"الربع الرابع من عام" - Traduction Arabe en Français

    • quatrième trimestre
        
    Le Centre poursuit ses travaux sur ce dispositif qui devrait être achevé au cours du quatrième trimestre de 2014. UN ويتواصل العمل على مجموعة العمل هذه، ومن المقرر إنجازها في الربع الرابع من عام 2014.
    Malgré cela, l'entrepreneur table avec assurance sur une augmentation considérable du rythme de production au cours du quatrième trimestre de 1994 et en 1995. UN ومع ذلك، يتوقع المقاول بثقة حدوث زيادات كبيرة في الانتاج في الربع الرابع من عام ١٩٩٤ وخلال عام ١٩٩٥.
    quatrième trimestre 2010 UN التاريخ المستهدف: الربع الرابع من عام 2010
    L'atelier annuel concernant les commissions d'enquête a provisoirement été reporté au quatrième trimestre 2010 à cause de délais dans la coordination des instructions permanentes révisées concernant lesdites commissions. UN أرجئت حلقة العمل السنوية لمجلس التحقيق حتى الربع الرابع من عام 2010 مبدئيا، وذلك بسبب التأخير في تنسيق إجراءات التشغيل الموحدة المنقحة المتعلقة بمجلس التحقيق
    Cette recommandation devrait être mise en œuvre d'ici au quatrième trimestre de 2012. UN وتعتزم المفوضية تنفيذ هذه التوصية بحلول الربع الرابع من عام 2012.
    Les audiences devraient avoir lieu au quatrième trimestre 2012 et seront suivies du délibéré. UN ويتوقع أن تعقد جلسة الاستماع في الربع الرابع من عام 2012، ويعقب ذلك المداولات وصياغة الحكم.
    Les audiences devraient se tenir au quatrième trimestre de 2012, suivies du délibéré. UN ويتوقع أن تعقد جلسة الاستماع في الربع الرابع من عام 2012، ويعقب ذلك المداولات وصياغة الحكم.
    La mise hors service est prévue pour le quatrième trimestre de 2012. UN والموعد المتوقَّع لإنهاء خدمته هو الربع الرابع من عام 2012.
    La mise hors service est prévue pour le quatrième trimestre de 2012. UN والموعد المتوقَّع لإنهاء خدمته هو الربع الرابع من عام 2012.
    Ce projet devrait être exécuté au quatrième trimestre 2003. UN ويُتوقّع أن يُنفّذ هذا المشروع في الربع الرابع من عام 2003.
    Ce programme, qui devrait être proposé au cours du quatrième trimestre de 2006, aura pour objet de rendre le système actuel plus efficace en attendant l'examen des recommandations du Groupe de la refonte. UN ومن المتوقع أن يُقدّم البرنامج في الربع الرابع من عام 2006. وسيكون الهدف من ذلك البرنامج زيادة فعالية النظام الحالي في انتظار النظر في توصيات فريق إعادة التصميم.
    :: Configuration du centre d'archivage du Département des opérations de maintien de la paix : quatrième trimestre de 2005 UN :: تنظيم المحفوظات لإدارة عمليات حفظ السلام: الربع الرابع من عام 2005.
    :: Hébergement de l'infrastructure ECM par la Division de l'appui aux technologies de l'information : quatrième trimestre de 2005 UN :: استضافة الهياكل الأساسية لإدارة مضامين المؤسسة من قبل شعبة تكنولوجيا المعلومات: الربع الرابع من عام 2005.
    :: Fourniture du progiciel ECM approuvé dans les missions de maintien de la paix : quatrième trimestre de 2005 UN :: حساب مخصص لإدارة مضامين المؤسسة المعتمدة في بعثات حفظ السلام: الربع الرابع من عام 2005.
    Si des ressources suffisantes sont disponibles, le travail commencera au cours du quatrième trimestre 2006. UN وإذا سمحت الموارد، سيبدأ العمل في الربع الرابع من عام 2006.
    Cinquième session : Au quatrième trimestre de 1997, à l'occasion de la troisième session de la Conférence des Parties. UN الدورة الخامسة: خلال الربع الرابع من عام ٧٩٩١ بالاقتران مع الدورة الثالثة لمؤتمر اﻷطراف.
    Échéance : quatrième trimestre de 2014 UN التاريخ المستهدف: الربع الرابع من عام 2014
    Échéance : quatrième trimestre de 2015 UN التاريخ المستهدف: الربع الرابع من عام 2015
    Les contributions reçues au quatrième trimestre 2009 après la clôture du cycle de subventions seront attribuées au premier trimestre 2010. UN وستمنح المساهمات التي وردت في الربع الرابع من عام 2009، بعد أن انتهت دورة تقديم المنح، في الربع الأول من عام 2010.
    Recommandations devant être appliquées à la fin du quatrième trimestre UN التوصيات التي يحل موعدها في الربع الرابع من عام 2009 أو بعده

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus