"الزائدة المتفق عليها" - Traduction Arabe en Français

    • surcoûts convenus
        
    Stratégies, programmes et projets de financement des surcoûts convenus des activités concernant la désertification UN استراتيجيات وبرامج ومشاريع تمويل التكاليف الزائدة المتفق عليها للأنشطة المتعلقة بالتصحر
    Ce rapport devrait contenir des informations sur les délibérations de la Conférence des Parties concernant les activités du FEM aux fins du financement des surcoûts convenus des activités liées à la désertification. UN ومن المفروض أن يتضمن التقرير معلومات عن المناقشات الجارية داخل مؤتمر الأطراف بشأن أنشطة المرفق الرامية إلى تمويل التكاليف الزائدة المتفق عليها للأنشطة المتعلقة بالتصحر.
    Rapport du Fonds pour l'environnement mondial sur ses stratégies, programmes et projets de financement des surcoûts convenus des activités se rapportant à la désertification UN تقرير مرفق البيئة العالمية بشأن استراتيجياته وبرامجه ومشاريعه لتمويل التكاليف الزائدة المتفق عليها للأنشطة المتعلقة بالتصحر
    Rapport du Fonds pour l'environnement mondial sur ses stratégies, programmes et projets de financement des surcoûts convenus des activités se rapportant à la désertification UN تقرير مرفق البيئة العالمية بشأن استراتيجياته وبرامجه ومشاريعه لتمويل التكاليف الزائدة المتفق عليها للأنشطة المتعلقة بالتصحر
    Ce rapport contiendra des informations sur les délibérations de la Conférence des Parties concernant les activités du FEM aux fins du financement des surcoûts convenus des activités liées à la désertification. UN وسيتضمن التقرير معلومات عن المناقشات الجارية داخل مؤتمر الأطراف حول أنشطة المرفق من أجل تمويل التكاليف الزائدة المتفق عليها للأنشطة المتعلقة بالتصحر.
    Rapport du Fonds pour l'environnement mondial sur ses stratégies, programmes et projets de financement des surcoûts convenus des activités se rapportant à la désertification UN تقرير مرفق البيئة العالمية بشأن استراتيجياته وبرامجه ومشاريعه لتمويل التكاليف الزائدة المتفق عليها للأنشطة المتعلقة بالتصحر
    Il a été convenu que le FEM établirait un rapport sur ses stratégies, programmes et projets de financement des surcoûts convenus des activités concernant la désertification, qui devrait être soumis par l'intermédiaire du secrétariat de la Convention, à la Conférence des Parties à chacune de ses sessions ordinaires. UN واتُّفق على أن يُعدّ مرفق البيئة العالمية تقريراً يقدمه إلى مؤتمر الأطراف في كل دورة عادية من دوراته عن طريق أمانة الاتفاقية، ويتناول فيه استراتيجياته وبرامجه ومشاريعه من أجل تمويل التكاليف الزائدة المتفق عليها للأنشطة المتعلقة بالتصحر.
    Le FEM établira un rapport d'information sur ses stratégies, programmes et projets de financement des surcoûts convenus des activités concernant la désertification, qui sera soumis, par l'intermédiaire du secrétariat de la Convention, à la Conférence des Parties à chacune de ses sessions ordinaires. UN يعد مرفق البيئة العالمية تقريراً للعلم يقدم إلى كل دورة عادية من دورات مؤتمر الأطراف من خلال أمانة الاتفاقية عن استراتيجياته وبرامجه ومشاريعه من أجل تمويل التكاليف الزائدة المتفق عليها للأنشطة المتعلقة بالتصحر.
    a) Rapport du Fonds pour l'environnement mondial sur ses stratégies, programmes et projets de financement des surcoûts convenus des activités se rapportant à la désertification; UN (أ) تقرير مرفق البيئة العالمية بشأن استراتيجياته وبرامجه ومشاريعه لتمويل التكاليف الزائدة المتفق عليها للأنشطة المتعلقة بالتصحر؛
    a) Rapport du Fonds pour l'environnement mondial sur ses stratégies, programmes et projets de financement des surcoûts convenus des activités se rapportant à la désertification UN (أ) تقرير مرفق البيئة العالمية بشأن استراتيجياته وبرامجه ومشاريعه لتمويل التكاليف الزائدة المتفق عليها للأنشطة المتعلقة بالتصحر
    Rapport du Fonds pour l'environnement mondial sur ses stratégies, programmes et projets de financement des surcoûts convenus des activités se rapportant à la désertification (ICCD/CRIC(12)/6) UN تقرير مرفق البيئة العالمية بشأن استراتيجياته وبرامجه ومشاريعه لتمويل التكاليف الزائدة المتفق عليها للأنشطة المتعلقة بالتصحر (ICCD/CRIC(12)/6)
    a) Informations sur les délibérations du Conseil du FEM concernant les stratégies, programmes et projets de financement des surcoûts convenus des activités se rapportant à la désertification; UN (أ) معلومات عن المناقشات الجارية داخل مجلس مرفق البيئة العالمية حول استراتيجيات المرفق وبرامجه ومشاريعه من أجل تمويل التكاليف الزائدة المتفق عليها للأنشطة المتعلقة بالتصحر؛
    a) Informations sur les délibérations du Conseil du FEM concernant les stratégies, programmes et projets de financement des surcoûts convenus des activités se rapportant à la désertification; UN (أ) معلومات عن المناقشات الجارية داخل مجلس مرفق البيئة العالمية حول استراتيجيات المرفق وبرامجه ومشاريعه من أجل تمويل التكاليف الزائدة المتفق عليها للأنشطة المتعلقة بالتصحر؛
    a) Rapport du Fonds pour l'environnement mondial sur ses stratégies, programmes et projets de financement des surcoûts convenus des activités se rapportant à la désertification; UN (أ) تقرير مرفق البيئة العالمية بشأن استراتيجياته وبرامجه ومشاريعه لتمويل التكاليف الزائدة المتفق عليها للأنشطة المتعلقة بالتصحر؛
    a) Rapport du Fonds pour l'environnement mondial sur ses stratégies, programmes et projets de financement des surcoûts convenus des activités se rapportant à la désertification UN (أ) تقرير مرفق البيئة العالمية بشأن استراتيجياته وبرامجه ومشاريعه لتمويل التكاليف الزائدة المتفق عليها للأنشطة المتعلقة بالتصحر
    Ce fonds doit faire en sorte que toutes les Parties en développement disposent de ressources financières suffisantes:] [[Les Parties développées fourniront] [le coût intégral et les surcoûts [convenus] [intégraux]] [les surcoûts], conformément au paragraphe 3 de l'article 4, [devraient être fournis] [pour notamment]:] UN ويجب أن يضمن صندوق التكيف الخاص بالاتفاقية موارد مالية كافية لجميع البلدان الأطراف النامية من أجل:] [[يجب أن تقدم البلدان الأطراف المتقدمة] التكلفة الكاملة [[المتفق عليها] و[ينبغي أن تُقدَّم] تغطية [لمجمل] التكاليف [الزائدة] [المتفق عليها]، وفقاً للمادة 4، الفقرة 3، من أجل [أمور منها]:]
    Une décision finale pourrait être adoptée à ce sujet par la Conférence des Parties à sa neuvième session; le rapport du FEM sur ses stratégies, programmes et projets de financement des surcoûts convenus des activités se rapportant à la désertification est publié sous la cote ICCD/CRIC(8)/3/Add.1. UN ومع أن مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة قد يتخذ قراراً نهائياً في هذا الشأن، يرد في الوثيقة ICCD/CRIC(8)/3/Add.1 تقرير مرفق البيئة العالمية الذي يعرض استراتيجياته وبرامجه ومشاريعه لتمويل التكاليف الزائدة المتفق عليها الناشئة عن أنشطة تتعلق بالتصحر.
    Il < < fait fonction de mécanisme de coopération internationale dans le but de fournir, à titre gracieux et à des conditions libérales, des moyens de financement nouveaux et supplémentaires destinés à couvrir les surcoûts convenus de mesures visant à améliorer la protection de l'environnement mondial > > . Le FEM pourrait servir la Convention de Rotterdam de trois manières: UN ويعمل المرفق بوصفه " آلية للتعاون الدولي بغرض تقديم منح جديدة أو إضافية وتمويل تيسيري لمواجهة التكاليف الزائدة المتفق عليها للتدابير الرامية إلى تحقيق المنافع البيئية العالمية المتفق عليها. " () ومن الممكن أن تخدم المرفق اتفاقية روتردام فيما يتصور بثلاث طرق:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus