"الريحان" - Traduction Arabe en Français

    • basilic
        
    • al-Rihane
        
    • Rayhane ont tiré
        
    • à Rihan
        
    • de Rayhane
        
    • Rayhane et
        
    • situées à Rayhane
        
    • basilique
        
    • à Rihane
        
    • ont été utilisées
        
    Fraîchement tué, et bien cuit. Assaisonné au basilic et au romarin. Open Subtitles مقتول حديثا، ومطبوخ جيدا محنك مع الريحان وإكليل الجبل
    Du basilic frais. Je le fais pousser sur le rebord de la fenêtre. Open Subtitles بعض الريحان الطازج, زرعته بنفسي عند عتبة النافذه
    Ok, donc nous avons deux avec la base quinoa, basilic, cheddar, surmonté d'un oeuf poché et nappé avec notre sauce secrète, c'est bien ça ? Open Subtitles حسناً ، إذنً لدي طلبين مع قاعدة نبات الكينو الريحان ، جبن شيدر يعلوه بيض مسلوق و سلاثيريد مع الصوص السري
    - Le 21 mars 2008, entre 8 h 25 et 11 h 30, un avion de reconnaissance israélien a survolé Jabal al-Rihane. UN - بتاريخ 21 آذار/مارس 2008 بين الساعة 25/08 والساعة 30/11، حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق جبل الريحان.
    — À 23 h 10, les forces israéliennes postées à Rayhane ont tiré quatre obus de mortier de 120 mm sur la commune de Jbâa. UN - الساعة ١٠/٢٢ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من الريحان ٤ قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت على خراج بلدة جباع.
    — À 22 h 15, les forces israéliennes postées à Rihan et Kassarat al arouch ont tiré plusieurs obus de mortier de 120 mm en direction de Nab'Attassa et Joubaâ. UN - الساعة ١٥/٢٢ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من موقعي الريحان وكسارة العروش عدة قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت على مجرى نبع الطاسة وخراج بلدة جباع.
    Un obus de mortier de 120 mm dont on ignore l'origine est tombé près de la maison d'Emile Nayef Tamer, dans la ville de Rayhane, et en a endommagé les murs. UN وسقطت قذيفة هاون ١٢٠ ملم مجهولة المصدر في بلدة الريحان بالقرب من منزل إميل نايف تامر، مما أدى إلى إصابة الجدران بشظايا.
    Et je voudrais du basilic au lieu du persil plat. Open Subtitles و أيمكنك الحرص على أن يستخدمون الريحان و ليس البقدونس الإيطالى ؟
    En revenant, tu peux prendre du basilic ? Open Subtitles هلاّ توقفت لفترة وجلبت بعض الريحان ؟ بالتأكيد
    Pizza Portobello au basilic frais et au parmesan Reggiano. Open Subtitles البيتزا المشوية بورتوبيللو تصدرت مع الطازجة الريحان وبارميجيانو ريجيانو الجبن.
    J'achète des tomates, du basilic, de l'origan. Open Subtitles أشتري الطماطم بنفسي و أشتري الريحان و التوابل
    Donc, l'autre jour, j'étais en train de planter du basilic. Open Subtitles وفي ذلك اليوم بينما كنت أقوم بزراعة بعض الريحان
    J'ai chiffonné le basilic, j'ai mis les herbes de Provence. Open Subtitles حسنا .. لقد قمت بقطع الريحان حسنا، لقد أضفت الأعشاب الفرنسية
    :: Entre 17 h 30 et 17 h 45, un avion de reconnaissance israélien a survolé Jabal al-Rihane à haute altitude. UN بين الساعة 30/17 والساعة 45/17، حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي على علو مرتفع فوق جبل الريحان.
    :: Entre 19 h 50 et 20 h 10, un avion de reconnaissance israélien a survolé Jabal al-Rihane. UN بين الساعة 50/19 والساعة 10/20، حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق جبل الريحان.
    Entre 14 heures et 14 h 30, un avion de reconnaissance israélien a survolé la région d'al-Rihane. UN بين الساعة 00/14 والساعة 30/14، حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق منطقة الريحان.
    — À 15 h 20, les forces israéliennes postées à Rayhane ont tiré des obus de mortier de 120 mm sur les environs de Jabal Soujoud et les zones riveraines de Nab'al-Tassa. UN - الساعة ٢٠/١٥ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من الريحان عدة قذائف هاون ١٢٠ ملم على أطراف جبل سجد ومجرى نبع الطاسة.
    — À 9 h 30, des éléments de la milice susmentionnée postés à Rayhane, ont tiré trois obus de mortier de 120 mm sur Mazra'at Oqmata. UN - الساعة ٣٠/٩ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في الريحان ثلاث قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم على مزرعة عمقاتا.
    — À 16 h 20, la milice à la solde de l'armée israélienne postée à Rihan a tiré quatre obus de 120 mm en direction de Joubaâ. UN - الساعة ٢٠/١٦ أطلقت ميليشا العملاء من موقع الريحان ٤ قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت في خراج بلدة جباع.
    — À 11 heures, des éléments de la milice susmentionnée postés sur la colline de Zawya ont ouvert le feu à l'aide d'armes de moyen calibre sur les environs du point de passage de Rayhane. UN - الساعة ٠٠/١١ أطلقت ميليشيا العملاء من موقع تلة زويا عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه محيط معبر الريحان.
    - À 23 h 50, les forces israéliennes d'occupation et des éléments de la milice de Lahad ont, à partir de leurs positions situées à Rayhane, Aychiya, Tall Ibali et Chourayfa, ainsi que sur la colline de Razlane, tiré des obus sur Mazra'at Oqmata, la colline de Soujoud, Mlikh et les zones riveraines de Nab'al-Tassa. UN - الساعة 50/23 أطلقت قوات الاحتلال الإسرائيلي وميليشيا العملاء لحد من مراكزها في الريحان - العيشية وتل العبالي وتلة الرزلان والشريفة عدة قذائف باتجاه مزرقة عقماتا - تلة سجد - مليخ ومجرى نبع الطاسة.
    Jeanine fait pousser son propre basilique. Open Subtitles جينين تزرع الريحان بنفسها
    Le 24 septembre 1995, les forces israéliennes ont attaqué la résidence d'un Libanais à Rihane, dans la région de Jezzine, en vue de fortifier leurs positions. UN ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ هدمت القوات الاسرائيلية منزل مواطن لبناني في بلدة الريحان قضاء جزين بهدف تحصين مواقعها.
    À 12 h 30, dans la région de Jabal er-Rîhâne (district de Jezzine) des accrochages se sont produits entre les forces de la résistance nationale libanaise d'une part et les forces israéliennes et les forces de Lahad de l'autre, au cours desquels toutes sortes d'armes ont été utilisées. UN الساعة ٣٠/١٢ وفي منطقة جبل الريحان - قضاء جزين حصلت اشتباكات بين رجال المقاومة الوطنية اللبنانية وبين القوات اﻹسرائيلية وقوات لحد استخدمت فيها كافة أنواع اﻷسلحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus