Et pour info, je n'ai pas besoin d'être questionné par l'homme qui a entrainé la femme que nous chassons. | Open Subtitles | ولمعلوماتك، لست بحاجة لتلقي مُحاضرة من قبل الرجل الذي قام بتدريب المرأة التي نلاحقها كلنا |
L'homme qui a attaqué Al Rahmah est quelqu'un de son âge. | Open Subtitles | الرجل الذي قام بالهجوم على الرحمة هو شخص بسنّه |
Avec l'homme qui a pendu ma mère à un arbre ? | Open Subtitles | مع الرجل الذي قام بتعليق والدتي على شجرة ؟ |
celui qui a loué ce camion vient plusieurs fois par semaine. | Open Subtitles | الرجل الذي قام بتأخير تلك الشاحنة يأتي كل أسبوعين |
Je demande à celui qui a appuyé sur le bouton. | Open Subtitles | أنا أسأل الرجل الذي قام بالفعل بضغط الزر |
Parce que l'homme qui l'a fait n'aurait pas pu le faire. | Open Subtitles | لأن الرجل الذي قام بها لا يستطيع أن يفعلها |
Je pensais que tu serais à la poursuite du type qui a planté ton partenaire. | Open Subtitles | إعتقدت أنك قد تكون بالخارج تُطارد الرجل الذي قام بالتعرض لشريكك |
C'est la faute de personne hormis celle de l'homme qui a tiré. | Open Subtitles | ليس خطأ أحد بأستثناء هذا الرجل الذي قام بأطلاق النار |
Chef Allen, l'homme qui a fait ça dit avoir caché une très grosse bombe dans une des écoles de New York. | Open Subtitles | الرجل الذي قام بهذاأخبرنا انه وضع قنبلة ضخمة في مدرسة هنا في منطقة نيويورك |
Je suppose que tu es à la recherche d'un homme qui a attaché une bombe sur un de tes hommes ? | Open Subtitles | أفترض بأنك تبحث عن الرجل الذي قام بربط قنبلة على واحد من أفرادك؟ |
L'homme qui a créé ça a créé la Maison-Blanche. | Open Subtitles | الرجل الذي قام بهذا, صنع المنزل البيت الأبيض |
C'est l'homme qui a tué ma maman. | Open Subtitles | ذلك هو الرجل الذي قام بقتل والدتي |
L'homme qui a tué Sadi Beakman ? | Open Subtitles | الرجل الذي قام بقتل سيدي بيكمان ؟ |
Est-ce l'homme qui a tué notre fils ? | Open Subtitles | هل هذا هو الرجل الذي قام بقتل أبننا ؟ |
celui qui a enlevé votre fille vous a laissée en vie intentionnellement. | Open Subtitles | ذلك الرجل الذي قام بإختطاف إبنتك أبقاكِ على قيد الحياه عمدا |
N'as-tu pas envie d'attraper ce mec, chérie... celui qui a pris la fuite après être rentré dans nos enfants ? | Open Subtitles | ألست تريدين إلقاء القبض على هذا الرجل يا حلوتي... هذا الرجل الذي قام بصدم أطفالنا والفرار؟ |
Cet homme qui l'a aspergé d'essence il y a 18 mois. | Open Subtitles | هذا الرجل الذي قام بسكب البترول عليه قبل 18 شهر |
L'homme qui l'a enlevé est un criminel. | Open Subtitles | الرجل الذي قام بخطف الملك يكون مجرم مدان. |
Je veux savoir ce que ma mère, que je croyais morte, fait ici avec l'homme qui l'a torturée et gardée dans une cage. | Open Subtitles | أرغب بمعرفة ما الذي تفعله أمي التي حسبتها ميتة مع الرجل الذي قام بتعذيبها وحبسها في قفص؟ |
Le type qui a fait ça est un monstre. | Open Subtitles | الرجل الذي قام بهذا إنه متوحش |
L'homme qui t'a enlevée nous force à résoudre une énigme. | Open Subtitles | الرجل الذي قام بأختطافكِ يجبرنا على القيام بحل أحجية |
Mais j'ai réussi à obtenir une photo des gars qui l'ont coupé. | Open Subtitles | و لكن قمنا بتصوير الرجل الذي قام بتقطيع الجثة. |