"الرتبة الرئيسية" - Traduction Arabe en Français

    • première classe
        
    • autres classes
        
    • du budget et unité administrative
        
    Le Bureau de la gestion des ressources humaines a été prié d’examiner la question du classement de ce poste à la première classe. UN وقد أرسل طلب تصنيف هذه الوظيفة في الرتبة الرئيسية إلى مكتب إدارة الموارد البشرية بغرض استعراضه.
    Il faudrait créer, pour le seconder, un poste d'agent des services généraux de première classe. UN وستلزم أيضا وظيفة في فئة الخدمات العامة؛ الرتبة الرئيسية لمساعدة الموظف القانوني.
    En outre, 7 postes temporaires dont dispose actuellement le Bureau seront transformés en postes permanents et un poste d'agent des services généraux sera reclassé à la première classe. UN أما احتياجات التوظيف فتشمل كذلك تحويل سبع وظائف مؤقتة موجودة في المكتب حاليا، إلى وظائف ثابتة وإعادة تصنيف وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة من الرتبة الرئيسية إلى الرتب اﻷخرى.
    Abréviations : SSG : sous-secrétaire général; G(1eC) : agent des services généraux 1re classe; G(AC) : agent des services généraux (autres classes). UN المختصرات: أمين عام مساعد: أ ع م؛ خدمات عامة: خ ع؛ الرتبة الرئيسية: ر ر؛ الرتب الأخرى: ر أ.
    Abréviations : G(1eC) : agent des services généraux (1re classe); G(AC) : agent des services généraux (autres classes). UN المختصرات: خ ع: فئة الخدمات العامة؛ رأ: الرتب الأخرى؛ رر: الرتبة الرئيسية.
    En outre, 7 postes temporaires dont dispose actuellement le Bureau seront transformés en postes permanents et un poste d'agent des services généraux sera reclassé à la première classe. UN أما احتياجات التوظيف فتشمل كذلك تحويل سبع وظائف مؤقتة موجودة في المكتب حاليا، إلى وظائف ثابتة وإعادة تصنيف وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة من الرتبة الرئيسية إلى الرتب اﻷخرى.
    Services généraux (première classe) UN الرتبة الرئيسية الخدمات العامة
    Il est en outre proposé de reclasser à la première classe un poste d'agent des services généraux qui deviendrait l'assistant personnel du Secrétaire général adjoint de la CNUCED. UN وفضلا عن ذلك يقترح إعادة تصنيف وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة إلى الرتبة الرئيسية لتخصص لمهمة مساعد شخصي لنائب الأمين العام للأونكتاد.
    12.41 Le montant de 12 389 400 dollars prévu au titre des postes doit permettre de financer 29 postes d'administrateur et fonctionnaire de rang supérieur et 31 postes d'agent des services généraux, dont 5 de première classe. UN 12-41 يتصل المبلغ المقترح وقدره 400 389 12 دولار في إطار الوظائف بتمويل 29 وظيفة من الفئة الفنية والفئات العليا و 31 وظيفة من فئة الخدمات العامة، منها خمسة وظائف من الرتبة الرئيسية.
    12.48 Le montant de 17 558 600 dollars proposé pour les postes doit permettre de financer 57 postes d'administrateur et 28 postes d'agent des services généraux, dont un de première classe. UN 12-48 يغطي المبلغ المقترح ومقداره 600 558 17 دولار المخصص للوظائف تمويل 57 وظيفة من الفئة الفنية و 28 وظيفة من فئة الخدمات العامة إحداها من الرتبة الرئيسية.
    Les informations complémentaires qui ont été communiquées au Comité montrent que le tableau d'effectifs du chapitre 12 comporte déjà 12 postes d'agent des services généraux de première classe. UN وتبين المعلومات الإضافية المقدمة إلى اللجنة الاستشارية أن جدول ملاك الموظفين لهذا الباب يضم بالفعل 12 وظيفة من فئة الخدمات العامة في الرتبة الرئيسية.
    12A.24 Le secrétariat comprendra les postes suivants : un D-1 et deux agents des services généraux, dont un de première classe. UN ٢١ ألف-٤٢ ستتألف اﻷمانة من الوظائف التالية: وظيفة واحدة مد - ١، ووظيفتان من فئة الخدمات العامة، إحداهما من الرتبة الرئيسية.
    G (pc) : Agent des services généraux (première classe) UN ١ × الرتبة الرئيسية
    Dans la catégorie des services généraux, 11 postes passeraient dans la première classe et 8 seraient reclassés dans la catégorie des administrateurs. Sept de ces derniers correspondent à des emplois qui ont fait pour la première fois l'objet d'un classement dans des lieux d'affectation de taille petite ou moyenne. UN وهناك أحد عشر طلبا مقترحا ﻹعادة التصنيف إلى الرتبة الرئيسية في فئة الخدمات العامة؛ وثماني وظائف من فئة الخدمات العامة إلى فئة الوظائف الفنية، منها سبع صنفت للمرة اﻷولى في مراكز العمل الصغيرة والمتوسطة.
    12A.24 Le secrétariat comprendra les postes suivants : un D-1 et deux agents des services généraux, dont un de première classe. UN ٢١ ألف-٤٢ ستتألف اﻷمانة من الوظائف التالية: وظيفة واحدة مد - ١، ووظيفتان من فئة الخدمات العامة، إحداهما من الرتبة الرئيسية.
    Abréviations : BO : budget ordinaire; SGA : secrétaire général adjoint; AL : agent local; G(AC) : agent des services généraux (autres classes); FxB : fonds extrabudgétaires; G(1eC) : agent des services généraux (1re classe). UN المختصرات: خ ع، خدمات عامة؛ ر م، الرتبة المحلية؛ ر أ، الرتب الأخرى؛ ر ر، الرتبة الرئيسية.
    GS (AC) = agent des services généraux (autres classes); BO = budget ordinaire; XB = fonds extrabudgétaires. UN م خ م: الموارد الخارجة عن الميزانية ع: فئة الخدمات العامة رر: الرتبة الرئيسية ر أ الرتب الأخرى
    Reclassement d’un poste d’agent des services généraux (autres classes) à la 1re classe UN ٩٢ إعــادة تصنيف وظيفة من فئة الخدمات العامة إلى الرتبة الرئيسية.
    Note : SSG : Sous-Secrétaire général; GS : agent des services généraux; 1re C : 1re classe; AC : autres classes; BO : budget ordinaire; FxB : fonds extrabudgétaires. UN م خ م = الموارد الخارجة عن الميزانية. ع = فئة الخدمات العامة. ر ر = الرتبة الرئيسية. ر أ = الرتب الأخرى.
    L'augmentation de 73 500 dollars correspond au reclassement d'un poste d'agent des services généraux (autres classes) pour en faire un poste d'agent des services généraux (1re classe). UN ويتصل النمو البالغ 500 73 دولار بإعادة تصنيف وظيفة من فئة الخدمات العامة من الرتب الأخرى إلى الرتبة الرئيسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus