"الرجال لديهم" - Traduction Arabe en Français

    • hommes ont
        
    • gars ont
        
    • hommes avaient
        
    Les hommes ont une réaction physique, sexuelle à ces lèvres rouges. Open Subtitles الرجال لديهم ردة فعل جسدية وجنسية تجاه الشفتان الحمرء
    Les hommes ont leur propre façon de faire, alors ayons les nôtres. Open Subtitles الرجال لديهم طريقتهم الخاصة لفعل ما يحلو لهم لذا قمنا بوضع طريقتنا الخاصة
    Les hommes ont une coordination visuelle bien plus supérieure. Open Subtitles الرجال لديهم مهارات تنسيق عالية بين العين و اليد.
    Ces gars ont tendance à faire de l'obstruction sur les enquêtes. Open Subtitles و هؤلاء الرجال لديهم القدرة فى عرقلة تحقيقات الشرطة.
    Longtemps, j'ai imaginé que les hommes avaient une caille entre les jambes. Open Subtitles لطالما اعتقدت ان كل الرجال لديهم طائر السمان ما بين ساقيهم
    Et je sais que les hommes ont des besoins, pour des raisons d'hygiène. Open Subtitles وأعلم أن الرجال لديهم إحتياجات لأغراض صحية
    Non. Les hommes ont une faiblesse inhérente que nous ne partageons pas. Open Subtitles كلّا، إن الرجال لديهم ضعفاً فِطرياً لا نملكه نحن
    Oh,les hommes ont plus d'appétit que les femmes, Chloé. Open Subtitles الرجال لديهم شهية أكبر بكثير من النساء ياكلوي
    - Tous les hommes ont leur hobby. - Fallait choisir le bowling. Open Subtitles كل الرجال لديهم هواياتهم يجب اختيار البولنج
    Très bien, les mecs, on est là depuis des mois et on sait tous que les hommes ont certains besoins. Open Subtitles حسناً ، رفاق ، كنا هنا لأشهر وجميعنا يعلم أن الرجال لديهم إحتياجات معينة
    Les hommes ont beaucoup d'imagination. Open Subtitles لكنَني أفعل، وكيف الرجال لديهم مخيَلات مذهلة
    Je respecte ce que tu as dit, mais n'oublie pas que ces hommes ont terres et châteaux. Open Subtitles أنا أحترم ما قلته و لكن تذكر أن أولئك الرجال لديهم أراضي وقلاع
    OU LES hommes ont UN POUVOIR MALEFIQUE ET OU LA MORT EST UNE ILLUSION Open Subtitles "حيث، الرجال لديهم قوة الشياطين والموت هو في حد ذاته وهم"
    La vérité est, la plupart des hommes ont des traits féminins. Open Subtitles حسنا،الحقيقة.. أن معضم الرجال لديهم صفات الإناث،
    Beaucoup d'hommes ont des étables spacieuses ne contenant rien d'autre qu'une brouette avec une roue qui grince. Open Subtitles الكثير من الرجال لديهم اسطبلات واسعة لا تحتوي شيئاً ما عدا عرباتٍ بعجلاتٍ تصرصر
    Seuls les hommes ont la vraie perception. Open Subtitles فقط الرجال لديهم القدرة على الادراك الصحيح
    Seuls les hommes ont le don de la vraie perception. Open Subtitles فقط الرجال لديهم القدرة على الادراك الصحيح
    Mais tous les hommes ont leur point de rupture. Open Subtitles لكن كل الرجال لديهم نقطة انكسار
    Mais la vŽritŽ c'est que la plupart de ces gars ont des pseudos et qu'il sont beaucoup trop suspicieux pour les rencontrer. Open Subtitles ولكن الحقيقة هي، أن معظم هؤلاء الرجال لديهم ألقاب وهم بعيدون تمام البعد عن الشبوهات.
    Que pense tu que ces gars ont et que toi tu n'as pas ? Open Subtitles ماذا تعتقد هؤلاء الرجال لديهم ليس لديك؟
    Vous avez dit que ces hommes avaient 12 heures. Open Subtitles قلت أن أولئك الرجال لديهم 12 ساعة
    Ils ont dit que les hommes avaient 12 heures. Open Subtitles قالوا أن الرجال لديهم 12 ساعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus