"الروح الرياضية" - Traduction Arabe en Français

    • esprit sportif
        
    • l'esprit
        
    Nous invitons les autres pays de la région à se joindre à nous pour reproduire cet exemple d'esprit sportif. UN ونود أن نناشد بلدانا أخرى في منطقتنا أن تتعاون معنا وتكرر هذه البادرة باسم الروح الرياضية الحقة.
    La prochaine Coupe du Monde de football dans notre pays en 1998 constituera à cet égard une occasion privilégiée d'exalter l'esprit sportif et nous soutiendrons, bien entendu, toutes les initiatives prises au plan international en la matière. UN وستكون مباريات كأس العالم المقبلة في لعبة كرة القدم، المقرر تنظيمها في بلدي في عام ١٩٩٨، فرصة ثمينة لتمجيد الروح الرياضية. وسنؤيد بطبيعة الحال، أية مبادرات تتخذ بشأن هذا الموضوع على الصعيد الدولي.
    Il enseigne l'esprit sportif qui engendre la tolérance en pensée et en actes ainsi que le respect de l'adversaire. UN إنها تعلّم الروح الرياضية التي تولّد التسامح وروح العمل والاحترام للخصم.
    Dans notre région, nous avons tenté de mettre à profit l'esprit sportif pour nouer des relations et jeter un pont sur les eaux sombres du conflit. UN ونحن في منطقتنا نحاول أن نسخر الروح الرياضية لتكوين العلاقات وبناء الجسور عبر مياه الصراع الداكنة.
    Dans notre propre région, nous avons essayé de canaliser l'esprit sportif pour forger des relations et établir des liens entre les peuples et les cultures. UN وفي منطقتنا، نحاول تسخير الروح الرياضية لإقامة علاقات وبناء جسور بين الشعوب والثقافات.
    Aujourd'hui, nous allons travailler sur le manque d'esprit sportif. Open Subtitles اليوم نعمل على تنمية الروح الرياضية السيئة
    Bien, une équipe a gagné la ligue, l'autre équipe, le match, je veux dire, c'est... c'est l'essence de l'esprit sportif. Open Subtitles حسناً، أحدي الفريقين فاز بالبطولة، والآخر فاز بالمٌبارة. تعلم، إنها.. إنها الروح الرياضية الأساسية.
    Pauvre esprit sportif, de moches, moches costumes, et on a blessé un garçon. Open Subtitles الروح الرياضية المتواضعة الازياء القبيحة جداً و أذينا الفتى
    Il a élevé l'esprit sportif au plus haut niveau. Open Subtitles لأنه يرفع الروح الرياضية إلى مستوى أعلى.
    Un bon esprit sportif - Que signifie que vous savez quoi? Open Subtitles ..الروح الرياضية العالية هل تعلمون ماذا يعني هذا؟
    Dans notre région, nous cherchons à mettre à profit l'esprit sportif au service du renforcement des relations et pour bâtir des ponts entre les peuples et les cultures, par le biais d'un réseau actif d'organisations qui se servent du sport pour promouvoir la paix et la coexistence. UN ونحن في منطقتنا، نسعى إلى تسخير الروح الرياضية لإقامة العلاقات وبناء الجسور بين الشعوب والثقافات عن طريق شبكة فعالة من المنظمات التي تستخدم الرياضة وسيطا لتعزيز السلام والتعايش السلمي.
    Aujourd'hui, un projet de résolution permet à l'Assemblée générale de souligner le fait qu'un bon esprit sportif promeut une culture mondiale de la paix, de la tolérance et de la bonne entente, en particulier parmi les jeunes. UN ومشروع القرار المعروض اليوم يمكِّن جمعيتنا العامة من تأكيد حقيقة أن الروح الرياضية الطيبة تعزز ثقافة السلام والتسامح والتفاهم في جميع أرجاء العالم، لا سيما بين الشباب.
    Ces deux événements ont clairement mis en exergue le caractère rassembleur du sport et son caractère catalyseur en faveur de l'amitié et de l'esprit sportif entre les athlètes et les supporters, quelles que soient leurs origines, appartenances ou croyances. UN لقد أبرزت هذه الفعاليات قدرة الرياضة على جمع الناس، وأن تكون محفزاً للصداقة وبث الروح الرياضية بين الرياضيين والمشجعين، بغض النظر عن أصولهم وجنسياتهم أو معتقداتهم.
    Faisant preuve d'un courage colossal et d'un esprit sportif. Open Subtitles -تلك الشجاعة العالية و تلك الروح الرياضية
    Un courage colossale et un esprit sportif... Open Subtitles -تقول قمة الشجاعة و الروح الرياضية العالية
    Aujourd'hui, nous allons travailler sur l'esprit sportif. Open Subtitles اليوم سنتحدث عن الروح الرياضية السيئة
    Comme dans les Jeux olympiques, où des règles claires, rigoureusement appliquées, permettent aux individus de se livrer une compétition acharnée et de triompher toujours en gardant un esprit sportif et de fair-play, les règles ne sont pas là pour diminuer notre compétitivité naturelle mais pour la canaliser vers un résultat positif. UN وكما هو الحال في الألعاب الأوليمبية، فإن القواعد الواضحة وإنفاذها الصارم تمكّن الأفراد من التنافس بقوة والفوز في إطار الروح الرياضية والإنصاف. ولا توجد قواعد لكبح روحنا التنافسية الطبيعية، ولكن لتوجيهها نحو الإنجاز الإيجابي.
    La délégation du Qatar croit que, au XXIe siècle, les nations du monde doivent réaffirmer leur attachement aux buts et principes de la Charte des Nations Unies et promouvoir l'esprit sportif et l'idéal olympique de manière résolue et active afin de faire avancer le dialogue entre les civilisations et d'encourager les progrès sociaux et économiques dans le monde. UN ويرى وفد قطر أنه ينبغي لبلدان العالم في القرن الحادي والعشرين أن تثابر على الالتزام بمقاصد ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة، وأن تناصر الروح الرياضية والأوليمبية بهمة وعزم من أجل تعزيز الحوار والتبادل فيما بين الحضارات، والتشجيع على السير بخطى منتظمة في تحقيق التقدم الاقتصادي والاجتماعي في العالم.
    Bel esprit sportif ! Open Subtitles الروح الرياضية يا عزيزتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus