Vous êtes sensés apprendre les peintres morts, et d'autres trucs. | Open Subtitles | من المفترض انك هنا لتتعرف على الرسامين الاموات و بعض الاشياء الأخرى |
Ces cassettes ont marqué ces trois peintres. | Open Subtitles | الولد، تلك الأشرطةِ أعطتْ إنطباعاً جيداً على هؤلاء الرسامين الثلاثة. |
Mais les peintres attendaient ça avec impatience. | Open Subtitles | لكن الرسامين المُسَاءون معاملةَ كَانوا يَتطلّعونَ في الحقيقة إلى ذلك الجزءِ. |
Mais les peintres étaient trés différents des sculpteurs. | Open Subtitles | ولكن، في رأيي، كان الرسامين مختلفة جدا من النحاتين. |
Les grands peintres ne signent pas avant de vendre... pour dissuader les voleurs. | Open Subtitles | أعتقدت أن الرسامين المشهورين لا يوقعوا أعمالهم حتى يتم بيعها ليمنعوا الناس من سرقتها. |
Je connais un ou deux peintres que je pourrais vous amener. | Open Subtitles | أعرف بعض الرسامين,استطيع أن أحضِرهم لكي تريهم. رسامين؟ |
Frank, on allait engager des peintres pour faire ça. | Open Subtitles | فرانك، نحن كُنّا نَذْهبُ لإسْتِئْجار الرسامين ليَعمَلُ ذلك. |
Nous avons six majordomes, quatre charpentiers, deux peintres, sept électriciens, trois plongeurs, trois portiers, un personnel de cuisine complet, chef pâtissier compris et 3 calligraphes. | Open Subtitles | لديناستةالخدم، أربعة النجارين، واثنين من الرسامين ، سبعةكهربائيين، ثلاث غسالات الصحون، وثلاثة البوابين، الموظفينمطبخكامل،بما فيذلكالمعجنات طاه وثلاثة خطاطين بدوام كامل |
Nous avons les meilleurs peintres, les meilleurs musiciens, et les meilleurs poètes. | Open Subtitles | لدينا اكبر الرسامين,اكبر الموسيقين,واكبر الشعراء |
- Mary Ann Benedict Ce ne sont pas les peintres qui manquent ici | Open Subtitles | هذا مكان للفنانين، وهناك الكثير من الرسامين |
- La Terre de Sienne est utilisée par les peintres | Open Subtitles | -لقد كانت تُستعمل التربة من طرف الرسامين |
Deux peintres, sept électriciens, neuf techniciens... | Open Subtitles | اثنين من الرسامين ، سبعة كهربائيين، وتسعة مهندسين... |
Passe dîner ce soir, il sera là, ainsi qu'un philosophe et un couple de peintres très sympas. | Open Subtitles | تعالي إلى العشاء الليلة سيكون حاضرا، بالإضافة إلى فيلسوف... وزوج من الرسامين رائعين بحق |
Un de ces fous de peintres surréalistes se marie. | Open Subtitles | أحد الرسامين "الفوق-العاديين" يقيم حفل زفاف |
Et tu as l'oeil pour les nouveaux peintres. | Open Subtitles | و انت جيدة جداً باختيار الرسامين الجدد |
Ça ne serait jamais arrivé avec Gainsborough, ni avec un de ces vrais peintres. | Open Subtitles | ليسوا دقيقين كفاية لم يكن هذا ليحدث مع "جاينزبورو" أو أحد هؤلاء الرسامين الحقيقيين |
Pourquoi tu ne l'emmènes pas à cette exposition des peintres indépendants ? | Open Subtitles | - مربحًا، عزيزي، كيف حالك؟ لم لا تأخذها إلى مكان الرسامين الرائع ذاك لديهم شيء ما في "كوبر يونيون" |
Tous les plus grands peintres sont communistes ! | Open Subtitles | جميع الرسامين العظماء هم خنازير شيوعية |
Quelle question ! Le comportement des peintres est toujours inhabituel. | Open Subtitles | لأن سلوك الرسامين دائماً غير عادي |
c) Deux dessinateurs/peintres pendant 750 heures, à raison de 5 dollars de l'heure (3 750 dollars); | UN | )ج( إثنـان مـن معـدي الرسـوم المتحركـة/الرسامين ﻟ ٧٥٠ ساعـة بسعـر الساعـة ٥ دولارات )٧٥٠ ٣ دولار(؛ |