"الرابعة من الديباجة" - Traduction Arabe en Français

    • quatrième alinéa
        
    • se lire
        
    Le libellé que je viens de proposer pourrait être ajouté au quatrième alinéa du préambule. UN والكلمات التي اقترحتها توا يمكن أن تضاف بوصفها الفقرة الرابعة من الديباجة.
    Le quatrième alinéa du préambule se lit comme suit : UN سيكون نص الفقرة الرابعة من الديباجة كما يلي:
    Un vote unique et séparé a été demandé sur le quatrième alinéa et sur les paragraphes 4, 5 et 17 du projet de résolution. UN طُلِب إجراء تصويت منفصل واحد على الفقرة الرابعة من الديباجة والفقرات 4 و5 و 17 من منطوق مشروع القرار.
    Un vote séparé groupé a été demandé sur le quatrième alinéa du préambule et sur les paragraphes 4,5 et 20 du projet de résolution. UN طُلِب إجراء تصويت منفصل واحد على الفقرة الرابعة من الديباجة والفقرات 4 و 5 و20 من منطوق مشروع القرار.
    Le quatrième alinéa du préambule serait donc libellé comme suit : UN وبذلك يصبح نص الفقرة الرابعة من الديباجة كما يلي:
    Le quatrième alinéa du préambule reconnaît la responsabilité et le rôle de l'Organisation des Nations Unies dans la promotion du développement dans toutes les parties du monde. UN وتعترف الفقرة الرابعة من الديباجة بمسؤولية ودور اﻷمم المتحدة في تعزيــز التنمية في جميع أجزاء العالم.
    Le quatrième alinéa du préambule a été adopté à l'unanimité. UN واعتمدت الفقرة الرابعة من الديباجة باﻹجماع.
    Le quatrième alinéa a été adopté à l'unanimité par 15 voix contre zéro. UN حصلت الفقرة الرابعة من الديباجة على ١٥ صوتا مقابل لا شيء مع عدم امتناع اي بلد عن التصويت، واعتمدت الفقرة، بالاجماع.
    Malheureusement, il n'a pas été possible de mieux libeller le quatrième alinéa du préambule. UN غير أنه من المؤسف تعذر إيجاد صياغة أفضل للفقرة الرابعة من الديباجة.
    La Commission a examiné le projet de résolution, tel qu'amendé, et a décidé de conserver le quatrième alinéa du préambule et les paragraphes 4, 5 et 18 du dispositif en un seul vote enregistré avec 81 voix pour, 6 voix contre et 47 abstentions. UN ونظرت اللجنة في مشروع القرار، بصيغته المعدلة، وقررت الإبقاء على الفقرة الرابعة من الديباجة والفقرات 4 و 5 و 18 من المنطوق بتصويت واحد مسجل بأغلبية 81 صوتا مقابل 6 أصوات وامتناع 47 عضوا عن التصويت.
    En conséquence, le Groupe présente un projet de résolution dans lequel l'Assemblée réaffirme ses demandes antérieures au quatrième alinéa du préambule et aux paragraphes 4, 5 et 14 du dispositif. UN ولذلك فإن المجموعة تقدم مشروع قرار تكرر فيه من جديد طلب الجمعية العامة السابق في الفقرة الرابعة من الديباجة وفي الفقرات 4 و 5 و 14.
    La Commission a également décidé lors de votes séparés de conserver le quatrième alinéa du préambule ainsi que les paragraphes 3, 4 et 14 du dispositif. UN وقررت اللجنة أيضا، في تصويت منفصل، إبقاء الفقرة الرابعة من الديباجة والفقرات 3 و 4 و 14 من منطوق القرار.
    Cette demande est réitérée au quatrième alinéa du préambule et aux paragraphes 3,4 et 14 du projet de résolution à l'examen. UN وقد تكرر هذا الطلب في الفقرة الرابعة من الديباجة وفي الفقرات 2 و3 و14 من منطوق مشروع القرار المعروض على اللجنة.
    La Commission a également décidé lors de votes séparés de conserver le quatrième alinéa du préambule ainsi que les paragraphes 3, 4 et 13 du dispositif. UN وفي عمليات تصويت منفصلة، قررت اللجنة الإبقاء على الفقرة الرابعة من الديباجة والفقرات 3 و 4 و 13 من المنطوق.
    Je vais maintenant mettre aux voix le quatrième alinéa du préambule et les paragraphes 3, 4 et 13 du dispositif du projet de résolution, pour lesquels un vote séparé unique a été demandé. UN أطرح الآن للتصويت الفقرة الرابعة من الديباجة والفقرات 3 و 4 و 13 من المنطوق، التي طُلب إجراء تصويت منفصل عليها.
    Par 75 voix contre 6, avec 47 abstentions, le quatrième alinéa du préambule est adopté. UN اعتُمدت الفقرة الرابعة من الديباجة بأغلبية 75 صوتا مقابل 6 أصوات وامتناع 47 عضوا عن التصويت.
    Dans le titre de la résolution, le quatrième alinéa du préambule et le paragraphe 1, le nom de l'institut doit se lire: UN في عنــوان القــرار، وفي الفقرة الرابعة من الديباجة والفقرة 1، يصبح اسم المعهد كما يلي:
    Le quatrième alinéa du préambule était un nouveau texte qui contenait une liste de procédures et moyens à titre d'illustration. UN أما الفقرة الرابعة من الديباجة فهي فقرة جديدة وتتضمن قائمة توضيحية بالطرائق والإجراءات.
    quatrième alinéa du préambule et paragra- phes 2, 3 et 14 du dis- positif) UN الفقرة الرابعة من الديباجة والفقرات 2 و 3 و 14 من منطوق القرار
    Au début du quatrième alinéa du préambule, il convient d'ajouter le mot < < gravement > > . UN وينبغي إدراج كلمة " بالغ " قبل كلمة " القلق " في الفقرة الرابعة من الديباجة.
    Celui-ci devrait donc maintenant se lire comme suit : UN وبالتالي ينبغي أن يكون نص الفقرة الرابعة من الديباجة كما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus