"الرسامين" - Traduction Arabe en Français

    • peintres
        
    Vous êtes sensés apprendre les peintres morts, et d'autres trucs. Open Subtitles من المفترض انك هنا لتتعرف على الرسامين الاموات و بعض الاشياء الأخرى
    Ces cassettes ont marqué ces trois peintres. Open Subtitles الولد، تلك الأشرطةِ أعطتْ إنطباعاً جيداً على هؤلاء الرسامين الثلاثة.
    Mais les peintres attendaient ça avec impatience. Open Subtitles لكن الرسامين المُسَاءون معاملةَ كَانوا يَتطلّعونَ في الحقيقة إلى ذلك الجزءِ.
    Mais les peintres étaient trés différents des sculpteurs. Open Subtitles ولكن، في رأيي، كان الرسامين مختلفة جدا من النحاتين.
    Les grands peintres ne signent pas avant de vendre... pour dissuader les voleurs. Open Subtitles أعتقدت أن الرسامين المشهورين لا يوقعوا أعمالهم حتى يتم بيعها ليمنعوا الناس من سرقتها.
    Je connais un ou deux peintres que je pourrais vous amener. Open Subtitles أعرف بعض الرسامين,استطيع أن أحضِرهم لكي تريهم. رسامين؟
    Frank, on allait engager des peintres pour faire ça. Open Subtitles فرانك، نحن كُنّا نَذْهبُ لإسْتِئْجار الرسامين ليَعمَلُ ذلك.
    Nous avons six majordomes, quatre charpentiers, deux peintres, sept électriciens, trois plongeurs, trois portiers, un personnel de cuisine complet, chef pâtissier compris et 3 calligraphes. Open Subtitles لديناستةالخدم، أربعة النجارين، واثنين من الرسامين ، سبعةكهربائيين، ثلاث غسالات الصحون، وثلاثة البوابين، الموظفينمطبخكامل،بما فيذلكالمعجنات طاه وثلاثة خطاطين بدوام كامل
    Nous avons les meilleurs peintres, les meilleurs musiciens, et les meilleurs poètes. Open Subtitles لدينا اكبر الرسامين,اكبر الموسيقين,واكبر الشعراء
    - Mary Ann Benedict Ce ne sont pas les peintres qui manquent ici Open Subtitles هذا مكان للفنانين، وهناك الكثير من الرسامين
    - La Terre de Sienne est utilisée par les peintres Open Subtitles -لقد كانت تُستعمل التربة من طرف الرسامين
    Deux peintres, sept électriciens, neuf techniciens... Open Subtitles اثنين من الرسامين ، سبعة كهربائيين، وتسعة مهندسين...
    Passe dîner ce soir, il sera là, ainsi qu'un philosophe et un couple de peintres très sympas. Open Subtitles تعالي إلى العشاء الليلة سيكون حاضرا، بالإضافة إلى فيلسوف... وزوج من الرسامين رائعين بحق
    Un de ces fous de peintres surréalistes se marie. Open Subtitles أحد الرسامين "الفوق-العاديين" يقيم حفل زفاف
    Et tu as l'oeil pour les nouveaux peintres. Open Subtitles و انت جيدة جداً باختيار الرسامين الجدد
    Ça ne serait jamais arrivé avec Gainsborough, ni avec un de ces vrais peintres. Open Subtitles ليسوا دقيقين كفاية لم يكن هذا ليحدث مع "جاينزبورو" أو أحد هؤلاء الرسامين الحقيقيين
    Pourquoi tu ne l'emmènes pas à cette exposition des peintres indépendants ? Open Subtitles - مربحًا، عزيزي، كيف حالك؟ لم لا تأخذها إلى مكان الرسامين الرائع ذاك لديهم شيء ما في "كوبر يونيون"
    Tous les plus grands peintres sont communistes ! Open Subtitles جميع الرسامين العظماء هم خنازير شيوعية
    Quelle question ! Le comportement des peintres est toujours inhabituel. Open Subtitles لأن سلوك الرسامين دائماً غير عادي
    c) Deux dessinateurs/peintres pendant 750 heures, à raison de 5 dollars de l'heure (3 750 dollars); UN )ج( إثنـان مـن معـدي الرسـوم المتحركـة/الرسامين ﻟ ٧٥٠ ساعـة بسعـر الساعـة ٥ دولارات )٧٥٠ ٣ دولار(؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus