"الرسوم البيانية" - Traduction Arabe en Français

    • graphiques
        
    • graphique
        
    • diagrammes
        
    • les cartes
        
    • graphisme
        
    • tableaux
        
    • des cartes
        
    • les figures
        
    • cartographie
        
    C'est sur l'avis averti d'experts nationaux que s'appuient les graphiques figurant dans le présent document. UN وتم الاستناد إلى آراء الخبراء الوطنيين المطلعين في وضع الرسوم البيانية المدرجة في الأشكال الواردة في هذا التقرير.
    Il contient des graphiques et des tableaux ainsi que des indicateurs statistiques généraux. UN ويتضمن هذا المنشور مجموعة متنوعة من الرسوم البيانية وجداول بيانات مختارة تصاحب النص، فضلا عن مؤشرات احصائية شاملة.
    Les graphiques qui accompagnent certains tableaux ont pour objet d'illustrer les tendances et de faciliter les comparaisons. UN وتستخدم أحيانا الرسوم البيانية مع عدد من الجداول، وذلك لتوضيح الاتجاهات وتسهيل المقارنة.
    Par ailleurs, la Division fournit des services techniques à la CEE dans le domaine des systèmes d'information et de la conception graphique. UN علاوة على ذلك، تقدم الشعبة أيضا خدمات تقنية إلى اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا في مجال نظم المعلومات وتصميم الرسوم البيانية.
    :: Maintenir les diagrammes et les références géographiques et cartographiques nécessaires; UN :: الاحتفاظ بمراجع الرسوم البيانية والمراجع الجغرافية والخرائطية
    Le système fondé sur les trames que les États-Unis utilisent actuellement pour établir les cartes marines de leurs eaux territoriales a été présenté en détail. UN وجرى بالتفصيل تقديم النظام الحالي المستند الى شبكة خطوط المسح الذي تستخدمه الولايات المتحدة لوضع الرسوم البيانية البحرية للمياه اﻷمريكية.
    Les graphiques A et B ciaprès témoignent des changements importants qui sont survenus. UN وتشير الرسوم البيانية الواردة أدناه إلى تلك التحولات الهامة.
    Le rapport du Groupe d'experts renferme un certain nombre de graphiques qui illustrent avec précision cet aspect dans différentes zones géographiques. UN ويتضمن تقرير فريق الخبراء عددا من الرسوم البيانية التي توضح تلك النقطة بدقة وفي مناطق جغرافية مختلفة.
    De manière générale, les informations que l'on peut aisément obtenir par simple consultation des graphiques ne devraient pas être reprises dans les textes explicatifs. UN وعلى العموم، فإن المعلومات التي يمكن الحصول عليها بيسر من الرسوم البيانية ينبغي عدم تكرارها في السرود.
    Les trois graphiques à secteurs donnent une répartition des contributions par catégories. UN وتبين الرسوم البيانية الدائرية الثلاثة تفاصيل التبرعات حسب الفئة.
    Élaboration de graphiques sur les connaissances traditionnelles et leur utilisation novatrice UN وضع الرسوم البيانية عن المعارف التقليدية واستخدامها المبتكر
    ADAM offre maintenant des fonctionnalités automatisées, des outils graphiques et des tableurs. UN وهي تتيح الآن أدوات مؤتمتة تماما لإبراز سمات المواضيع وإعداد الرسوم البيانية والجداول.
    Les graphiques correspondants figurent à l'annexe I du présent rapport. UN ويمكن الإطلاع على الرسوم البيانية ذات الصلة في المرفق الأول بهذا التقرير.
    Sources: graphiques 1 à 4: Ministère de la construction; graphiques 5 et 6: Ministère de l'agriculture. UN المصدر: الرسوم البيانية من 1 إلى 4: وزارة التعمير؛ الرسمان البيانيان 5 و6: وزارة الزراعة.
    Une telle comparaison, illustrée au moyen de graphiques et d'autres méthodes permettrait aux États Membres de disposer d'un tableau complet et précis de la situation. UN فمثل هذه المقارنة، مع استخدام الرسوم البيانية وغيرها من الوسائل، سوف تعرض على الدول الأعضاء نظرة متعمقة ودقيقة للحالة.
    Par ailleurs, la Division fournit des services techniques à la CEE dans le domaine des systèmes d'information et de la conception graphique. UN علاوة على ذلك، تقدم الشعبة أيضا خدمات تقنية إلى اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا في مجال نظم المعلومات وتصميم الرسوم البيانية.
    Un manuel pour la promotion de l'image de marque proposant des normes de conception graphique et des directives éditoriales a été élaboré. UN هناك دليل معمول به للعلامات التجارية يحتوي على مقاييس تصميم الرسوم البيانية والمبادئ التوجيهية الخاصة بالتحرير.
    Il appelle l'attention sur une série de diagrammes qui ont été distribués officieusement. UN ولفت الانتباه أيضا إلى مجموعة من الرسوم البيانية التي عممت بصورة غير رسمية.
    pour remplacer les cartes sans valeur qu'ils m'avaient fournies. Open Subtitles لتحل محل الرسوم البيانية التي لا قيمة لها والتي وفروها لي
    xi) Logiciels de graphisme et de présentation UN ' ١١ ' برامج الرسوم البيانية لﻷعمال وعرضها
    En outre, le Gouvernement des États-Unis met actuellement au point une base de données vectorielles, portant sur certains types de cartes qui seront progressivement incorporées dans la série des cartes marines à trames. UN وتضطلع حكومة الولايات المتحدة أيضا بوضع قاعدة بيانات للمتجهات تتعلق بمواضيع مختارة في مجال الرسوم البيانية سيجري تدريجيا ادماجها في مجموعة منتجات الرسوم البيانية البحرية المستندة الى شبكة خطوط المسح.
    les figures ci-après récapitulent l'origine et la nature des projets ayant fait l'objet d'un rapport. UN وتلخص الرسوم البيانية الواردة أدناه أصل وأنواع المشاريع التي قُدمت تقارير عنها.
    6. Le rôle des levés topographiques et de la cartographie dans la mise en oeuvre d'Action 21 UN ٦ - دور المسح ورسم الخرائط وإعداد الرسوم البيانية في تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus