On n'a pas signalé de membres de l'UCK en arme ou en uniforme à l'extérieur des zones de rassemblement. | UN | ولم ترد أي تقارير تشير إلى وجود أعضاء مسلحين أو يرتدون الزى العسكري تابعين لجيش تحرير كوسوفو خارج مناطق تجمعهم. |
Et si je vous conviens pas, je vous rends mon uniforme. | Open Subtitles | فاذا لم أكون صالحا يمكنكم أن تسنعيدوا هذا الزى |
Tu sais, le souvenir d'être... en uniforme est si fort, si puissant, c'est comme si... | Open Subtitles | , كما تعلم ذكرى الوجود فى الزى قوية جدا , مقنعة للغاية |
Je me suis fait un costume en synthétique avec de vrais os, que j'ai réussi à dégoter sur interne. | Open Subtitles | حصلت على الزى الذى يخرج العضلات والعظام. عظام حقيقيه قد قمت بطلبها من على الانترنت. |
Ce costume me donne des crampes aux épaules ! | Open Subtitles | هذا الزى ضيق و لن استطيع تحملة اكثر من ذلك |
Regarde cette tenue pour la gay pride de ce week-end. | Open Subtitles | شاهدوا الزى الذى جلبته من أجل احتفال المثليين نهاية الاسبوع |
Tu crois qu'on pourrait t'avoir un de ces uniformes ? | Open Subtitles | اذا اتظن انه يجب ان نأتيك بمثل هذ الزى الرسمى |
Sécurité du campus de NYU ? Vous avez de nouveau enfilé l'uniforme. Plus ou moins. | Open Subtitles | امن حرم جامعة نيويورك عُدت إلى ارتداء الزى نوعاً ما |
Tu es venue à l'école sans ton uniforme ? | Open Subtitles | هل اتيتى الى هنا بدون ارتداء الزى المدرسى؟ |
Cet uniforme pourvoie à ses besoins, à ceux de sa mère, pour tout sa famille. | Open Subtitles | هذا الزى وفر له ولوالدته ولكل هذه العائله |
Regardez le passepoil. C'est une sorte d'uniforme. | Open Subtitles | انظر الى شريط التزيين انة يبدو نوعاً من الزى الموحد |
Un point pour le Black en uniforme. Elle a bien une culotte blanche. | Open Subtitles | ,نقطة للزنجى فى الزى الأزرق إنه لباس أبيض |
On le voit encore sur l'uniforme militaire. | Open Subtitles | إنه رمز لايزال مُستخدَما حتى اليوم فى الزى العسكرى الحديث |
D'habitude, le plan "tous en uniforme", ça m'exaspère. | Open Subtitles | الكل يرتدى نفس الزى مع ان هذا قد افزعنى فى البداية |
Moi, j'y serais. De toute façon faut que je sois en costume avec mes élèves ce jour-là. | Open Subtitles | سأحضر فعلي إرتداء الزى التنكرى فى صفوفى كلها |
J'ai une autre idée de costume, pour le bal. | Open Subtitles | أبى، لقد قررت تغيير الزى من أجل حفلة الغد. |
Wilbur,je vais devoir aller me chercher un costume. | Open Subtitles | ويلبور , يجب على أن أذهب وأجهز الزى التنكري |
La jeune fille en tenue d'écolière est la garde du corps personnelle d'O-Ren. | Open Subtitles | الفتاة فى الزى المدرسى هى الحارس الشخصى الخاص لأوران |
Il s'agit de la tenue que revêtait le tueur. | Open Subtitles | ولكن هذا هو نفس الزى الذى يرتدية القاتل. |
Je serais au journal de 18h00, en tenue orange à cause de toi. | Open Subtitles | ، سأكون فى أخبار السادسة مرتدى الزى البرتقالى و مُكبل اليدين بسببك |
Les plongeurs ont été dépêchés il y a quelques heures... encore en uniformes. | Open Subtitles | تم نقل الغواصين بطائرة نفاثة قبل ساعات و هم مازالوا يرتدون الزى الذى كانوا يرتدونه بالصباح |
Sans ce déguisement, je ne suis pas si mal. | Open Subtitles | عندما اخلع هذا الزى السئ, فلن يكون مظهرى سيئا |
Qu'ils sont mignons avec leurs petites tenues ! | Open Subtitles | أنت تبدى ظريفة فى هذا الزى القصير |