"الزعفران" - Traduction Arabe en Français

    • safran
        
    • crocus
        
    Car une production de masse aurait certainement utilisé un safran à base d'OGM bon marché. Open Subtitles لأن غالبية الشركات المصنعة سوف تستخدم بكل تأكيد الزعفران الرخيص المعدل وراثياً
    Liam est parfait. Oh ! Voilà notre riz au safran infusé. Open Subtitles ليام مثالي أوه , هذا ارزنا مع صبغة الزعفران
    Mec, pas du de safran. Tu sais ce dont on a besoin ? Open Subtitles رفيقي , اترك الزعفران أنت تعلم ما نحتاج ؟
    safran. La sauce est à 49$ la bouteille. Open Subtitles الزعفران ثمن الزجاجة من هذا الصوص 49 دولار
    Chaque année, au printemps, elle me réveillait tôt le matin et elle chuchotait dans mon oreille "le premier crocus est là" Open Subtitles كل سنة في الربيع كانت توقظني باكراً وتهمس في أذني زهرة الزعفران الأولى ظهرت
    Il n'y a pas moyen qu'il ait autorisé du safran génétiquement modifié dans sa sauce. Open Subtitles من المستحيل أنه كان سيسمح بوجود الزعفران المعدل وراثياً فيها
    Je l'ai laissé goûter les trucs avec le safran OGM à l'intérieur. Open Subtitles لقد سمحت له بفحص عينة من الأشياء مع الزعفران المعدل وراثياً فيها
    Ce qui est remarquable avec le safran c'est que le palais de chacun vit des expériences différentes. Open Subtitles الأمر الرائع بشأن الزعفران هو أن حنك كل شخص يختبره بشكل مختلف
    L'astuce, avec la paella, c'est de mettre juste assez de safran pour relever les fruits de mer. Open Subtitles الان , كما ترى الخدعة هي ان تستخدم قدر كافي من الزعفران لكي تستكمل عمل المحار
    Dieu que cette paella est bonne. As-tu mis du safran dedans ? Open Subtitles ياالهي انها لذيذة , هل وضعت بعض من الزعفران ؟
    Mère, paint mon linceul couleur safran Open Subtitles أمى لوّنى كفنى المخضب بالدماء بألوان الزعفران.
    C'est une recette traditionnelle, mais j'ai rajouté du safran et du gingembre. Évidemment. Open Subtitles إليكم المهم ، إنها وصفة فيكتوريا التقليدية وضعت بها القليل من الزعفران والزنجبيل
    Euh, j'ai utilisé tout le safran la dernière fois que j'ai cuisiné. Machine* 51, camion* 81, escouade 3, ambulance 61. Open Subtitles و قد إستخدمت كل الزعفران باّخر مرة طبختُ فيها المحرك 51 , الشاحنة 81
    Je te le dis, le safran c'est ce qu'il faut. Gusteau ne jure que par ça. Open Subtitles دعني اخبرك شيئا , الزعفران هو ما نحتاج, جوستو يؤكد ذلك
    Les hors d'oeuvres de ce soir : boîtes d'oxygène pur infusé au safran et à l'huile de truffe blanche. Open Subtitles مقبلات الليلة، علبة من الأوكسجين الصافي مع الزعفران وزيت الكمأ الأبيض مذهل
    "Je me languis d'être dans ce royaume, dans les draps safran, Open Subtitles "كم كنت أبقى في تلك المملكة بين أوراق الزعفران"
    Le gouvernement marocain, avec l'aide de la FAO et du Secrétariat du Partenariat de la montagne, a également mis en œuvre un projet améliorant la production de safran dans les montagnes de l'Anti-Atlas. UN ونفذت حكومة المغرب، بدعم من منظمة الأغذية والزراعة وأمانة شراكة الجبال، مشروعا لتحسين إنتاج الزعفران في جبال الأطلس الصغير.
    Le projet est un vivier d'informations précieuses sur les aspects techniques, sociaux et économiques de la production et du traitement du safran, et fournit par ailleurs un aperçu exhaustif de l'ensemble de la chaîne de valeur de ce dernier. UN وأسفر المشروع عن إتاحة معلومات قيّمة حول الجوانب التقنية والاجتماعية والاقتصادية للإنتاج والتجهيز، فضلا عن توفير نظرة شاملة لأهمية الزعفران.
    Au Maroc, un manuel technique sur les bonnes pratiques pour la culture du safran a été publié suite au projet de partenariat FAO-Secrétariat du Partenariat de la montagne sur la chaîne de valeur du safran. UN وفي المغرب، صدر دليل تقني حول الممارسات الجيدة في زراعة الزعفران نتيجة المشروع المشترك بين منظمة الأغذية والزراعة وأمانة شراكة الجبال بشأن سلسلة القيمة لمحصول الزعفران.
    Les Egyptiens révéraient le crocus comme un symbole de la renaissance du soleil. Open Subtitles وقّر المصريون الزعفران بإعتباره رمزا لولادة جديدة للشمس.
    Les crocus, les jonquilles et les tulipes. Open Subtitles الزعفران و ازهار النرجس والزنبق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus