لتخطي خلافاتهما بشأن مسألة بريفلاكا المتنازع عليها.
    f) Conformément à l'Accord fondamental, les membres de la communauté ethnique serbe locale peuvent nommer un Conseil conjoint des municipalités, qui s'entretiendra au moins une fois tous les quatre mois directement avec le Président de la République de Croatie ou avec le chef du cabinet présidentiel; UN )و( وعملا بالاتفاق اﻷساسي، يجوز ﻷفراد الطائفة العرقية الصربية المحلية أن يشكلوا مجلسا مشتركا للبلديات يقوم، مرة واحدة كل أربعة أشهر على اﻷقل، بالاجتماع مباشرة مع الرئيس الكرواتي أو رئيس المجلس الرئاسي؛
    La semaine dernière, le Président croate a signé la Convention internationale pour la répression des actes de terrorisme nucléaire, qui représente, après des années de négociation, un pas en avant vers la conclusion d'une convention internationale globale contre le terrorisme. UN وقد وقع الرئيس الكرواتي في الأسبوع الماضي الاتفاقية المتعلقة بمنع أعمال الإرهاب النووي. وتعد تلك الاتفاقية، التي استغرق التفاوض بشأنها سنوات عديدة، خطوة إلى الأمام في اتجاه إبرام اتفاقية دولية شاملة متعلقة بالإرهاب.
    Le 26 août 2000, le Président croate, accompagné d'un groupe de personnalités, a pénétré dans la zone contrôlée par l'ONU sans avoir demandé l'autorisation des Nations Unies. UN 14 - وفي 26 آب/أغسطس 2000، دخل الرئيس الكرواتي ومجموعة من الرسميين المنطقة الخاضعة لسيطرة الأمم المتحدة دون طلب إذن مسبق من الأمم المتحدة.
    D'ordre de mon gouvernement, j'ai l'honneur de vous faire part des observations ci-après au sujet de la déclaration qu'a faite le Président croate, M. F. Tudjman, lors d'une manifestation qui s'est tenue à Split le 26 août 1995. UN بنــاء علـــى تعليمات من حكومتي، أكتب إليكم بشأن البيان الذي أدلى به الرئيس الكرواتي السيد ف. تودجمان، في تجمع جماهيري جرى في سبليت يوم ٢٦ آب/أغسطس ١٩٩٥ وأتشرف بذكر ما يلي.
    — Le Coprésident de la Conférence internationale sur l'ex-Yougoslavie, K. Bildt, a dit le 4 août 1995 que le Président croate, F. Tudjman, pouvait être accusé de crimes de guerre pour avoir bombardé à l'artillerie des objectifs civils à Knin. UN بيلدت، الرئيـس المشـارك للمؤتمـر الدولـي المعنـي بيوغوسلافيـا السابقـة فـي ٤ آب/أغسطس ١٩٩٥ أن " قصف أهداف مدنية في كنين عمل يمكن بسببه اتهام الرئيس الكرواتي ف. توديمان بارتكاب جرائم حرب " .
    Par la suite, le Président de la République de Croatie, M. Franjo Tudman, et le Président de la République fédérale de Yougoslavie, M. Dobrica Čosić, ont signé le 30 septembre 1992 à Genève une déclaration commune, par laquelle ils sont convenus que l'armée yougoslave se retirerait de Prevlaka le 20 octobre 1992, conformément au plan Vance. UN وفيما بعد، وقﱠع الرئيس الكرواتي فرانيو تودمان والرئيس اليوغوسلافي دوبريكا كوسيتش، في جنيف في ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٢، على إعلان مشترك )S/24476، المرفق(، اتفقا بموجبه " على أن يغادر الجيش اليوغوسلافي بريفلاكا قبل ٢٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٢، وفقا لخطة فانس " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus