"الروسي والولايات المتحدة" - Traduction Arabe en Français

    • de Russie et les États-Unis d'
        
    • de Russie et des États-Unis d'
        
    • Fédération de Russie et des États-Unis
        
    • de Russie et les ÉtatsUnis d'
        
    • de Russie et les Etats-Unis d'
        
    • de Russie et aux États-Unis
        
    • de Russie et des États-Unies
        
    • Russie et les États-Unis d'Amérique
        
    • Russie et des États-Unis d'Amérique
        
    LA FÉDÉRATION de Russie et les États-Unis d'AMÉRIQUE UN إن الاتحاد الروسي والولايات المتحدة اﻷمريكية؛
    Nous avons également appris que le nouveau Traité START entre la Fédération de Russie et les États-Unis d'Amérique était sur le point d'être ratifié. UN كما علمنا أن معاهدة ستارت الجديدة بين الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية أوشك التصديق عليها.
    L'accord considéré ouvrira la voie à une nouvelle coopération entre la Fédération de Russie et les États-Unis d'Amérique. UN وسيتيح هذا الاتفاق المضي قدماً في التعاون الجديد بين الاتحاد الروسي والولايات المتحدة.
    La signature du nouveau Traité START par les Présidents de la Fédération de Russie et des États-Unis d'Amérique est une avancée positive. UN إن توقيع رئيسي الاتحاد الروسي والولايات المتحدة على المعاهدة الجديدة للحد من الأسلحة الاستراتيجية خطوة إيجابية.
    Déclaration commune des délégations de la Fédération de Russie et des États-Unis d'Amérique sur le nouveau UN بيان مشترك صادر عن وفدي الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية بشأن المعاهدة الجديدة لتخفيض الأسلحة الاستراتيجية
    Des déclarations sont faites par les représentants de la Fédération de Russie et des États-Unis. UN أدلى ممثلا الاتحاد الروسي والولايات المتحدة ببيانين.
    Dans la mer de Béring, elle coïncide avec la ligne de délimitation des espaces marins entre la Fédération de Russie et les États-Unis d'Amérique. UN وتتفق هذه الحدود في بحر بيرنغ مع خط تحديد المجال البحري بين الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية.
    Consciente de l'importance considérable que revêt à l'échelon international la ratification de la Convention par la Fédération de Russie et les États-Unis d'Amérique, UN وإدراكا منه لما لتصديق الاتحاد الروسي والولايات المتحدة اﻷمريكية على الاتفاقية من أهمية دولية بالغة،
    La Fédération de Russie et les États-Unis d'Amérique ont fait connaître les mesures qu'ils avaient prises pour le mettre en œuvre. UN وقدم الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية معلومات عن الخطوات المتخذة لتنفيذ تلك المعاهدة.
    La Fédération de Russie et les États-Unis d'Amérique ont fourni des informations dans ce sens. UN وقدم الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية معلومات عن الخطوات المتخذة لتنفيذ تلك المعاهدة.
    La Fédération de Russie et les États-Unis d'Amérique saisissent cette occasion pour réaffirmer leur appui au Traité. UN ويغتنم الاتحاد الروسي والولايات المتحدة هذه الفرصة ليؤكدا مجددا تأييدهما المشترك للمعاهدة.
    Par ailleurs, nous nous félicitons des avancées réalisées vers un accord relatif à un instrument destiné à succéder au Traité sur la réduction et la limitation des armements stratégiques offensifs (START I) entre la Fédération de Russie et les États-Unis d'Amérique. UN ونرحب أيضا بالتقدم المحرز لإيجاد خلف لمعاهدة تخفيض الأسلحة الاستراتيجية بين الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية.
    Ma délégation note avec satisfaction l'accord récent conclu entre la Fédération de Russie et les États-Unis d'Amérique. UN ويلاحظ وفد بلدي مع التقدير الاتفاق الأخير بين الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية.
    Ils ont exprimé leur satisfaction pour les efforts des deux coparrains, la Fédération de Russie et les États-Unis d'Amérique, ainsi que pour le soutien des Nations Unies et de l'Union européenne. UN وأعربوا عن تقديرهم للجهود التي بذلها الاتحاد الروسي والولايات المتحدة بوصفهما راعيين لعملية السلم، وكذلك للدعم الذي قدمته اﻷمم المتحدة والاتحاد اﻷوروبي.
    D'emblée, je souhaite exprimer ma sincère reconnaissance à nos partenaires en coopération pour leurs contributions à la rédaction de ce projet de résolution, notamment l'Union européenne, le Japon, la Fédération de Russie et les États-Unis d'Amérique. UN وأود في البداية أن أعرب عن خالص الامتنان لشركائنا في التعاون لما قدموه من مساهمة في صياغة مشروع القرار هذا، ومنهم الاتحاد الأوروبي واليابان والاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية.
    Cette coopération pourrait notamment avoir pour composante le Centre d'échange d'informations sur le lancement de missiles, que créent actuellement à Moscou la Fédération de Russie et les États-Unis d'Amérique et qui doit être ouvert par la suite à tous les pays intéressés. UN ويمكن أن تصبح أداة ذلك التعاون مركز موسكو لتبادل بيانات إطلاق القذائف، الذي يجري إنشاؤه الآن بالمشاركة بين الاتحاد الروسي والولايات المتحدة وسيفتح في المستقبل أمام جميع البلدان الراغبة.
    Déclaration commune des délégations de la Fédération de Russie et des États-Unis d'Amérique sur le nouveau UN بيان مشترك صادر عن وفدي الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية بشأن المعاهدة الجديدة لتخفيض الأسلحة الاستراتيجية
    Des déclarations ont été faites avant le vote par les représentants de la Fédération de Russie et des États-Unis d'Amérique. UN وقبل التصويت، أدلى ممثلا الاتحاد الروسي والولايات المتحدة اﻷمريكية ببيانين.
    Des déclarations ont également été faites sur ce point par les représentants du Japon, de la Fédération de Russie et des États-Unis d'Amérique. UN كما ألقى كلمة بشأن هذا البند كل من ممثلي الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية واليابان.
    La Fédération de Russie et les ÉtatsUnis d'Amérique, ci-après dénommés les parties, UN إن الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية اللذين يشار إليهما فيما يلي باسم الطرفين،
    Je veux évoquer brièvement les déclarations faites au sujet des garanties de sécurité négatives et positives par la Chine, le Royaume-Uni, la France, la Fédération de Russie et les Etats-Unis d'Amérique. UN أود أن أدلي ببيان وجيز فيما يتعلق بتصريحات الصين وبريطانيا العظمى وفرنسا والاتحاد الروسي والولايات المتحدة اﻷمريكية فيما يتعلق بكل من الضمانات اﻷمنية السلبية والضمانات اﻷمنية اﻹيجابية.
    Nous demandons instamment à la Fédération de Russie et aux États-Unis de donner suite à leur annonce antérieure concernant la négociation du Traité START III. UN ونحث الاتحاد الروسي والولايات المتحدة على متابعة ما أعلناه من قبل فيما يتعلق بإجراء مناقشات بشأن معاهدة ستارت 3.
    Des déclarations sont faites par les représentants de la Fédération de Russie et des États-Unies. UN أدلى ممثل كل من الاتحاد الروسي والولايات المتحدة ببيان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus