Le Groupe de travail tiendra sa trente-quatrième session à New York, du 21 mai au 1er juin 2001. | UN | وسوف يعقد الفريق العامل دورته الرابعة والثلاثين في نيويورك في الفترة من 21 أيار/مايو إلى 1 حزيران/يونيه 2001. |
Il a été décidé que la Commission tiendrait sa trente-quatrième session à Vienne du 25 juin au 13 juillet 2001. | UN | 468 - تقرر أن تعقد اللجنة دورتها الرابعة والثلاثين في فيينا في الفترة من 25 حزيران/يونيه إلى 13 تموز/يوليه 2001. |
133. Le Comité a recommandé que le Sous-Comité juridique poursuive l'examen du point à sa trente-quatrième session, en 1995. | UN | ٣٣١ ـ وأوصت اللجنة بأن تواصل اللجنة الفرعية القانونية النظر في هذا البند في دورتها الرابعة والثلاثين في عام ٥٩٩١. |
3. Approuve la décision de la Commission de tenir sa trente-quatrième session en El Salvador pendant la première moitié de 2012. | UN | 3 - يؤيد قرار اللجنة عقد دورتها الرابعة والثلاثين في السلفادور في النصف الأول من عام 2012. |
3. Approuve la décision de la Commission de tenir sa trente-quatrième session au El Salvador pendant la première moitié de 2012. | UN | 3 - يؤيد قرار اللجنة عقد دورتها الرابعة والثلاثين في السلفادور في النصف الأول من عام 2012. |
1. La Commission du développement social a tenu sa trente-quatrième session au Siège de l'Organisation des Nations Unies du 10 au 20 avril 1995. | UN | ١ - عقدت لجنة التنمية الاجتماعية دورتها الرابعة والثلاثين في مقر اﻷمم المتحدة في الفترة من ١٠ إلى ٢٠ نيسان/أبريل ١٩٩٥. |
12. Après examen de cette proposition, la Commission a décidé d'étudier à sa trente-quatrième session l'opportunité et la possibilité d'établir une loi type ou des dispositions législatives types sur certaines questions traitées dans le Guide. | UN | 12- وبعد النظر في ذلك المقترح، قررت اللجنة أن تنظر أثناء دورتها الرابعة والثلاثين في مسألة استصواب وجدوى إعداد قانون نموذجي أو أحكام تشريعية نموذجية بشأن مسائل مختارة تناولها الدليل التشريعي. |
10. La liste des documents dont le Comité était saisi à sa trente-quatrième session figure à l'annexe II ci-dessous. | UN | ١٠ - ترد قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها الرابعة والثلاثين في المرفق الثاني أدناه. |
e) Le Groupe de travail V (Droit de l'insolvabilité) tiendrait sa trente-quatrième session à New York, du 3 au 7 mars 2008; et | UN | (هـ) سوف يعقد الفريق العامل الخامس (المعني بقانون الإعسار) دورته الرابعة والثلاثين في نيويورك، من 3 إلى 7 آذار/مارس 2008؛ |
5. Le Groupe de travail V (Droit de l'insolvabilité), qui se compose de tous les États membres de la Commission, a tenu sa trente-quatrième session à New York, du 3 au 7 mars 2008. | UN | 5- عقد الفريق العامل الخامس (المعني بقانون الإعسار)، المؤلَّف من جميع الدول الأعضاء في اللجنة، دورته الرابعة والثلاثين في نيويورك في الفترة من 3 إلى 7 آذار/مارس 2008. |
e) Le Groupe de travail V (Droit de l'insolvabilité) tiendrait sa trente-troisième session à Vienne du 5 au 9 novembre 2007 et sa trente-quatrième session à New York du 3 au 7 mars 2008; | UN | (ﻫ) يعقد الفريق العامل الخامس (المعني بقانون الإعسار) دورته الثالثة والثلاثين في فيينا، من 5 إلى 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، ودورته الرابعة والثلاثين في نيويورك، من 3 إلى 7 آذار/مارس 2008؛ |
e) Le Groupe de travail V (Droit de l'insolvabilité) tiendrait sa trente-troisième session à Vienne du 5 au 9 novembre 2007 et sa trente-quatrième session à New York du 3 au 7 mars 2008; | UN | (ﻫ) يعقد الفريق العامل الخامس (المعني بقانون الإعسار) دورته الثالثة والثلاثين في فيينا، من 5 إلى 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، ودورته الرابعة والثلاثين في نيويورك، من 3 إلى 7 آذار/مارس 2008؛ |
g) Le Sous-Comité a accepté l'offre faite par la Banque mondiale d'accueillir sa trente-quatrième session à Washington. | UN | ليفيسلي (منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو)، (فترة العضوية تنتهي في عام 2001)؛ (ز) وقبلت اللجنة الفرعية دعوة من البنك الدولي لاستضافة دورتها الرابعة والثلاثين في واشنطن العاصمة. |
2. Le Sous-Comité scientifique et technique a tenu sa trente-quatrième session à l’Office des Nations Unies à Vienne du 17 au 27 février 1997, sous la présidence de M. Dietrich Rex (Allemagne). | UN | ٢ - عقدت اللجنة الفرعية العلمية والتقنية دورتها الرابعة والثلاثين في مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا في الفترة من ١٧ إلى ٢٧ شباط/فبراير ٧٩٩١ برئاسة ديترش ركس )ألمانيا(. |
3. Approuve la décision de la Commission de tenir sa trente-quatrième session en El Salvador pendant la première moitié de 2012. | UN | 3 - يؤيد قرار اللجنة عقد دورتها الرابعة والثلاثين في السلفادور في النصف الأول من عام 2012. |
La classification révisée sera connue sous le nom de CITP-08 et deviendra disponible à la fin de 2007, comme recommandé par la Commission de statistique à sa trente-quatrième session en mars 2003. | UN | وسيعرف التصنيف المحدث بالرمز ISCO-08 ومن المقرر أن يتوافر بحلول أواخر عام 2007. هو ما أوصت به اللجنة الإحصائية في دورتها الرابعة والثلاثين في آذار/مارس 2003. |
Le Comité examinera les rapports de huit États parties lors de sa trente-quatrième session, en janvier 2006. | UN | وستنظر اللجنة في تقارير ثماني دول أطراف خلال دورتها الرابعة والثلاثين في كانون الثاني/يناير 2005. |
1. Le Comité du programme et de la coordination (CPC) a tenu la seconde partie de sa trente-quatrième session au Siège de l'ONU du 29 août au 16 septembre 1994. | UN | ١ - عقدت لجنة البرنامج والتنسيق الجزء الثاني من دورتها الرابعة والثلاثين في مقر اﻷمم المتحدة في الفترة من ٢٩ آب/اغسطس الى ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤. |
La Commission de statistique a tenu sa trente-quatrième session au Siège de l'Organisation des Nations Unies du 4 au 7 mars 2003. | UN | 1 - عقدت اللجنة الإحصائية دورتها الرابعة والثلاثين في مقر الأمم المتحدة في الفترة من 4 إلى 7 آذار/مارس 2003. |
1. Le Comité du programme et de la coordination (CPC) a tenu la seconde partie de sa trente-quatrième session au Siège de l'Organisation des Nations Unies du 29 août au 16 septembre 1994. | UN | ١ - عقدت لجنة البرنامج والتنسيق الجزء الثاني من دورتها الرابعة والثلاثين في مقر اﻷمم المتحدة في الفترة من ٢٩ آب/اغسطس الى ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤. |
3. Après examen de cette proposition, la Commission avait décidé d'étudier, à sa trente-quatrième session, l'opportunité et la possibilité d'élaborer une loi type ou des dispositions législatives types sur certaines questions traitées dans le Guide. | UN | 3- وبعد النظر في ذلك الاقتراح، قررت اللجنة أن تنظر في دورتها الرابعة والثلاثين في مسألة استصواب وجدوى إعداد قانون نموذجي أو أحكام تشريعية نموذجية بشأن مسائل مختارة تناولها الدليل التشريعي. |
10. La liste des documents dont le Comité était saisi à la première partie de sa trente-quatrième session figure à l'annexe II ci-après. | UN | ١٠ - ترد قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في الجزء اﻷول من دورتها الرابعة والثلاثين في المرفق الثاني أدناه. |