"الرماة" - Traduction Arabe en Français

    • Archers
        
    • tir
        
    • Tireurs
        
    • tireur
        
    • frappeurs
        
    Et quand vous serez assez proches, les Archers tireront. Open Subtitles وحينما يصلون لمكان جيد، يبدأ الرماة بإطلاق السهام.
    On doit déplacer les Archers Abyssiniens pour renforcer le mur Ouest. Open Subtitles علينا أن نحرك الرماة الحبشيين لتعزيز الجدار الغربي
    L'ennemi n'attaquera pas le mur Ouest, voyant qu'il est gardé par les Archers Abyssiniens. Open Subtitles العدو لن يهاجم الجدار الغربي أذا ما لاحظوا بانه محمي من الرماة الحبشيين
    À l'avenir, les Tireurs sportifs devront pratiquer le tir depuis au moins un an pour pouvoir obtenir une lettre de référence d'un club sportif. UN وفي المستقبل، يجب على الرماة الهواة أن يمارسوا هذه الرياضة لمدة سنة لمنحهم مرجعا من النادي الرياضي.
    J'ai un peu enquêté, et l'autre équipe n'a que deux Tireurs. Open Subtitles أستطلعتُ قليلاً و الفريق الأخر لديه أثنان من الرماة
    Quand l'ennemi grimpera le mur Est de nuit, croyant qu'il n'est pas gardé, les vrais Archers Abyssiniens les attendront. Open Subtitles العدو عندما يتسلق جنود العدو الجدار الشرقي بأعتقادهم بأنه غير محمية سيكون الرماة الحبشيين في انتظارهم
    Éliminez leurs Archers. Je vous retrouve au milieu. Bien. Open Subtitles ابقوا خارج مجال الرماة سأقابلكم في وسط المعركة
    Il ne détectera pas les Archers gallois qui arriveront de si loin par son flanc. Open Subtitles الرماة الويلزيون، لن يكشف أمرهم سيصلون تقريبا إلى أرضه
    Notre cavalerie pourra les contourner par l'arrière, nos Archers attaqueront les artilleurs. Open Subtitles سلاح الفرسان يمكن أن يباغت مؤخرة جيشهم و الرماة يستهدفون مدفعييهم
    Nous savons que le Pape a déjà envoyé une compagnie d'Archers adroits. Open Subtitles نحن نعلم أن البابا قد أرسل فيلقا من الرماة..
    - Archers à leurs marques. - Archers, à vos marques! Open Subtitles ليتجه الرماة لاماكنهم - ليتجه الرماة لاماكنهم -
    Je aimerais échanger tous vos livres quelques bons Archers. Open Subtitles كنت لأبادل جميع كتبت في مقابل بضع الرماة الماهرين.
    Prenez une companie d'Archers. Tenez les aussi longtemps que possible. Open Subtitles خذ مجموعة الرماة احتفظ بهم طالما كان ذلك ممكنا
    Il place 50 Archers pour les surveiller. Open Subtitles و أنا لا يروقنى ذلك انه سيرسل 50 من الرماة لدينا لمراقبتهم
    Quoi qu'il arrive, nos Archers doivent les tenir à distance. Open Subtitles بغض النظر عما يحدث ، يجب على الرماة صد هؤلاء الفرسان
    Resitan autant que possible Archers ici. Open Subtitles اوقفهم الى اكثر ما يمكنك الرماة من هنا
    Et où sont les Archers de Thèbes ? Open Subtitles واين هم الرماة القادمين من طيبه؟
    Nos remparts restent inviolés, nos Archers sont sans égaux et nous avons Hector. Open Subtitles -و لدينا افضل الرماة فى العالم كله -وكذالك لدينا هيكتور
    Elle est excellente au tir, au pilotage. Open Subtitles هي من الرماة ذوي الخبرة وقائد رائعة للطائرة الشراعية
    Ces hommes sont les meilleurs Tireurs de la Police de Bavière. Open Subtitles هؤلاء الرجال هناك. هم أرقى الرماة في الشرطة البافارية
    Oswald, au mieux, était un tireur moyen. Open Subtitles لم يتمكن أمهر الرماة من تحقيق ما فعل اوزوالد
    Mais vous m'aimez, car je suis l'un des plus grands frappeurs vivants. Open Subtitles ولكنكم تحبوني لأني أحد أفضل الرماة الأحياء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus