Conseiller auprès de l'Association chinoise de recherche-développement appliquée aux ressources minérales de la mer (COMRA) | UN | مستشار، الرابطة الصينية للبحث والتطوير في مجال الموارد المعدنية للمحيطات |
Réception d'une demande du Gouvernement de la République populaire de Chine, tendant à l'enregistrement de l'Association chinoise de recherche-développement concernant les ressources minérales de la mer en qualité d'investisseur pionnier en application de la résolution II de la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer | UN | استلام طلب من حكومة جمهورية الصين الشعبية لتسجيل الرابطة الصينية للبحث والتطوير في ميدان الموارد المعدنية للمحيطات بوصفها مستثمرا رائدا بموجب القرار الثاني لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار |
Un contrat avec l'Association chinoise de recherche-développement concernant les ressources minérales des fonds marins (COMRA) a été signé à Beijing le 29 avril 2014. | UN | ووُقع العقد مع الرابطة الصينية للبحث والتطوير في مجال الموارد المعدنية للمحيطات في بيجين، في 29 نيسان/أبريل 2014. |
Il a souligné le rôle joué par la recherche scientifique marine dans la localisation et la mise en valeur de ces ressources et décrit les activités menées par l'Association chinoise de recherche-développement concernant les ressources minérales des fonds marins (COMRA) en tant que contractant de l'Autorité. | UN | وشدد على دور البحث العلمي البحري في تحديد أماكن هذه الموارد واستغلالها. وقدم أيضا لمحة عن عمل الرابطة الصينية للبحث والتطوير في الموارد المعدنية للمحيطات بوصفها جهة متعاقدة مع السلطة. |
la COMRA, le Gouvernement de la République de Corée et la Yuzhmorgeologiya avaient également communiqué au Secrétaire général de l'Autorité des données et informations complémentaires qui manquaient dans leur rapport annuel pour 2002. | UN | كما قدّمت الرابطة الصينية للبحث والتطوير في ميدان الموارد المعدنية للمحيطات، وحكومة جمهورية كوريا، ومنظمة يوجمور جيولوجيا الحكومية بيانات ومعلومات إضافية لم ترد في تقاريرها السنوية لعام 2002. |
II. Droits acquittés par l'Association chinoise de recherche-développement sur les ressources | UN | ثانيا - الرسوم التي دفعتها الرابطة الصينية للبحث والتطوير والاتحاد الروسي |
Rapport périodique sur les activités de l'Association chinoise de recherche-développement concernant les ressources minérales de la mer (COMRA) dans le secteur d'activités préliminaires | UN | تقرير دوري عن أنشطة الرابطة الصينية للبحث والتطوير في ميدان الموارد المعدنية للمحيطات )كومرا( في القطاع الرائد |
Un autre contrat d'exploration de ce type a été conclu à Beijing le 29 avril 2014, avec l'Association chinoise de recherche-développement concernant les ressources minérales des fonds marins. | UN | وتم أيضا توقيع عقد لاستكشاف القشور الغنية بالكوبالت مع الرابطة الصينية للبحث والتطوير في ميدان الموارد المعدنية للمحيطات في بيجين، جمهورية الصين الشعبية، في 29 نيسان/أبريل 2014. |
Un contrat avec l'Association chinoise de recherche-développement concernant les ressources minérales des fonds marins (COMRA) a été signé à Beijing le 29 avril 2014. | UN | ووُقع العقد الثاني مع الرابطة الصينية للبحث والتطوير في مجال الموارد المعدنية للمحيطات في بيجين، في 29 نيسان/أبريل 2014. |
Les travaux de l'Association chinoise de recherche-développement concernant les ressources minérales des fonds marins (COMRA) portent sur la variabilité naturelle de l'environnement. | UN | 4 - قامت الرابطة الصينية للبحث والتطوير بشأن الموارد المعدنية للمحيطات (كومرا) بتناول مسألة مدى التغير الطبيعي للبيئة. |
Le Secrétaire général a rappelé que la première demande de licence d'exploration avait été présentée le 7 mai 2010 par l'Association chinoise de recherche-développement concernant les ressources minérales des fonds marins (COMPA) pour une zone de la dorsale sud-ouest indienne. | UN | 61 - وذكّر الأمين العام للسلطة بأن أول طلب للحصول على ترخيص للتنقيب قدمته في 7 أيار/مايو 2010 الرابطة الصينية للبحث والتطوير في مجال الموارد المعدنية للمحيطات، يغطي منطقة تقع على المرتفع المتطاول الهندي الجنوبي الغربي. |
Un contrat a été signé avec l'Association chinoise de recherche-développement appliquée aux ressources minérales de la mer (COMRA) (Chine) à Beijing le 22 mai 2001. | UN | ووُقِّع عقد مع الرابطة الصينية للبحث والتطوير في الموارد المعدنية للمحيطات (الصين) في بيجين في 22 أيار/مايو 2001. |
Rapports présentés par l'Association chinoise de recherche-développement concernant les ressources minérales des fonds marins et l'Institut français de recherche pour l'exploitation de la mer/Association française pour l'étude et la recherche de nodules | UN | التقارير الواردة من الرابطة الصينية للبحث والتطوير في ميدان الموارد المعدنية للمحيطات، ومعهد الأبحاث الفرنسي لاستغلال البحار/المؤسسة الفرنسية لدراسات وبحوث العقيدات |
À sa dix-neuvième session, en 2013, le Conseil a approuvé les demandes d'approbation de plan de travail relatif à l'exploration des encroûtements cobaltifères de ferromanganèse présentées par l'Association chinoise de recherche-développement concernant les ressources minérales des fonds marins (COMRA) et la Japan Oil, Gas and Metals National Corporation (JOGMEC). | UN | 4 - وقد وافق المجلس، في دورته التاسعة عشرة في عام 2013، على طلبين بالموافقة على خطتي عمل لاستكشاف القشور المنغنيزية الحديدية الغنية بالكوبالت مقدمتين من الرابطة الصينية للبحث والتطوير في مجال الموارد المعدنية للمحيطات، وشركة اليابان الوطنية للنفط والغاز والمعادن. |
Un contrat avec l'Association chinoise de recherche-développement appliquée aux ressources minérales de la mer (COMRA, Chine) a été signé à Beijing le 22 mai 2001. | UN | وتم التوقيع على عقد مع الرابطة الصينية للبحث والتطوير في ميـــــدان الموارد المعدنية للمحيطات (الصين) في بيجين في 22 أيار/مايو 2001. |
l'Association chinoise de recherche-développement concernant les ressources minérales des fonds marins (COMRA) a présenté au Secrétaire général, le 10 juin 2003, son rapport annuel sur son programme d'activités dans la zone d'exploration pour 2002, à la fois sur papier et sous forme électronique. | UN | 1 - قدمت الرابطة الصينية للبحث والتطوير في ميدان الموارد المعدنية للمحيطات إلى الأمين العام في 10حزيران/يونيه 2003 تقريرها السنوي الذي يتناول برنامج أنشطتها في منطقة الاستكشاف خلال سنة 2002، وذلك في شكل مطبوع وفي شكل إلكتروني. |
c) Rapport périodique sur les activités de l'Association chinoise de recherche-développement concernant les ressources minérales des fonds marins (COMRA) dans le secteur d'activités préliminaires en 1994 (ISBA/3/LTC/R.4); | UN | )ج( التقرير الدوري عن أنشطة الرابطة الصينية للبحث والتطوير في الموارد المعدنية للمحيطات المضطلع بها في القطاع الرائد في عام ١٩٩٤ (ISBA/3/LTC/R.4)؛ |
b) Réception d'une demande du Gouvernement de la République populaire de Chine, tendant à l'enregistrement de l'Association chinoise de recherche-développement concernant les ressources minérales de la mer (COMRA) en qualité d'investisseur pionnier en application de la résolution II de la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer. | UN | )ب( استلام طلب من حكومة جمهورية الصين الشعبية لتسجيل الرابطة الصينية للبحث والتطوير في ميدان الموارد المعدنية للمحيطات مستثمرا رائدا بموجب القرار الثاني لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار. |
Le contrat avec la COMRA devrait, quant à lui, être signé d'ici à la vingtième session de l'Autorité, qui se tiendra au mois de juillet. | UN | ويُنتَظَر أن يوقَّع العقد المبرم مع الرابطة الصينية للبحث والتطوير قبل انعقاد الدورة العشرين للسلطة في تموز/يوليه 2014. |
2. Examen du rapport annuel pour 2003 la COMRA a soumis son rapport annuel pour 2003 le 30 mars 2004, sur support papier et sous forme électronique, en versions chinoise et anglaise. | UN | 25 - قدمت الرابطة الصينية للبحث والتطوير في ميدان الموارد المعدنية للمحيطات تقريرها السنوي لعام 2003 في كل من الشكلين المطبوع والإلكتروني في 30 آذار/مارس 2004. |
la COMRA et la société de mise en valeur des ressources de l'océan profond (DORD) ont déclaré que la nature de leur participation serait évoquée ultérieurement avec le secrétariat. | UN | وذكرت الرابطة الصينية للبحث والتطوير في مجال الموارد المعدنية للمحيطات وشركة تنمية الموارد المحيطات العميقة أن مسألة مشاركتهما ستُبحث مع الأمانة في وقت لاحق. |
China Ocean Mineral Resources Research and Development Association | UN | الرابطة الصينية للبحث والتطوير في ميدان الموارد المعدنية للمحيطات |