Laissez un message, je vous rappelle dès que possible. | Open Subtitles | الرجاء ترك رسالة.. وسأعاود الإتصال بك بأقرب وقت. |
Laissez un message et nous vous rappellerons. | Open Subtitles | الرجاء ترك اسمك ورسالتك سنعاود الاتصال بك فور عودتنا |
Bonjour, Ici Walter Smith. Voici ma boîte vocale. Laissez un message. | Open Subtitles | مرحبا ، أنا والتر سميث وهذا بريدي الصوتي الرجاء ترك رسالة |
Bonjour, ici Chris. Laissez-moi un message. | Open Subtitles | مرحبا, هذا كريس الرجاء ترك رسالتك |
Veuillez laisser un message au bip sonore et que la fête commence. | Open Subtitles | الرجاء ترك رسالة في زمارة والطرف. |
Laissez un message après le bip. Jack, reviens à la maison. | Open Subtitles | الرجاء ترك رسالة عند الصفارة جاك، يجب عليك العودة إلى البيت |
Laissez un message, et un représentant vous rappellera. | Open Subtitles | الرجاء ترك رسالتك، وسيقوم المسئول بمعاودة الاتصال بك. |
Je suis absente. Laissez un message et je... | Open Subtitles | انا لست نا الأن الرجاء ترك رسالة |
Ici Derek Morgan. Laissez un message. | Open Subtitles | مرحبا هذا ديريك مورغان الرجاء ترك رسالة |
Vous êtes chez les Buchanan. Laissez un message. | Open Subtitles | "انت علي خط هاتف "بيوكانان الرجاء ترك رسالة |
Josh, je ne suis pas là. Laissez un message. | Open Subtitles | أنا جوش غير موجود الآن الرجاء ترك رسالة |
Vous êtes sur le répondeur d'Olivia. Laissez un message... | Open Subtitles | أهلا , معك اوليفيا ..الرجاء ترك رساله |
Laissez un message après le bip. | Open Subtitles | الرجاء ترك الرسالة عند سماع صوت الصافرة |
Laissez un message après le bip. | Open Subtitles | الرجاء ترك رسالة بعد سماع الصافرة. |
Je ne suis pas disponible pour le moment, mais si c'est urgent, Laissez-moi un message après le bip. | Open Subtitles | "... ولكن إن كانت الأمر مُلحًّا" "الرجاء ترك رسالة مفصّلة بعد سماع الصافرة" |
Je ne peux vous répondre, mais Laissez-moi un message ou envoyez-moi un sms. | Open Subtitles | الرجاء ترك رسالة |
Ici Karen Filippelli, Laissez-moi un message. | Open Subtitles | معك" كارينفيليبلي" الرجاء ترك رسالة |
Veuillez laisser un message après le bip. | Open Subtitles | الرجاء ترك رسالة عند سماع النغمة |
Veuillez laisser un message après le b sonore. | Open Subtitles | الرجاء ترك رسالة في صوت النغمة. |
Bonjour. Vous avez joint Claire. Veuillez laisser un message. | Open Subtitles | مرحبا، أنت تتصل بـ(كلير) الرجاء ترك رسالة |
Laisse un message. | Open Subtitles | الرجاء ترك رسالة |