"الرسوبية" - Traduction Arabe en Français

    • sédiments
        
    • sédimentaires
        
    • sédimentaire
        
    Il va aussi comprimer, briser et tasser la couche plus dure de sédiments sous-jacents. UN ويضغط الجهاز على الطبقة الرسوبية السفلية الأشد صلابة ويكسرها ويسحقها.
    Le faciès sédimentaire et la morphologie du talus et du glacis se trouvent souvent considérablement modifiés lorsque les sédiments se redéposent après un glissement gravitaire. UN وكثيرا ما تتغير بشدة أشكال الترسبات ومورفولوجية المنحدر والارتفاع بسقوط المواد الرسوبية وإعادة ترسبها.
    Des levés effectués au moyen d'un rayonnement gamma permettront de déterminer l'épaisseur des encroûtements et de déceler la présence d'encroûtements sous de fines couches de sédiments. UN أما مسوح إشعاعات غاما فتساعد على تحديد سُمك القشور وعلى الكشف عن القشور الموجودة تحت الطبقات الرسوبية الرقيقة.
    :: Évaluation des réserves pétrolifères dans les bassins sédimentaires du Mozambique UN :: تقييم المكامن النفطية المحتملة في الأحواض الرسوبية بموزامبيق؛
    Les données ont permis de catégoriser quatre types de complexes sédimentaires. UN وجرى تحديد أربعة أنواع من المركبات الرسوبية من بيانات المسح.
    L'engin minier collecte et concasse la couche sédimentaire sous-jacente plus dure et la fait remonter sous forme de pulpe. UN وتضغط عربة الاستخراج الطبقة الرسوبية السفلية اﻷشد صلابة وتكسرها وتسحقها.
    Il va aussi comprimer, briser et tasser la couche plus dure de sédiments sous-jacents. UN ويضغط الجهاز على الطبقة الرسوبية السفلية الأشد صلابة ويكسرها ويسحقها.
    Des scientifiques internationaux ont observé il y a deux ou trois ans encore des phénomènes d'infiltration dans l'eau de mer du pétrole contenu dans les sédiments. UN ولاحظ علماء دوليون أن رشح النفط عبر الطبقات الرسوبية إلى البحر استمر حتى سنتين إلى ثلاث سنوات مضت.
    Taux de consommation d'oxygène des communautés vivant dans les sédiments UN معدلات استهلاك تجمعات الكائنات الرسوبية للأكسجين
    Il présente également des données sur la colonne d'eau surjacente ainsi que des comparaisons entre des carottes de sédiments prélevées à des stations différentes. UN وعُرضت خصائص العمود المائي، إلى جانب عمليات مقارنة للعينات الرسوبية التي جمعت من مختلف المحطات.
    Des carottes de sédiments intacts ont été prélevées par carottier multitubes en vue d'étudier l'eau interstitielle et les propriétés physiques des sédiments et de réaliser des études géochimiques poussées. UN واستخدم ملباب متعدد الأذرع للحصول على عينات من الخامات الرسوبية دون تعريضها للاضطراب من أجل إجراء دراسات عن المياه المسامية، وتحديد الخواص الفيزيائية، وإجراء دراسات جيوكيميائية تفصيلية.
    Le contractant n'a pas donné les coordonnées géographiques des sites d'échantillonnage des sédiments. UN ولم يورد التقرير أي إحداثيات فيما يتعلق بالعينات الرسوبية.
    Nous sommes actuellement confrontés à un grave problème écologique, car ce fleuve international, qui prend sa source dans les montagnes, voit son débit diminuer à la suite de l'accumulation de sédiments. UN إننا نواجه اﻵن مشكلة بيئية رئيسية نظرا ﻷن ذلك النهر الدولي ينبع من الجبال، وهو يزداد ضحالة في مجراه بسبب تراكم المواد الرسوبية فيه.
    SELON LE CRITÈRE DE L'ÉPAISSEUR DES sédiments UN ٨ - تعيين الحدود الخارجية للجرف القاري استنادا إلى سُمك المواد الرسوبية
    Bioturbation Mouvement vertical et horizontal de particules sédimentaires dû à l'activité d'organismes benthiques. UN هو قيام الكائنات الحية بتحريك الجسيمات الرسوبية رأسيا وأفقيا. ت.ح.ع.
    Les caractéristiques de la colonne d'eau ont également été présentées, ainsi que des comparaisons entre carottes sédimentaires provenant de lieux divers. UN وعُرضت خصائص العمود المائي، إلى جانب عمليات مقارنة للعينات الرسوبية التي جمعت من مختلف المحطات.
    :: Nature et évolution des marges continentales des bassins sédimentaires et de leurs ressources potentielles UN :: طبيعة الحواف القارية وتطورها، والأحواض الرسوبية ومواردهما المحتملة
    Cette fissure dans les couches sédimentaires suggère une sorte d'éboulement en fusion quelques décennies en arrière . Open Subtitles هذا الشق الموجود في الطبقات الرسوبية يدل على حدوث انصهار داخل الكهف منذ عدة عقود
    J'ai trouvé le filon des fragments sédimentaires de saccharoïdes. Open Subtitles شظايا الصخور الرسوبية الفُتاتية أيوجد أي أثر لصِراع
    i) Une ligne tracée conformément au paragraphe 7 par référence aux points fixes extrêmes où l'épaisseur des roches sédimentaires est égale au centième au moins de la distance entre le point considéré et le pied du talus continental; ou UN ' ١` خط مرسوم وفقا للفقرة ٧ بالرجوع إلى أبعد النقاط الخارجية الثابتة التي لا يقل سمك الصخور الرسوبية عند كل منها عن ١ في المائة من أقصر مسافة من هذه النقطة إلى سفح المنحدر القاري؛
    Cette carotte sédimentaire comportait une série chronologique allant de 1898 à 2005. UN وتكتنف النواة الرسوبية سلسلة زمنية من عام 1898 حتى 2005.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus