"الزمنيين" - Traduction Arabe en Français

    • priées de limiter la
        
    • de temps
        
    Il est rappelé aux délégations qu'elles sont priées de limiter la durée de leurs déclarations faites en leur qualité nationale, à 10 minutes, et celles faites au nom de plusieurs délégations, à 15 minutes. UN ونود تذكير الوفود بضرورة مراعاة الحدين الزمنيين البالغين 10 دقائق للبيانات الوطنية، و 15 دقيقة للبيانات التي يدلى بها باسم المجموعات.
    Il est rappelé aux délégations qu'elles sont priées de limiter la durée de leurs déclarations faites en leur qualité nationale, à 10 minutes, et celles faites au nom de plusieurs délégations, à 15 minutes. UN ونود تذكير الوفود بضرورة مراعاة الحدين الزمنيين البالغين 10 دقائق للبيانات الوطنية، و 15 دقيقة للبيانات التي يدلى بها باسم المجموعات.
    Il est rappelé aux délégations qu'elles sont priées de limiter la durée de leurs déclarations faites en leur qualité nationale, à 10 minutes, et celles faites au nom de plusieurs délégations, à 15 minutes. UN ونود تذكير الوفود بضرورة مراعاة الحدين الزمنيين البالغين 10 دقائق للبيانات الوطنية، و 15 دقيقة للبيانات التي يدلى بها باسم المجموعات.
    Il est rappelé aux délégations qu'elles sont priées de limiter la durée de leurs déclarations faites en leur qualité nationale, à 10 minutes, et celles faites au nom de plusieurs délégations, à 15 minutes. UN ونود تذكير الوفود بضرورة مراعاة الحدين الزمنيين البالغين 10 دقائق للبيانات الوطنية، و 15 دقيقة للبيانات التي يدلى بها باسم المجموعات.
    La liste des orateurs, établie en fonction des limites de temps, est close. UN وقد أُغلقت قائمة المتكلمين التي أُعدت على أساس هذين الحدين الزمنيين.
    Il est rappelé aux délégations qu'elles sont priées de limiter la durée de leurs déclarations faites en leur qualité nationale, à 10 minutes, et celles faites au nom de plusieurs délégations, à 15 minutes. UN ونود تذكير الوفود بضرورة مراعاة الحدين الزمنيين البالغين 10 دقائق للبيانات الوطنية، و 15 دقيقة للبيانات التي يدلى بها باسم المجموعات.
    Il est rappelé aux délégations qu'elles sont priées de limiter la durée de leurs déclarations faites en leur qualité nationale, à 10 minutes, et celles faites au nom de plusieurs délégations, à 15 minutes. UN ونود تذكير الوفود بضرورة مراعاة الحدين الزمنيين البالغين 10 دقائق للبيانات الوطنية، و 15 دقيقة للبيانات التي يدلى بها باسم المجموعات.
    Il est rappelé aux délégations qu'elles sont priées de limiter la durée de leurs déclarations faites en leur qualité nationale, à 10 minutes, et celles faites au nom de plusieurs délégations, à 15 minutes. UN ونود تذكير الوفود بضرورة مراعاة الحدين الزمنيين البالغين 10 دقائق للبيانات الوطنية، و 15 دقيقة للبيانات التي يدلى بها باسم المجموعات.
    Il est rappelé aux délégations qu'elles sont priées de limiter la durée de leurs déclarations faites en leur qualité nationale, à 10 minutes, et celles faites au nom de plusieurs délégations, à 15 minutes. UN ونود تذكير الوفود بضرورة مراعاة الحدين الزمنيين البالغين 10 دقائق للبيانات الوطنية، و 15 دقيقة للبيانات التي يدلى بها باسم المجموعات.
    Il est rappelé aux délégations qu'elles sont priées de limiter la durée de leurs déclarations faites en leur qualité nationale, à 10 minutes, et celles faites au nom de plusieurs délégations, à 15 minutes. UN ونود تذكير الوفود بضرورة مراعاة الحدين الزمنيين البالغين 10 دقائق للبيانات الوطنية، و 15 دقيقة للبيانات التي يدلى بها باسم المجموعات.
    Il est rappelé aux délégations qu'elles sont priées de limiter la durée de leurs déclarations faites en leur qualité nationale, à 10 minutes, et celles faites au nom de plusieurs délégations, à 15 minutes. UN ونود تذكير الوفود بضرورة مراعاة الحدين الزمنيين البالغين 10 دقائق للبيانات الوطنية، و 15 دقيقة للبيانات التي يدلى بها باسم المجموعات.
    Il est rappelé aux délégations qu'elles sont priées de limiter la durée de leurs déclarations faites en leur qualité nationale, à 10 minutes, et celles faites au nom de plusieurs délégations, à 15 minutes. UN ونود تذكير الوفود بضرورة مراعاة الحدين الزمنيين البالغين 10 دقائق للبيانات الوطنية، و 15 دقيقة للبيانات التي يدلى بها باسم المجموعات.
    Il est rappelé aux délégations qu'elles sont priées de limiter la durée de leurs déclarations faites en leur qualité nationale, à 10 minutes, et celles faites au nom de plusieurs délégations, à 15 minutes. UN ونود تذكير الوفود بضرورة مراعاة الحدين الزمنيين البالغين 10 دقائق للبيانات الوطنية، و 15 دقيقة للبيانات التي يدلى بها باسم المجموعات.
    Il est rappelé aux délégations qu'elles sont priées de limiter la durée de leurs déclarations faites en leur qualité nationale, à 10 minutes, et celles faites au nom de plusieurs délégations, à 15 minutes. UN ونود تذكير الوفود بضرورة مراعاة الحدين الزمنيين البالغين 10 دقائق للبيانات الوطنية، و 15 دقيقة للبيانات التي يدلى بها باسم المجموعات.
    Il est rappelé aux délégations qu'elles sont priées de limiter la durée de leurs déclarations faites en leur qualité nationale, à 10 minutes, et celles faites au nom de plusieurs délégations, à 15 minutes. UN ونود تذكير الوفود بضرورة مراعاة الحدين الزمنيين البالغين 10 دقائق للبيانات الوطنية، و 15 دقيقة للبيانات التي يدلى بها باسم المجموعات.
    Il est rappelé aux délégations qu'elles sont priées de limiter la durée de leurs déclarations faites en leur qualité nationale, à 10 minutes, et celles faites au nom de plusieurs délégations, à 15 minutes. UN ونود تذكير الوفود بضرورة مراعاة الحدين الزمنيين البالغين 10 دقائق للبيانات الوطنية، و 15 دقيقة للبيانات التي يُدلى بها باسم المجموعات.
    Il est rappelé aux délégations qu'elles sont priées de limiter la durée de leurs déclarations faites en leur qualité nationale, à 10 minutes, et celles faites au nom de plusieurs délégations, à 15 minutes. UN ونود تذكير الوفود بضرورة مراعاة الحدين الزمنيين البالغين 10 دقائق للبيانات الوطنية، و 15 دقيقة للبيانات التي يُدلى بها باسم المجموعات.
    Il est rappelé aux délégations qu'elles sont priées de limiter la durée de leurs déclarations faites en leur qualité nationale, à 10 minutes, et celles faites au nom de plusieurs délégations, à 15 minutes. UN ونود تذكير الوفود بضرورة مراعاة الحدين الزمنيين البالغين 10 دقائق للبيانات الوطنية، و 15 دقيقة للبيانات التي يُدلى بها باسم المجموعات.
    Conformément à la décision 65/530 de l'Assemblée générale concernant l'amélioration des méthodes de travail de la Deuxième Commission, il est rappelé aux délégations que, pendant les débats sur chacun des points de l'ordre du jour, elles sont priées de limiter la durée de leurs déclarations faites en leur qualité nationale, à 5 minutes, et celles faites au nom de plusieurs délégations, à 7 minute. UN وعملا بقرار الجمعية العامة 65/530 بشأن تحسين أساليب عمل اللجنة الثانية، نذكر الوفود بضرورة التقيد بالحدود الزمنية البالغة 7 دقائق لفرادى الدول الأعضاء و 10 دقائق للوفود التي تتكلم باسم مجموعة من الدول خلال المناقشة العامة، والحدين الزمنيين البالغين 5 دقائق لفرادى الدول الأعضاء و 7 دقائق للوفود التي تتكلم باسم مجموعة من الدول خلال المناقشات المتعلقة بفرادى بنود جدول الأعمال.
    La liste des orateurs, établie en fonction des limites de temps, est close. UN وقد أُغلقت قائمة المتكلمين التي أعدت على أساس هذين الحدين الزمنيين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus