J'ai un lopin de terre dans le nord et cette nonne... | Open Subtitles | لي صديق في الشمال وجد هذه الراهبة فأخبرني بأمرها |
Ma belle, que vas-tu porter ? C'est du linge de nonne. | Open Subtitles | لا أعرفُ مال الذي سترتدينه يا عزيزتي إنه مثل دولاب الراهبة |
Par Billy Sunday, le révérend Biederwolf, Gypsy Smith et 2 fois par Soeur Falconer. | Open Subtitles | بيلي سانداي، القس بيديروولف الغجر سميث ومرتين من قبل الراهبة فالكونر |
Soeur Mary Therese Plante, au nom de l’Institut catholique des relations internationales et du Conseil catholique japonais pour la justice et la paix | UN | الراهبة ماري تيريز بلانت، المعهد الكاثوليكي للعلاقات الدولية والمجلس الكاثوليكي الياباني للعدل والسلام |
La Béquille. Va dire à Papa de m'amener la sœur. | Open Subtitles | كيكستاند , أخبر بابا أن تحضر الراهبة حسنا |
La présence de sœur Angelica a permis de persuader les fillettes qui travaillaient dans les bars de parler sincèrement à la Rapporteuse spéciale. | UN | وكان حضور الراهبة أنخيليكا مفيدا لحث الفتيات اللائي يعملن في الحانات على التحدث بصراحة مع المقررة الخاصة. |
Il est représenté par Eveline Jean Judith Crotty, religieuse qui lui rend visite en prison. | UN | ومثلته إيفلين دجين جوديث كروتي، زائرته الراهبة. |
Nous n'aurions pas dû laisser la nonne t'emmener. | Open Subtitles | لم يكن يجدر علينا أن نترك الراهبة أن تأخذك بعيداً. |
Ouais, je pense qu'Adam pourrait charmer les culottes d'une nonne. | Open Subtitles | حسناً ، أتعتقدين أنه سيتحمل المسؤولية ؟ أجل ، أعتقد أن آدم يستطيع بسحره أن يجعل الراهبة متعرية |
Je t'ai vu hier, mais j'ai fait comme si ce n'était pas le cas quand la nonne a gardé un muffin issu de la contrebande. | Open Subtitles | رأيتك في الامس تتغاضين عنها حينما الراهبة هرّبت كعكة بشكل ممنوع |
Il reste plus que la vieille nonne qui conduit Maria à la porte du couvent, mais le rôle te plaira pas, il n'y a pas de danse. | Open Subtitles | الدور الوحيد المتبقي هو الراهبة العجوز اليت تخرج ماريا من الدير لا أعتقد أنك تريدين هذا الدور |
Je ne sais pas comment, mais la nonne possédait Eva. | Open Subtitles | بطريقة ما الراهبة عاشت من خلال إيف استحوذت عليها ، مثل لعنة أو ما شابه |
Soeur Mary Therese Plante, au nom de l’Institut catholique des relations internationales et du Conseil catholique japonais pour la justice et la paix | UN | الراهبة ماري تيريز بلانت، المعهد الكاثوليكي للعلاقات الدولية والمجلس الكاثوليكي الياباني للعدل والسلام |
Il me reste à connaître le fils de Soeur Rosa. | Open Subtitles | كل ما تبقى أن أفعله الآن .. هو أن أرى طفل الراهبة روزا |
Ma Soeur, je peux vous parler? | Open Subtitles | ـ سيدي ـ أيتها الراهبة مادلين ؟ هل أستطيع التحدث معكِ ؟ |
Soeur Madeleine a été admise ici à la condition que sa présence ne cause aucun trouble. | Open Subtitles | ـ أنا آسف, أنا فقط ـ لقد وافقنا علي إستخدام الراهبة مادلين مع التفاهم بأن وجودها هنا لن يسبب أية مشاكل |
Il a été déclaré à la Rapporteuse spéciale qu'à part le refuge de sœur Angelica, aucune organisation ne s'occupait des enfants de Tecúm Umán. | UN | وبلغ المقررة الخاصة أنه لا توجد أي منظمات ترعى شؤون الأطفال في تيكوم أومان عدا المأوى الذي تديره الراهبة أنخيليكا. |
D'après les informations reçues, l'ordre des avocats avait aussi inscrit sœur Dorothy sur la liste des défenseurs des droits de l'homme courant le risque d'être assassinés. | UN | وقد قيل كذلك بأن الاتحاد المذكور قد أدرج اسم الراهبة دوروثي في قائمة من المدافعين عن حقوق الإنسان المهددين بالاغتيال. |
Le Gouvernement brésilien s'est dit une fois de plus résolu à prendre toutes les mesures nécessaires pour punir les responsables de la mort de sœur Dorothy. | UN | وكررت الحكومة البرازيلية التزامها ببذل كافة الجهود لمعاقبة المسؤولين عن وفاة الراهبة دوروثي ستانغ. |
Êtes-vous la bonne sœur et le guerrier que j'ai vu dans mes visions ? | Open Subtitles | أنتما الراهبة والمحارب اللذان أراهما في منامي |
Elle a affirmé que la religieuse avec laquelle elle s'était rendue en Suède était en possession de tous les documents nécessaires. | UN | وادعت أن الراهبة التي سافرت معها إلى السويد كانت تحمل جميع الوثائق اللازمة. |
Comme être mangé par des chiens ou avoir ses genoux violé par une none parce qu'on chahutent dans la classe | Open Subtitles | كأن يتم إلتهامك من الكلاب أو يتم إقتلاع مفاصلك من الراهبة بسبب الشغب في القسم |
Quand j'étais petit, à l'orphelinat, tu sais ce que disaient les nonnes ? | Open Subtitles | عندما كنت طفلاً في دار الايتام هل تعلم ماذا قالت الراهبة لي؟ |