"الرجل الذى" - Traduction Arabe en Français

    • l'homme qui
        
    • l'homme que
        
    • Celui qui
        
    • le type qui
        
    • gars qui
        
    • Un homme qui
        
    • celui que
        
    • homme qui a
        
    • mec qui
        
    • homme qu'
        
    • type que
        
    Mais l'homme qui a presque résolu le clonage humain vient de réapparaître, après 50 ans. Open Subtitles لكن الرجل الذى تقريباً استنسخ بشرى متصدع قد عاد بعد 50 عام
    Tu protèges l'homme qui a tué ta meilleure amie ? Open Subtitles أنتِ تحمين الرجل الذى قتل أعز صديقة لكِ.
    Est-ce que tu vois l'homme que tu as vu cette nuit-là, Celui qui a blessé ta mère avec un couteau, sur une de ces photos ? Open Subtitles هل هذا هو الرجل الذى رأيته فى هذه الليله الرجل الذى لديه السكين والذى أذى أمك فى واحده من هذه الصور؟
    le type qui l'a écrit était une sorte de Nostradamus. Open Subtitles الرجل الذى كتبه كان نوعا ما مثل نوستراداموس
    Excepté que le gars qui a fait ça est toujours dehors. Open Subtitles ماعدا أن الرجل الذى فعل هذا لايزال طليقاً بالخارج
    Un homme, qui, quelques minutes plus tôt accompagné de ses troupes, faisait pleuvoir sur la zone le feu et le métal. Open Subtitles الرجل الذى كان منذ دقائق مع أتباعه من الجنود يقصفون المنطقة بالرصاص و القذائف.
    l'homme qui ne laisserait pas son lourd passé définir l'homme qu'il veut être ! Open Subtitles الرجل الذى لا يدع ماضيه المُظلم أن يكوّن الشخص الذى يريده
    Tout comme vous n'êtes plus l'homme qui a été traîné dans une prison chinoise. Open Subtitles بالضبط كما أنك لست نفس الرجل الذى اخذوه إلى سجن صينى
    Madame, voyez-vous l'homme qui a tué votre père et ces policiers, ce soir ? Open Subtitles الآن ياسيدتى أرأيتِ الرجل الذى قتل والدكِ ورجال الشرطة الليلة ؟
    La femme qui a trahi mon père est la mère de l'homme qui m'a trahie ? Open Subtitles المرأه التى خانت أبى هى أم الرجل الذى خاننى حسناً هذا يبدو منطقياً
    À cause de toi, je ne suis pas exactement l'homme que j'ai toujours voulu être. Open Subtitles ، بسببك أنا الآن أعرف تماماً الرجل الذى طالما أردت أن أكونه
    Vous avez épousé l'homme que vous aimez et vous vous enfuyez avec un playboy notoire. Open Subtitles متزوجة من الرجل الذى .. تحبينه ثم تهربين مع رجل لعوب ؟
    Je suis à la maison et en sécurité et avec l'homme que j'aime qui est en un seul morceau. Open Subtitles أنا فى المنزل، وأنا آمنة وأنا مع الرجل الذى أعشقة، الذي هو قطعة واحدة
    Celui qui a aidé un inconnu à rentrer à l'université. Open Subtitles . الرجل الذى ساعد غريب فى الإلتحاق بالجامعة
    Celui qui avait tant de succès il y a 2 ans. Il était célèbre! Open Subtitles هذا الرجل الذى كان كبيراً و كان رقم واحد منذ سنتين
    le type qui n'a pas réussi à parler à une femme en deux ans sort avec deux d'entre elles ? Open Subtitles الرجل الذى لم يستطع حتى التحدث للنساء لسنوات أصبح فجأة يواعد اثنتان منهن؟
    Curtis pense qu'il a le gars qui a tué son ami. Open Subtitles كورتيز يظن انة حصل على الرجل الذى قتل صديقة
    Un homme qui aime le tennis, voyager, et un bon Bordeaux ne prend pas sa retraite avec les pensions du gouvernement. Open Subtitles الرجل الذى يحب التنس السفر و بورديكس جيد "نوع من أنواع الخمور" لن يتقاعد على معاش الحكومة.
    Et maintenant, mesdames et messieurs, celui que nous attendons tous... et qui tarde à venir... Open Subtitles و الآن سيداتى سادتى الرجل الذى إنتظرناه جميعاً و الذى إنتظرناه طويلاً
    C'est le mec... le mec qui prétend être Steven Rae pour les vrais croyants. Open Subtitles هذا هو الرجل الرجل الذى تظاهر بأنة ستيفين راى للمؤمنون الحقيقيون
    Le type que vous remplacez, Sanders... il était aussi des Forces Spéciales. Open Subtitles الرجل الذى تكونين بديلته ساندرز لقد كان من العمليات الخاصه أيضا لقد حضر الى هنا معى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus