Pardon. c'est l'effet secondaire de mon régime raisin et gerblé. | Open Subtitles | أنا آسف. إنه جانب من الزبيب والنظام الغذائي |
Bien, deux sundaes au rhum raisin et tout ce que ma fille veut. | Open Subtitles | حسنًا،إثنان أيس كريم بالرم و الزبيب و أيًا كان ما ستأخذه إبنتي |
Le fait qu'on soit entre une maison raisin et une maison brosse à dents, m'inspire pour Halloween. | Open Subtitles | نعم، حقيقة أننا بين بيت الزبيب وفرشاة الأسنان، يجعلني أشعر جدا ثقة حول هالوين. |
Fabula fait un plat délicieux avec du riz, des ananas et des raisins secs. | Open Subtitles | فابولا تصنع طبق الارز بالفول السودانى و الزبيب انه حقاً شهى |
Soyons raisins. | Open Subtitles | يحيى الزبيب ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ |
Il met pas de raisins secs ou de tranches de banane ? | Open Subtitles | لا يضع الزبيب أو شرائح الموز أو أي شيء فيها؟ |
Je vais me rendre au fou à la tête de raisin sec. | Open Subtitles | سأسلم نفسي والصندوق للرجل المجنون بوجه الزبيب |
Comme un raisin dans un sandwich au beurre de cacahuètes. | Open Subtitles | مثل الزبيب داخل شطيرة زبدة الفول السوداني. |
Et faire que ce raisin ressemble a une grappe. | Open Subtitles | ويكون هذا الزبيب تبحث مثل العنب في أي وقت من الأوقات. |
Le petit raisin court au stand et achète un autre raisin sec. | Open Subtitles | تسارع علبة الزبيب إلى المقصف وتشتري علبة زبيب أخرى. |
D'abord il gonfle comme un ballon puis se ratatine comme du raisin. | Open Subtitles | أولاً، ينتفخ كالبالون ثم ينكمش كحبات الزبيب. |
Comme du raisin enrobé de chocolat ou un singe habillé en cow-boy. | Open Subtitles | مثل الزبيب المغطى بالشوكولاته، أو القرد الذي يرتدي حلة راعي البقر |
Tu as vu ces grains de raisin à la télé, qui chantent, dansent et tout ? | Open Subtitles | هل رأيت ذلك الزبيب في التلفزيون , ذلك الذي يغني ويرقص ؟ |
Et là tu réhydrates tous les raisins pour les faire redevenir des grappes, et tu vends les grappes. | Open Subtitles | ومن ثم تسقي الزبيب وثم تجعلهم يعودون ليصبحوا عنبًا ومن ثم تبيع العنب |
N'oubliez pas votre cookie. Vous avez un choix non partisan : raisins secs ou chocolat. | Open Subtitles | لا تنس بسكويتك، عندك خيار موضوعي بين الشوفان مع الزبيب أو رقائق الشوكولاتة |
Meurs avant Thanksgiving, personne n'aura à souffrir de ce gâchis de raisins secs et de polystyrène que tu appelles de la farce. | Open Subtitles | موتي قبل عيد الشكر، كي لا يضطر أحد للمعاناة من الفوضى التي يخلفها الزبيب والستايروفوم المسماه بالحشوة. |
Le curry d'agneau aux raisins et aux dattes ? | Open Subtitles | لحم الحمل بالكارى مضافاً عليه الزبيب والتمر؟ |
Certains utilisent des raisins secs, mais j'avais des groseilles. | Open Subtitles | حسناً بعض الناس يضيفون الزبيب لكنني اضفت الكشمش |
Je ne soutiens pas vraiment le conseil des raisins. | Open Subtitles | لا يمكنني القول بأنني مؤيدة كبيرة لمجلس الزبيب |
Attends, du chocolat aux raisins. C'est ce que je veux. | Open Subtitles | لا، لا، لا، حلوي الزبيب، حلوي الزبيب، أنا أريد حلوي الزبيب. |