À sa trente-sixième session, le CPC a examiné le rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l’évaluation approfondie de la phase finale des opérations de maintien de la paix (E/AC.51/1996/3). | UN | ٢ - نظرت لجنة البرنامج والتنسيق، في دورتها السادسة والثلاثين في تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن التقييم المتعمق لمرحلة اﻹنهاء من عمليات حفظ السلام (E/AC.51/1996/3). |
E/AC.51/2004/3 Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Bureau et Corr.1 des services de contrôle interne sur l'évaluation approfondie du programme < < Administration publique, finances publiques et développement > > | UN | E/AC.51/2004/3 مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن التقييم المتعمق لبرنامج الإدارة العامة والمالية العامة والتنمية |
:: Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'évaluation de programme sur le travail accompli et les résultats obtenus par l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire (A/63/713) | UN | :: تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن التقييم البرنامجي لأداء عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار وتحقيقها للنتائج (A/63/713) |
Conformément aux résolutions 48/218 B et 54/244 de l'Assemblée générale, en date respectivement du 29 juillet 1994 et du 23 décembre 1999, le Secrétaire général a l'honneur de transmettre ci-après le rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'évaluation approfondie du programme relatif à la population. | UN | وفقا لأحكــــام قــــراري الجمعية العامة 48/218 باء المؤرخ 29 تموز/يوليه 1994 و 54/244 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1999، يتشرف الأمين العام بأن يحيل طي هذا تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن التقييم المتعمق لبرنامج السكان. |
Prenant note également du rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'évaluation approfondie du programme relatif à la promotion de la femme, et en particulier de sa recommandation tendant à publier une version actualisée de la circulaire du Secrétaire général relative aux politiques visant à assurer l'égalité des sexes à l'Organisation des Nations Unies, | UN | " وإذ تحيط علما أيضا بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن التقييم المتعمق لبرنامج النهوض بالمرأة، وبخاصة التوصية المتعلقة بإصدار نشرة مستوفاة للأمين العام بشأن سياسات تحقيق المساواة بين الجنسين في الأمم المتحدة، |
259. Le 9 avril 2002, conformément aux résolutions de l'Assemblée générale 48/218 B et 54/244, en date respectivement du 29 juillet 1994 et du 23 décembre 1999, le Secrétaire général avait transmis un rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'évaluation approfondie du programme relatif aux affaires juridiques (E/AC.51/2002/5). | UN | 259- وفي 9 نيسان/أبريل 2002، أحال الأمين العام، طبقـا لقـراري الجمعية العامـة 48/218 باء المؤرخ 29 تموز/يوليه 1994 و54/244 المؤرخ 23 كانون الأول/ ديسمبر 1999، تقريرا أعده مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن التقييم المتعمق للشؤون القانونية (الوثيقة E/AC.51/2002/5). |
Conformément aux résolutions de l'Assemblée générale 48/218 B du 29 juillet 1994 et 54/244 du 23 décembre 1999, le Secrétaire général a l'honneur de transmettre ci-après le rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'évaluation approfondie du Programme relatif à la population (E/AC.51/2001/3). | UN | وفقا لأحكام قراري الجمعية العامة 48/218 باء المؤرخ 29 تموز/يوليه 1994 و 54/244 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1999، يتشرف الأمين العام بأن يحيل طي هذا تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن التقييم المتعمق لبرنامج السكان (E/AC.51/2001/3). |
1. À sa quarante et unième session, en 2001, le Comité du programme et de la coordination (CPC) a examiné le rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'évaluation approfondie du Programme relatif à la population (E/AC.51/2001/3) et a souscrit à l'ensemble des 11 recommandations présentées dans le rapport. | UN | ثالثا - استنتاجات 1 - في الدورة الحادية والأربعين، المعقودة في 2001، نظرت لجنة البرنامج والتنسيق في تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن التقييم المتعمق للسكان (E/AC.51/2001/3) وأيدت جميع التوصيات الإحدى عشرة الواردة في تقرير التقييم. |
113. La Commission a pris note des dispositions de la résolution 58/75 de l'Assemblée générale relatives à son rôle de coordination et du rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'évaluation approfondie du programme relatif aux affaires juridiques, notamment la recommandation 13, intitulée " Coordination accrue avec les organisations de droit commercial international " et libellée comme suit: | UN | 113- أحاطت اللجنة علما بأحكام قرار الجمعية العامة 58/75 المتعلّق بدور اللجنة التنسيقي، وبتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن التقييم المتعمّق للشؤون القانونية،(40) ولا سيما التوصية 13، المعنونة " زيادة التنسيق مع منظمات القانون التجاري " والتي كان نصها كما يلي: |
10. Constate que le Département de l'information a achevé sa collaboration avec le Bureau des services de contrôle interne sur l'évaluation systématique des produits et activités destinés au public, et prend note avec intérêt du rapport du Secrétaire général sur les conclusions finales issues de ce projet de trois ans; | UN | 10 - تعترف بأن إدارة شؤون الإعلام قد أكملت مشروعها التعاوني مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن التقييم المنتظم لمنتجات الإعلام وأنشطته، وتحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن النتائج النهائية لمشروع الثلاث سنوات هذا()؛ |
10. Constate que le Département de l'information a achevé sa collaboration avec le Bureau des services de contrôle interne sur l'évaluation systématique des produits et activités destinés au public, et prend note avec intérêt du rapport du Secrétaire général sur les conclusions finales issues de ce projet de trois ans; | UN | 10 - تعترف بأن إدارة شؤون الإعلام قد أكملت مشروعها التعاوني مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن التقييم المنتظم لمنتجات الإعلام وأنشطته، وتحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن النتائج النهائية لمشروع الثلاث سنوات هذا()؛ |
10. Constate que le Département de l'information a achevé sa collaboration avec le Bureau des services de contrôle interne sur l'évaluation systématique des produits et activités destinés au public, et prend note avec intérêt des conclusions finales issues de ce projet de trois ans; | UN | 10 - تعترف بأن إدارة شؤون الإعلام قد أكملت مشروعها التعاوني مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن التقييم المنتظم لمنتجات الإعلام وأنشطته، وتلاحظ مع التقدير التقرير بشأن النتائج النهائية لمشروع الثلاث سنوات هذا()؛ |
10. Constate que le Département de l'information a achevé sa collaboration avec le Bureau des services de contrôle interne sur l'évaluation systématique des produits et activités destinés au public, et prend note avec intérêt du rapport du Secrétaire général sur les conclusions finales issues de ce projet de trois ans ; | UN | 10 - تعترف بأن إدارة شؤون الإعلام قد أكملت مشروعها التعاوني مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن التقييم المنتظم لمنتجات الإعلام وأنشطته، وتحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن النتائج النهائية لمشروع الثلاث سنوات هذا()؛ |
m) Le rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'évaluation approfondie des tendances, questions et politiques concernant le développement mondial, et des approches mondiales des questions et politiques sociales et microéconomiques, ainsi que des sous-programmes correspondants dans les commissions régionales, en particulier la recommandation 3 que le Comité du programme et de la coordination a approuvée à sa quarantième session, | UN | (م) تقرير مكتب الرقابة الداخلية بشأن التقييم المتعمق لبرامج الأمم المتحدة الخاصة بالتوجهات والقضايا والسياسات العالمية في مجال التنمية، والنُهج العالمية للقضايا والسياسات الاجتماعية وقضايا وسياسات الاقتصاد الجزئي، والبرامج الفرعية الموازية في اللجان الإقليمية()، خاصة التوصية 3 الواردة فيه والتي أقرتها لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الأربعين()، |
m) Le rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'évaluation approfondie des tendances, questions et politiques concernant le développement mondial, et des approches mondiales des questions et politiques sociales et microéconomiques, ainsi que des sous-programmes correspondants dans les commissions régionales, en particulier la recommandation 3 que le Comité du programme et de la coordination a approuvée à sa quarantième session, | UN | (م) تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن التقييم المتعمق لبرامج الأمم المتحدة الخاصة بالتوجهات والقضايا والسياسات العالمية في مجال التنمية، والنُهج العالمية للقضايا والسياسات الاجتماعية وقضايا وسياسات الاقتصاد الجزئي، والبرامج الفرعية الموازية في اللجان الإقليمية()، خاصة التوصية 3 الواردة فيه والتي أقرتها لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الأربعين()، |