"الزائيريين" - Traduction Arabe en Français

    • zaïrois
        
    • zaïroises
        
    • zaïroise
        
    i) Restitution aux zaïrois réfugiés expulsés au Rwanda de leurs cartes d'identité, ou remise de nouvelles cartes; UN `١` إعادة بطاقات الهوية إلى الزائيريين اللاجئين المطرودين إلى رواندا، أو منحهم بطاقات هوية جديدة؛
    2.1 L'auteur était employé comme enseignant, depuis 1979, à l'école pour les enfants des diplomates zaïrois à Bujumbura (Burundi). UN ٢-١ كان صاحب البلاغ منذ عام ٩٧٩١ موظفا كمدرس في مدرسة ﻷطفال الدبلوماسيين الزائيريين في بوجومبورا، في بوروندي.
    On compte aussi que l'accès aux sites où se trouvent les réfugiés zaïrois continuera d'être possible. UN ويتوقع أيضاً أن يظل في اﻹمكان الوصول إلى اللاجئين الزائيريين.
    Des renseignements ont été demandés sur les procédures de recours lorsque l'entrée est refusée et sur la situation des ressortissants zaïrois. UN وطلبت معلومات عن إجراءات الطعن في حالات رفض الدخول، وعن وضع المواطنين الزائيريين.
    Les milices ont ainsi été amenées à semer la terreur autant dans les camps qu'en dehors, notamment contre les populations locales zaïroises. UN وهكذا شُجعت الميليشيات على نشر جو الارهاب سواء داخل المخيمات أم خارجها، مستهدفة بصفة خاصة السكان المحليين الزائيريين.
    Il avait en fait obtenu un billet d'avion retour qui appartenait à un ressortissant zaïrois, mais résident italien. UN وفي الواقع، حصل على تذكرة إياب لأحد الرعايا الزائيريين يقيم في إيطاليا.
    Le Ministère de la défense a en sa possession la liste complète des stagiaires zaïrois et peut la mettre à la disposition du Comité des sanctions. UN ولدى وزارة الدفاع قائمة كاملة بالمتدربين الزائيريين وبوسعها إبرازها للجنة الجزاءات عند الطلب.
    La liste des personnels zaïrois, les renseignements figurant sur leur passeport et autres données sont indiqués à l'annexe II du présent rapport. UN ويتضمن المرفق الثاني لهذا التقرير قائمة بأسماء الأفراد الزائيريين وبيان جوازات سفرهم وبيانات أخرى.
    Le motif à l'origine des massacres de Hutus zaïrois au Nord-Kivu est lui aussi important. UN كما أن السبب الكامن وراء مذابح الهوتو الزائيريين في شمال كيفو، يشكل هو أيضا أمراً جوهرياً.
    Il y aurait eu à Goma, pendant l'attaque et après la prise de la ville, des massacres de zaïrois inspirés par la haine ethnique. UN وأثيرت إدعاءات بشأن تعرض الزائيريين للقتل بدوافع عرقية في غوما قبل وبعد الاستيلاء عليها.
    De tels conflits ont été particulièrement fréquents dans les zones où des groupes ethniques défendaient des Tutsis zaïrois assiégés. UN وكانت مثل هذه الصرعات متكررة بشكل خاص حيث كانت المجموعات اﻹثنية تدافع عن التوتسي الزائيريين المحاصرين.
    Ces élections seraient ouvertes à tous les zaïrois qui ont des ambitions politiques et qui remplissent les conditions électorales requises. UN وستكون هذه الانتخابات مفتوحة أمام كل الزائيريين الذين لهم طموحات سياسية ويستوفون الشروط الانتخابية المطلوبة.
    A ce jour, tous les 1 500 soldats zaïrois ont été déployés, essentiellement à Goma et à Bukavu. UN وتم فعلا وزع جميع الجنود اﻟ ٠٠٥ ١ الزائيريين أساسا في غوما وبوكافو.
    Le Gouvernement rwandais a installé ces zaïrois, qui appartiennent au groupe Banyarwanda, sur un site proche de la frontière zaïroise. UN ووطﱠنت حكومة رواندا هؤلاء الزائيريين المنتمين إلى أصل بان رواندي في موقع متاخم لحدود زائير.
    Et, en coordination avec le HCR, elle a également fourni une assistance aux réfugiés zaïrois fuyant la violence ethnique dans le nord de Kivu à leur arrivée au Rwanda. UN وقدمت المنظمة أيضا، بالتنسيق مع المفوضية، المساعدة في مجال نقل اللاجئين الزائيريين الفارين من العنف اﻹثني في شمال كيفو عند وصولهم إلى رواندا.
    La situation peut se résumer en une phrase : le peuple zaïrois n'est pas informé, et il n'a pas de moyens de s'informer. UN ويمكن تلخيص الحالة بجملة واحدة ألا وهي: إن الزائيريين غير مطلعين على اﻷمور ولا يملكون وسائل الحصول على المعلومات.
    Pour l'essentiel, rien n'a changé, et la frustration du peuple zaïrois que le Rapporteur spécial a reflétée dans son premier rapport s'est accentuée : UN ولم يتغير أي شيء أساسا، وتأكد الخوف الذي أعرب عنه المقرر الخاص في تقريره اﻷول من وجود شعور باﻹحباط في صفوف الزائيريين:
    Elles ont commencé aux environs de 10 heures du matin pour être menées avec brutalité par des centaines de militaires zaïrois. UN وقد بدأت في حدود الساعة العاشرة صباحا ونفذها بوحشية مئات العسكريين الزائيريين.
    C'est ce qui s'est produit assez souvent lorsque les premières se sont portées au secours des Tutsis zaïrois victimes de violences. UN وقد حصل ذلك بنوع خاص في الحالات التي دافعت فيها اﻷولى عن المحاصرين الزائيريين التوتسي.
    Ces derniers en sont arrivés même à remettre en cause la nationalité des populations zaïroises d'expression kinyarwanda que leur confère automatiquement la logique du tracé des frontières coloniales de 1885. UN بل قد وصل اﻷمر بهؤلاء إلى التشكيك في جنسية السكان الزائيريين الناطقين باللغة الكينية الرواندية التي يمنحها لهم تلقائيا منطق تعيين الحدود الاستعمارية لعام ١٩٨٥.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus