"الرّئيس" - Traduction Arabe en Français

    • président
        
    • patron
        
    Non, nous n'avons plus pris de noms, après l'assassinat du président. Open Subtitles لا, توقّفنا عن أخذ الأسماء بعد أن قُتِل الرّئيس
    Le président Lincoln devrait être rentré du cinéma à cette heure-ci. Open Subtitles الرّئيس لينكولن يَجِبُ أَنْ يَكُونَ قد عاد من المسرحِ الآن.
    Je ne vais pas amener le président en tant que mon premier client. Open Subtitles لن أقوم بإقناع الرّئيس ليكون أوّل موكّلٍ لي
    Reposez-vous, puis vous dînerez avec le patron. Open Subtitles ارتاحوا قليلاً و سيأخدكم الرّئيس للعشاء في وقت لاحق
    Je vous aurais bien descendu, mais le patron a un faible pour vous. Open Subtitles لكنتُ قتلتكَ فحسب، لكنّ الرّئيس لديه ضعفٌ تجاهك.
    Les chances sont, que ce soit votre Hester ou le mien est le patron. Open Subtitles الاحتماليّات تكمن في كون أحدهما الرّئيس.
    Il y a une gros aigle sur la porte, comme sur la voiture du président. Open Subtitles لديه نسر كبير على الباب، مثل سيّارة الرّئيس
    Ie président Dylan signera l'ordre d'attaquer la Corée du Nord. Open Subtitles . . الرّئيس ديلان سَيَنهي الهجومِ علي كوريا الشمالية
    président Nemerov, une explosion nucléaire a secoué la Côte Est des États-Unis. Open Subtitles سيادة الرّئيس نيميروف منذ وقت قصير كان هناك حدث نووي كبير على الساحل الشرقي للولايات المتّحدة
    président Nemerov, rien n'indique que vous êtes impliqués... pour le moment. Open Subtitles أيها الرّئيس نيميروف، نحن ليس لدينا أسباب تجعلنا نشك فى روسيا في هذا الوقت
    Merci, Frank. C'est l'insigne du président. Open Subtitles آه شكرا يا فرانك إن هذا هو دبّوس الرّئيس
    Mon père, il me fera jouer les hôtesses pour le président brésilien. Open Subtitles أبي، سيجعلني مستضيفة الرّئيس البرازيليّ.
    Le président McKinley a été assassiné à Buffalo pendant l'exposition panaméricaine. Open Subtitles الرّئيس وليام مكلينى أغتيل فى Buffalo وتعتبر اكبر حادثة
    Ce droit est en outre garanti par l'article 143 du Code de procédure pénale aux termes duquel: < < Le président a la direction des débats et veille au déroulement en bon ordre de l'audience. UN كما أقر الفصل 143 من مجلة الإجراءات الجزائية هذا الحق إذ نصّ على أنّ: " الرّئيس يدير المرافعات ويحفظ النظام بالجلسة.
    Je ne sais pas qui vous êtes, mais vous n'êtes pas le patron. Open Subtitles لا أدري من أنتَ، لكنّكَ لستَ الرّئيس. لا تكن أحمقًا.
    Zambrano n'était pas à la tête des HR. Il était le témoin qui aurait pu faire tomber le patron. Open Subtitles لقد كان الشّاهد الذي كان بإمكانه أن يقضي على الرّئيس.
    En un coup, le patron a anéanti le seul témoin qui pourrait le faire plonger et détruit la carrière d'une journaliste pénible en bonus. Open Subtitles بضربة واحدة، الرّئيس محى الشّاهد الوحيد الذي كان بإمكانه أن يقضي عليه ودمّر مستقبل صحفيّة مزعجة.
    Il n'y a pas de travail, le patron est parti. Open Subtitles لا يوجد هنا عمل على أي حال الرّئيس رحل
    Ils font les courses pendant que le patron dort. Open Subtitles يقومون بالتّسوق بينما الرّئيس نائم
    - Quoi ? Quatre ans et jamais nous n'avons vu le patron. Open Subtitles أربعُ سنواتٍ ولم نرَ حتّى الرّئيس.
    Et il gardait des dossiers, un cahier de comptes, avec les noms et les montants en dollars versés à tous les effectifs de HR, y compris leur patron. Open Subtitles ولقد احتفظ بالسّجلّات... بدفترٍ... فيه أسماء وكشف بالأموال المدفوعة لكلّ من عمل لديهم بمن فيهم الرّئيس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus