"الرجل الأول" - Traduction Arabe en Français

    • le premier
        
    • premier mec
        
    • premier homme
        
    • premier type
        
    Il fut le premier garçon avec lequel j'ai couché sur une liste de deux. Open Subtitles كان هو الرجل الأول الذي نمت معه على قائمة من شخصين
    Il était le premier homme qui m'a fait sentir spéciale. Open Subtitles كان الرجل الأول الذي جعلني أشعر أنني مميزة
    Après quoi, votre Grâce sera le premier homme de la cour! Comme vous deviez I'être. Open Subtitles وبعد ذلك سوف تصبح الرجل الأول في البلاط كما يجب أن تكون
    le premier mec qui te met ne serait-ce qu'une gifle, je veux que tu prennes ce surin et que tu lui enfonces dans l'oeil. Open Subtitles الرجل الأول الذي حتى الصفعات لكم، أريدك أن تأخذ هذا شيف والمربى في عينه.
    Et puis un autre homme -- vous ne le connaissez pas -- veut aider le premier type, ok? Open Subtitles ثم يأتى رجل آخر لا تعرفه أيضاً ويريد مساعدة الرجل الأول
    le premier, suivant la même méthode que mon beau-père. Open Subtitles كان لدى الرجل الأول نهجاً مقلداً يمثل فيه زوج والدتي
    C'était le premier chef de sécurité du programme Stitchers. Open Subtitles لقد كان الرجل الأول فى نظام الحماية لبرنامج الخياطة
    "Les fantômes ont été créés quand le premier homme s'éveilla dans la nuit." Open Subtitles ترجمة و تعديل عبد العزيز الأشباح خلُقِتَ'' عندما إستيقظ الرجل الأول ''في الليل
    Mais j'ai consenti avec le premier, donc c'est pas un viol, hein ? Open Subtitles لكنني كنت مع الرجل الأول بموافقتي فذلك ليس إعتداء، صحيح؟
    C'est le premier à investir dans le Craps, un jeu de rue, à l'utiliser avec des tables vertes, à faire de celui-ci un jeu de luxe honorable. Open Subtitles وكان الرجل الأول الذي اخذ لعبة رديئة من الشارع وطرحها على الطاولة الخضراء وبالتالي جعلها محترمة وفاخرة
    C'était le premier à être sincèrement gentil avec moi. Open Subtitles كان الرجل الأول الذي أحسن معاملتي دون التلاعب بي
    Il a été le premier à faire passer un nain à la TV. Open Subtitles لم أكن أعتقد كان ذلك جيدا، ولكن هذا من قبل. ولكن ليكون الرجل الأول لوضع قزم على التيار غيرأنا
    Tu es le premier homme au monde à préparer des achards pour son rivale. Open Subtitles أنت الرجل الأول في العالم يصنع مخللات لابأس بها
    le premier, c'est Mathias Targo. Open Subtitles الرجل الأول هنا هم ماتيوس تارغو كان في الجيش الهنغاري
    le premier élevait des chèvres. J'ai donc utilisé sa tondeuse. Open Subtitles الرجل الأول كان راعى أغنام لذلك استعمل مقص الاغنام
    Suis-je le premier garçon avec qui tu sois sortie depuis... que ton histoire d'amour avec cette femme... l'échec de ton mariage... et ta rupture quand elle t'a rejetée ? Open Subtitles إذن، هل أنا الرجل الأول الذي حاولتي أن تكونين معه منذ... أن وقعتي في حب تلك المرأة، و... منذ أن إنهار زواجك، ثم...
    Mais tu as sauté sur le premier mec venu. Open Subtitles ولكنك قفز على الرجل الأول الذي أتى.
    le premier mec meurt toujours. Open Subtitles الرجل الأول دوماً يموت.
    Kent s'est précipité à l'intérieur. Il a descendu le premier type qu'il a vu. Open Subtitles و بعدها هجم كينت, رأى الرجل الأول فأرداه قتيلاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus