"الرجل لديه" - Traduction Arabe en Français

    • type a
        
    • homme a
        
    • gars a
        
    • mec a
        
    • il a
        
    • type avait
        
    • homme avait
        
    • a un
        
    • monsieur a
        
    • mec avait
        
    • gars avait
        
    Ce type a une sacrée énergie. Open Subtitles ـ هذا الرجل لديه الكثير من الحيوية ـ أجل
    Ce type a des contrats contre lui dans la moitié de la galaxie. Open Subtitles هذا الرجل لديه مذكرة أعتقال ضده عبر نصف المجرة
    Un léopard ne peut pas changer ses taches mais l'homme a le pouvoir de changer. Open Subtitles يقولون في وسعها ليوبارد؟ تغيير جلده ولكن الرجل لديه القدرة على تغيير.
    Cet homme a un fusil. Il veut juste le montrer. Open Subtitles الرجل لديه سلاح، إنهُ يريد لفت الغنتباه فقط
    Ce gars a un paquet de numéros cryptés sur son téléphone. Open Subtitles هذا الرجل لديه مجموعة من الأرقام المشفرة على هاتفه
    Ce mec a des idées d'investissement comme j'en ai jamais vu. Open Subtitles هذا الرجل لديه أفضل أفكار الإستثمار سمعتها في حياتي
    Moi qui me disais : "il a un très bon accent." Open Subtitles وها أنا كنت أعتقد أن الرجل لديه لكنة جيدة,
    - tu dois te moquer de moi - désolé capitaine le type avait des photos d'elle nue dans sa pièce et la mère a annulé le mariage l'ADN ne ment pas Open Subtitles لا بد أنك تمازحني اسف يا كابتن الرجل لديه صور عارية لها في منزله
    Cet homme avait une femme et deux enfants. Open Subtitles هذا الرجل لديه زوجه وطفلان والان هو ميت.
    "Ce type a des ressources illimitées, de brillants avocats, l'attention des médias... Open Subtitles الرجل لديه نفوذ قوية.. ولديه محام ذكي ..
    Ce type a exactement trois amis, et ils sont tous là. Open Subtitles ذلك الرجل لديه فقط ثلاثة أصدقاء وهم جميعاً موجودون هنا.
    Écoutez. On sait que le type a de grandes capacités technologiques. Open Subtitles حسنًا، إنظروا، نعرف أن الرجل لديه مهارات تقنية رهيبة، صحيح ؟
    Lf que l'homme a une cavité dans la dent, Je veux savoir à ce sujet. Open Subtitles إذا كان هذا الرجل لديه تجويف في أسنانه، فأريد أن أعلم بشأنه.
    Voyez-vous, cet homme a un ami qui est accusé à tort d'avoir attaqué le prince héritier. Open Subtitles هذا الرجل لديه صديق اُتهم زوراً بمهاجمة ولي العهد
    Cet homme a un caractère comme jamais tu n'as vu. Open Subtitles الرجل لديه مزاح كما لم تريه من قبل
    Ce gars a des disques platines, deux chaînes de restaurants, une compagnie de tequila. Open Subtitles الرجل لديه ألبوم بلاتينيوم وسلستين مطاعم وشركة تاكيلا
    Ce gars a plus le droit de nous ennuyer que n'importe lequel d'entre vous ! Open Subtitles هذا الرجل لديه الكثير من الحق ليقترح علينا كأى واحد منكم
    En tout cas, ce gars a énormément d'ennemis. Open Subtitles على أي حال, هذا الرجل لديه أعداء كثيرين.
    Comment diable ce mec a t-il le culot de faire quelque chose comme ça quand il va apparaitre que Novak est pourri ? Open Subtitles كيف يفعل بحق الجحيم هذا الرجل لديه الشجاعه للقيام بمثلِ هذا الشئ عندما تختفي قذارة نوفاك؟
    il a les fonds nécessaires. Il est motivé. Très motivé. Open Subtitles ذلك الرجل لديه رأس المال ولديه الدوافع القوية
    Ce type avait trop de liens. Pote avec le maire, le procureur. Open Subtitles هذا الرجل لديه صلاتٌ عديدة، صديق للعُمدة والمدّعي العام.
    J'avais des raisons de croire que cet homme avait des informations pouvant nous mener à Bauer. Open Subtitles سيدي، كان لدي اسباب للشك بأن الرجل لديه معلومات قد تفيدنا في ايجاد باور
    Laisse, ma chérie, ce monsieur a du travail. Open Subtitles حسنا عزيزتي. هذا الرجل لديه وظيفة للقيام به.
    Ce mec avait une vue sur toute la cour et une demi-douzaine d'apparts. Open Subtitles هذا الرجل لديه إطلالة على الساحة و على حوالي 6 شقق
    Ce gars avait un tatouage d'arbre sur son bras, et Weller n'en a pas. Open Subtitles هذا الرجل لديه وشم لشجرة على ذراعه و " ويلر " لا يملك وشم كهذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus