"الرجوع إلى الفرع" - Traduction Arabe en Français

    • on se reportera à la section
        
    • voir la section
        
    • se reporter à la section
        
    28. Pour de plus amples informations au sujet de la peine capitale, on se reportera à la section A du chapitre V. UN ٨٢- للاطلاع على معلومات أكثر تفصيلا بشأن عقوبة اﻹعدام، يمكن الرجوع إلى الفرع خامسا ألف من هذا التقرير.
    53. Pour de plus amples renseignements sur l'impunité, on se reportera à la section B du chapitre IV. UN ٣٥- وللاطلاع على مزيد من المعلومات بشأن اﻹفلات من العقوبة، يمكن الرجوع إلى الفرع خامساً - باء من هذا التقرير.
    34. Pour plus de plus amples informations, on se reportera à la section II.A des Directives techniques générales. UN 34 - وللحصول على مزيد من المعلومات برجاء الرجوع إلى الفرع 2-1 من المبادئ التوجيهية العامة.
    37. Pour de plus amples informations, on se reportera à la section II.B des Directives techniques générales. UN 37 - للحصول على المزيد من المعلومات برجاء الرجوع إلى الفرع ثانياً - باء من المبادئ التوجيهية التقنية العامة.
    voir la section relative à l'article 6 en ce qui concerne la teneur de ce plan. UN ويمكن الرجوع إلى الفرع المتعلق بالمادة 6 للاطلاع على مضمونها.
    49. Pour plus de précisions, on voudra bien se reporter à la section 4.2 des General Technical Guidelines for Environmentally Sound Management of Wastes Consisting of, Containing or Contaminated with Persistent Organic Pollutants (Directives techniques générales pour la gestion écologiquement rationnelle des déchets constitués de polluants organiques persistants, en contenant ou contaminés par ces substances). UN 49 - وللحصول على مزيد من المعلومات برجاء الرجوع إلى الفرع 4-2 من المبادئ التوجيهية التقنية العامة للإدارة السليمة بيئياً للنفايات التي تتكون من، أو تحتوي على أو ملوثة بالملوثات العضوية الثابتة.
    39. En ce qui concerne la définition provisoire des niveaux de destruction et de transformation irréversible, on se reportera à la section II.A des Directives techniques générales. UN 39 - وفيما يتعلق بالتحديد المبدئي بالنسبة لمستويات التدمير والتحويل. يرجى الرجوع إلى الفرع الثالث - ألف من المبادئ التوجيهية العامة التقنية.
    Pour de plus amples informations, on se reportera à la section IV.A.1 des Directives techniques générales. UN ولمزيد من المعلومات برجاء الرجوع إلى الفرع رابعاً - ألف - 1 من المبادئ التوجيهية التقنية العامة.
    49. Pour de plus amples informations, on se reportera à la section IV.B des Directives techniques générales. UN 49 - وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الرجوع إلى الفرع رابعاً - باء من المبادئ التوجيهية التقنية العامة.
    57. Pour de plus amples informations, on se reportera à la section IV.D.1 des Directives techniques générales UN 57 - للحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الرجوع إلى الفرع رابعاً - دال - 1 من المبادئ التوجيهية العامة التقنية.
    61. Pour de plus amples informations, on se reportera à la section IV.D.2 des Directives techniques générales. UN 61 - وللحصول على المزيد من المعلومات، يرجى الرجوع إلى الفرع رابعاً - دال - 2 من المبادئ التوجيهية التقنية العامة.
    64. Pour de plus amples informations, on se reportera à la section IV.E.1 des Directives techniques générales. e UN 64 - للحصول على المزيد من المعلومات، يرجى الرجوع إلى الفرع رابعاً- هاء - 1 من المبادئ التوجيهية التقنية.
    70. Pour des plus amples informations, on se reportera à la section IV.E.2 des Directives techniques générales. UN 70 - للحصول على المزيد من المعلومات، يرجى الرجوع إلى الفرع رابعاً- هاء - 2 من المبادئ التوجيهية التقنية.
    Pour de plus amples d'informations, on se reportera à la section IV.E.3 des Directives techniques générales. UN وللحصول على مزيد من المعلومات برجاء الرجوع إلى الفرع رابعاً - هاء - 3 من المبادئ التوجيهية التقنية العامة.
    78. Pour de plus amples informations, on se reportera à la section IV.F.2 des Directives techniques générales. UN 78 - للحصول على المزيد من المعلومات، يرجى الرجوع إلى الفرع 4- واو - 2 من المبادئ التوجيهية التقنية العامة.
    82. Pour de plus amples informations, on se reportera à la section IV.F.3 des Directives techniques générales. UN 82 - للحصول على المزيد من المعلومات، يرجى الرجوع إلى الفرع 4- واو - 3 من المبادئ التوجيهية التقنية العامة.
    84. Pour de plus amples informations, on se reportera à la section IV.F.6 des Directives techniques générales. UN 87 - للحصول على المزيد من المعلومات، يرجى الرجوع إلى الفرع رابعاً - واو - 6 من المبادئ التوجيهية التقنية العامة.
    88. En ce qui concerne le prétraitement, on se reportera à la section IV.G.1 des Directives techniques générales. UN 88 - فيما يتعلق بالمعالجة المسبقة، يرجى الرجوع إلى الفرع رابعاً - زاي - 1 من المبادئ التوجيهية التقنية العامة.
    89. En ce qui concerne les méthodes de destruction et de transformation irréversibles, on se reportera à la section IV.G.2 des Directives techniques générales. UN 89 - وفيما يتعلق بطريق التحويل النهائي، يرجى الرجوع إلى الفرع رابعاً - زاي - 2 من المبادئ التوجيهية التقنية العامة.
    Pour l'analyse des fonctions du Chef du Bureau de la déontologie, voir la section C du chapitre III. UN وللاطلاع على مهام رئيس مكتب الأخلاقيات، يرجى الرجوع إلى الفرع جيم من الفصل الثالث؛
    127. voir la section relative à l'article 14. UN 127 - يرجى الرجوع إلى الفرع الخاص بالمادة 14.
    12. Pour des renseignements détaillés concernant le système politique et la structure du Gouvernement israélien, se reporter à la section II (F), page 33. UN 12- للاطلاع على معلومات مفصلة عن النظام السياسي لإسرائيل وهيكل الحكم الإسرائيلي، يرجى الرجوع إلى الفرع ثانياً (واو) على الصفحة 36.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus