"الرابع للنظام" - Traduction Arabe en Français

    • IV du
        
    • V du
        
    • IV au Règlement
        
    13. M. KAYINAMURA (Rwanda) suggère que le Bureau se réfère aux paragraphes 22 et 23 de l'annexe IV du Règlement intérieur. UN ١٣ - السيد كايينامورا )رواندا(: لفت انتباه اللجنة إلى الفقرتين ٢٢ و ٢٣ من المرفق الرابع للنظام الداخلي.
    Annexe IV du Statut du personnel UN المرفق الرابع للنظام اﻷساسي للموظفين
    h) Les taux de la prime de rapatriement sont ceux qu'indique l'annexe IV du Statut. UN )ح( تدفع المنحة بالمعدلات المحددة في المرفق الرابع للنظام اﻷساسي للموظفين.
    c) Les fonctionnaires recrutés sur le plan international ont droit à une prime de rapatriement conformément à l’annexe IV du Statut du personnel s’ils répondent aux conditions suivantes : UN )ج( يحق للموظفين المعينين على أساس دولي الحصول على منحة اﻹعادة إلى الوطن وفقا للمرفق الرابع للنظام اﻷساسي للموظفين بشرط الوفاء بالمتطلبات التالية:
    b) Les définitions qui suivent servent à déterminer si les conditions énoncées à l'annexe IV du Statut du personnel et les prescriptions de la présente disposition sont satisfaites : UN (ب) تستخدم التعاريف التالية للاستيثاق من الوفاء بالشروط الواردة في المرفق الرابع للنظام الأساسي للموظفين وفي هذه القاعدة:
    c) Le fonctionnaire considéré comme recruté sur le plan international au sens de la disposition 4.5 a droit à une prime de rapatriement conformément à l'annexe IV du Statut s'il répond aux conditions suivantes : UN (ج) يحق للموظفين الذين يعتبرون معيّنين دولياً عملا بالقاعدة 4-5 الحصول على منحة الإعادة إلى الوطن وفقا للمرفق الرابع للنظام الأساسي للموظفين شريطة الوفاء بالمتطلبات التالية:
    d) Le fonctionnaire engagé à titre temporaire admis en vertu du paragraphe c) ci-dessus au bénéfice de la prime de rapatriement visée à la présente disposition ne perçoit cette prime que pour lui-même, au taux applicable aux fonctionnaires n'ayant ni conjoint ni enfant à charge au moment de la cessation de service tel qu'indiqué à l'annexe IV du Statut. UN (د) تُدفع للموظف المعيّن مؤقتاً، الذي يحق له بموجب الفقرة (ج) أعلاه الحصول على منحة الإعادة إلى الوطن بموجب هذه القاعدة، منحة الإعادة إلى الوطن لنفسه فقط وفقا للمعدل الذي يسري على الموظفين الذين ليست لهم زوجة ولا ولد معال عند انتهاء الخدمة على النحو المبين في المرفق الرابع للنظام الأساسي للموظفين.
    b) Les définitions qui suivent servent à déterminer si les conditions énoncées à l'annexe IV du Statut du personnel et les prescriptions de la présente disposition sont satisfaites : UN (ب) تستخدم التعاريف التالية للاستيثاق من الوفاء بالشروط الواردة في المرفق الرابع للنظام الأساسي للموظفين وفي هذه القاعدة:
    b) Les définitions qui suivent servent à déterminer si les conditions énoncées à l'annexe IV du Statut du personnel et les prescriptions de la présente disposition sont satisfaites : UN (ب) تستخدم التعاريف التالية للاستيثاق من الوفاء بالشروط الواردة في المرفق الرابع للنظام الأساسي للموظفين وفي هذه القاعدة:
    c) Le fonctionnaire considéré comme recruté sur le plan international au sens de la disposition 4.5 a droit à une prime de rapatriement conformément à l'annexe IV du Statut s'il répond aux conditions suivantes : UN (ج) يحق للموظفين الذين يعتبرون معيّنين دولياً عملا بالقاعدة 4-5 الحصول على منحة الإعادة إلى الوطن وفقا للمرفق الرابع للنظام الأساسي للموظفين شريطة الوفاء بالمتطلبات التالية:
    d) Le fonctionnaire engagé à titre temporaire admis en vertu du paragraphe c) ci-dessus au bénéfice de la prime de rapatriement visée à la présente disposition ne perçoit cette prime que pour lui-même, au taux applicable aux fonctionnaires n'ayant ni conjoint ni enfant à charge au moment de la cessation de service tel qu'indiqué à l'annexe IV du Statut. UN (د) تُدفع للموظف المعيّن مؤقتاً، الذي يحق له بموجب الفقرة (ج) أعلاه الحصول على منحة الإعادة إلى الوطن بموجب هذه القاعدة، منحة الإعادة إلى الوطن لنفسه فقط وفقا للمعدل الذي يسري على الموظفين الذين ليست لهم زوجة ولا ولد معال عند انتهاء الخدمة على النحو المبين في المرفق الرابع للنظام الأساسي للموظفين.
    b) Les définitions qui suivent servent à déterminer si les conditions énoncées à l'annexe IV du Statut du personnel et les prescriptions de la présente disposition sont satisfaites : UN (ب) تستخدم التعاريف التالية للاستيثاق من استيفاء الشروط الواردة في المرفق الرابع للنظام الأساسي للموظفين وفي هذه القاعدة:
    c) Les agents ont droit à une prime de rapatriement conformément à l'annexe IV du Statut du personnel s'ils répondent aux conditions suivantes : UN (ج) يحق لموظف المشاريع الحصول على منحة الإعادة إلى الوطن وفقا للمرفق الرابع للنظام الأساسي للموظفين إذا استوفى جميع الشروط التالية:
    f) Le montant de la prime de rapatriement versée aux agents bénéficiaires est calculé selon l'annexe IV du Statut du personnel et selon les règles fixées par le Secrétaire général pour déterminer la période de service ouvrant droit à la prime. UN (و) يحسب مبلغ منحة الإعادة إلى الوطن لموظفي المشاريع المستحقين على أساس المرفق الرابع للنظام الأساسي للموظفين، ووفقا للأحكام والشروط التي يضعها الأمين العام لتحديد مدة الخدمة المؤهلة للحصول على منحة الإعادة إلى الوطن.
    b) Le " pays d'origine " visé à l'annexe IV du Statut est le pays dans lequel le fonctionnaire a le droit de prendre son congé dans les foyers conformément à la disposition 105.3, ou tout autre pays que le Secrétaire général peut désigner. UN )ب( يقصد بتعبير " الوطن " ، كما هو مستخدم في المرفق الرابع للنظام اﻷساسي للموظفين، البلد الذي يحق للموظف السفر إليه في إجازة زيارة الوطن بموجب القاعدة ١٠٥/٣ أو أي بلد آخر قد يحدده اﻷمين العام.
    a) La prime de rapatriement prévue par l’article 9.4 du Statut du personnel a pour objet de faciliter l’installation des fonctionnaires expatriés dans un autre pays que celui de leur dernier lieu d’affectation, sous réserve qu’ils répondent aux conditions énoncées à l’annexe IV du Statut du personnel et aux prescriptions de la présente disposition. UN الغرض )أ( الغرض من منحة اﻹعادة إلى الوطن التي ينص عليها البند ٩/٤ من النظام اﻷساسي للموظفين هو تيسير انتقال الموظف المغترب إلى بلد غير بلد مركز عمله اﻷخير، على أن يفي بالشروط الواردة في المرفق الرابع للنظام اﻷساسي للموظفين وفي هذه القاعدة.
    b) Les définitions qui suivent servent à déterminer si les conditions énoncées à l’annexe IV du Statut du personnel et les prescriptions de la présente disposition sont satisfaites : UN )ب( تستخدم التعاريف التالية للاستيثاق من الوفاء بالشروط الواردة في المرفق الرابع للنظام اﻷساسي للموظفين وفي هذه القاعدة:
    f) Le montant de la prime de rapatriement versée aux fonctionnaires bénéficiaires est calculé selon l’annexe IV du Statut du personnel et selon les règles fixées par le Secrétaire général pour déterminer la période de service ouvrant droit à la prime. UN )و( يحسب مبلغ منحة اﻹعادة إلى الوطن للموظفين المستحقين على أساس المرفق الرابع للنظام اﻷساسي للموظفين ووفقا لﻷحكام والشروط التي يضعها اﻷمين العام لتقرير مدة الخدمة المؤهلة للحصول على منحة اﻹعادة إلى الوطن.
    a) La prime de rapatriement prévue par l’article 9.4 du Statut du personnel a pour objet de faciliter l’installation des agents expatriés dans un autre pays que celui de leur dernier lieu d’affectation, sous réserve qu’ils répondent aux conditions énoncées à l’annexe IV du Statut du personnel et aux prescriptions de la présente disposition. UN )أ( الغرض من منحة اﻹعادة إلى الوطن التي ينص عليها البند ٩/٤ من النظام اﻷساسي للموظفين هو تيسير انتقال موظف المشاريع المغترب إلى بلد غير بلد مركز عمله اﻷخير، على أن يفي بالشروط الواردة في المرفق الرابع للنظام اﻷساسي للموظفين وفي هذه القاعدة.
    C. Date de clôture de la session Le Bureau recommande à l'Assemblée générale de suspendre sa soixante-deuxième session le 18 décembre 2007 et de la clôturer le 15 septembre 2008 (art. 2 du Règlement intérieur et par. 4 de l'annexe V du même). UN 10 - يوصي المكتب الجمعية العامة برفع الدورة الثانية والستين للجمعية يوم الثلاثاء 18 كانون الأول/ديسمبر 2007 وباختتامها يوم الاثنين 15 أيلول/سبتمبر 2008 (المادة 2 من النظام الداخلي والفقرة 4 من المرفق الرابع للنظام الداخلي).
    L'appendice II consiste en clauses-types de contrats d'exploration, telles qu'énoncées à l'annexe IV au Règlement. UN يتضمن التذييل الثاني الشروط الموحدة لعقود الاستكشاف بصيغتها الواردة في المرفق الرابع للنظام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus