:: Des interventions orales au débat de haut niveau du Conseil économique et social en 2011; | UN | الادلاء ببيانات شفهية في الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2011؛ |
Débat de haut niveau du Conseil économique et social en 1993 | UN | الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام ١٩٩٣ |
Débat de haut niveau du Conseil économique et social en Afrique | UN | اجتماع الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في أفريقيا |
Conclusions du débat de haut niveau du Conseil économique et social | UN | اختتام الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Débat de haut niveau du Conseil économique et social en 1994 | UN | الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٤ |
:: En 2011, le Centre a soumis une déclaration écrite sur l'éducation à l'intention du débat de haut niveau du Conseil économique et social. | UN | :: في عام 2011، قدم المركز بياناًً مكتوباًً عن التعليم إلى الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Cette réunion fait partie de la contribution de la Fondation au débat de haut niveau du Conseil 2011 | UN | ويشكل هذا الاجتماع جزءا من مساهمتنا في الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2011. |
Le Centre est heureux de voir que le thème du débat de haut niveau du Conseil de 2011 porte sur l'éducation. | UN | يعرب المركز عن سروره لأن موضوع الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2011 يتناول التعليم. |
En ce qui concerne l'égalité des sexes il a suivi les procédures pertinentes du débat de haut niveau du Conseil économique et social outre sa propre contribution avec plusieurs écrits. | UN | وفيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين، قال إنه تابع الوقائع ذات الصلة الناجمة من القسم الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، إضافة إلى المساهمة ببعض كتاباته الخاصة. |
Un documentaire a été projeté lors du débat de haut niveau du Conseil en 2006 pour sensibiliser le public au problème des agressions à l'acide dans le monde. | UN | وقد عُرض فيلم وثائقي في الجزء الرفيع المستوى للمجلس في عام 2009، للتوعية بقضايا العنف باستخدام الأحماض على نطاق عالمي. |
Elle a participé au forum de la société civile et du secteur privé et au dialogue de haut niveau du Conseil économique et social. | UN | وشاركت في منتدى المجتمع المدني والقطاع الخاص وفي الحوار الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Résultats de la réunion spéciale de haut niveau du Conseil économique et social avec les institutions de Bretton Woods, l'Organisation mondiale | UN | نتائج الاجتماع الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية والأونكتاد |
Orateur principal à la cérémonie d'ouverture du débat de haut niveau du Conseil économique et social | UN | المتحدث الرئيسي في حفل افتتاح الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Les restrictions ne s'appliquent pas aux séances plénières de l'Assemblée générale, du Conseil de sécurité et du débat de haut niveau du Conseil économique et social. | UN | ولا تخضع الجلسات العامة للجمعية العامة ومجلس الأمن والجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لهذه القيود. |
Réunion spéciale de haut niveau du Conseil avec les institutions de Bretton Woods et l'Organisation mondiale du commerce | UN | الاجتماع الخاص الرفيع المستوى للمجلس مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية |
Le débat de haut niveau du Conseil a été consacré à la mise en valeur des ressources humaines, en particulier dans le domaine de la santé et de l'éducation. | UN | لقد كُرس الجزء الرفيع المستوى للمجلس لبحث مسألة تنمية الموارد البشرية، وخصوصا في مجالي الصحة والتعليم. |
Date de la réunion de haut niveau du Conseil économique et social avec les représentants des organismes issus des Accords de Bretton Woods | UN | تاريخ عقد الاجتماع الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع ممثلي مؤسسات بريتون وودز |
Communiqués ministériels du débat de haut niveau du Conseil économique et social | UN | البلاغات الوزارية الصادرة عن الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
À la demande de ce dernier, certaines d'entre elles ont participé au débat de haut niveau du Conseil de 2002. | UN | وقدمت بعض اللجان، بناء على طلب المجلس، مدخلا إلى الجزء الرفيع المستوى للمجلس لعام 2002. |
Je vous invite également à porter à l'attention de la Commission de la condition de la femme le thème retenu pour 2016 par le Conseil économique et social et l'engage à fournir, selon qu'il conviendra et en temps voulu, des contributions techniques sur ce thème au débat de haut niveau que le Conseil tiendra en 2016. | UN | وأود أيضا أن أدعوكم إلى توجيه انتباه لجنتكم الفنية إلى موضوع المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2016 وحث لجنتكم على أن تقدم، حسب الاقتضاء وفي الوقت المناسب، مساهمات جوهرية في هذا الموضوع إلى الجزء الرفيع المستوى للمجلس لعام 2016. |
La troisième réunion spéciale de haut niveau entre le Conseil économique et social et les institutions de Bretton Woods s'est tenue le 18 avril 2000. | UN | " 2 - وعُقد الاجتماع الخاص الثالث الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز في 18 نيسان/أبريل 2000. |
< < Déclaration ministérielle adoptée à l'issue du débat de haut niveau de la session de fond de 2011 du Conseil économique et social | UN | ' ' الإعلان الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2011 |