"الركل" - Traduction Arabe en Français

    • coups de pied
        
    • pieds
        
    • botter
        
    • frapper
        
    • et des coups
        
    • des coups de
        
    La méthode la plus courante consistait à donner des coups de pied et à frapper avec un gourdin (tolete) ou avec tout objet trouvé sur le lieu d'arrestation ou au poste de police. UN والأساليب المستخدمة تتمثل عموماً في الركل أو الضرب بالعصي أو أي شيء متاح في أماكن الاحتجاز أو مخافر الشرطة.
    coups de pied et coups de poing, coups de bâton ou d'autres objets, tels étaient les mauvais traitements dont il était fait état le plus souvent. UN ويشكل الركل المتكرر والضرب بقبضة اليد أو بالهراوات أو وسائل أخرى أكثر ما ورد تكراره من أشكال إساءة المعاملة.
    Pendant les deux premières années de sa détention, le requérant a subi des actes de torture graves, étant frappé à coups de pied dans la zone génitale et au moyen de câbles électriques. UN وخلال أول سنتين من السجن، تعرض صاحب الشكوى لتعذيب شديد، بما في ذلك الركل في المنشعب والضرب بأسلاك كهربائية.
    Il cogne des mains et des pieds tout en jouant son jeu d'acteur. Open Subtitles العمل الذي يتطلب الركل والضرب يؤديه على اكمل وجه
    Pendant que j'espérais te botter les fesses, ils ont pris le mulet! Open Subtitles بينما كنت قلقا بشأن الركل بمؤخرتك سرقوا ذلك البغل المشاكس
    Pendant les deux premières années de sa détention, le requérant a subi des actes de torture graves, étant frappé à coups de pied dans la zone génitale et au moyen de câbles électriques. UN وخلال أول سنتين من السجن، تعرض صاحب الشكوى لتعذيب شديد، بما في ذلك الركل في المنشعب والضرب بأسلاك كهربائية.
    Mais il pensa que ça ne servirait pas à grand-chose, parce qu'elle était déjà inconsciente et ne ressentirait aucune douleur des coups de pied, ou du couteau. Open Subtitles وثم فكر لن تكون هناك فائدة لأنها فاقدة الوعي بالفعل، ولن تشعر بأي ألم من الركل أو الطعن بالسكين.
    Savoir boxer, donner de bons coups de pied, manier les armes, De l'extérieur à l'interieur ... Open Subtitles الملاكمة ثم الركل ثم القبض ثم السلاح، من الخارج إلى الداخل.
    Je t'ai dit d'attendre que maman ait fini de parler pour donner des coups de pied. Open Subtitles حبيبي, ماذا قالت لك ماما بخصوص الركل أثناء انشغالها في محادثه؟ أنت بحاجه للانتظار حتى تنتهي
    Tu finiras unijambiste dans un concours de coups de pied au cul. Open Subtitles لكن دعنى اخبرك بشيىء سوف ينتهى بك الامر كرجل بقدم واحدة فى مسابقة الركل
    Je vais t'emmener avec moi en silence ou dans les cris et les coups de pied. Open Subtitles سوف أقوم بأخدك من هنا بلطف و هدوء أو بالصراخ و الركل
    Ils les ont interrogés séparément, en les rouant de coups de pied et de coups de poing, pour qu'ils révèlent le lieu où se trouvaient les armes qu'ils étaient censés détenir. UN وبعد ذلك، فصلوا بينهما وبدأوا في استجوابهما، مع الركل باﻷقدام والضرب باﻷيدي، عن اﻷماكن التي توجد بها اﻷسلحة التي نسبوا اليهما حيازتها.
    savoir à la fois boxer, donner des coups de pieds et manier des armes Open Subtitles طالما منطقك بالتتالي هو الملاكمة ثم الركل ثم القبض
    Savoir boxer avec les poings, frapper avec les pieds, manier differentes armes mortelles, Open Subtitles الملاكمة ثم الركل ثم القبض ثم السلاح. اندماج من الخارج إلى الداخل.
    Si on applique une force suffisante... avec une combinaison de coups de pieds ou tirer ou sauter... Open Subtitles لو طبقنا قوة كافية بأي تركيب بين الركل و السحب و القفز
    Non que ça ne l'ait empêché de me botter les fesses ! Open Subtitles ليس ذلك الذي سوف تتوقف لها من الركل مؤخرتي!
    Vous allez vous faire botter les fesses. Open Subtitles يارفاق ستحصلون الأن علي بعض الركل (ــ (لورين ــ آسف
    Stupide lapin, faut frapper dans les côtes. Open Subtitles ايها الأرنب السخيف، الركل يكون في الأضلاع
    L'auteur affirme que les actes de torture consistaient en des passages à tabac et des coups de matraque. UN وتدعي صاحبة البلاغ أن أفعال التعذيب شملت الركل والضرب بالعصى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus