"الزيادة في الإيرادات" - Traduction Arabe en Français

    • augmentation des recettes
        
    • excédent des recettes
        
    • hausse des recettes
        
    • l'augmentation du montant des recettes
        
    • excédents des recettes
        
    • accroissement des recettes
        
    • 'augmentation du montant estimatif des recettes
        
    • l'augmentation appréciable des recettes
        
    • à une augmentation des
        
    L'augmentation des recettes au titre du cofinancement a été de 26,6 millions de dollars, soit une progression de 20,3 %. UN وبلغت الزيادة في الإيرادات من ترتيبات التمويل المشترك 26.6 مليون دولار، أو 20.3 في المائة.
    À ajouter : augmentation des recettes perçues d'avance UN مضافا إليه: الزيادة في الإيرادات المستلمة مقدما
    Il indique l'excédent des recettes sur les dépenses pour l'exercice considéré et les ajustements des recettes ou des dépenses au titre des exercices antérieurs; UN ويشمل البيان حساب الزيادة في الإيرادات على النفقات بالنسبة للفترة الحالية وتسويات إيرادات أو نفقات الفترات السابقة.
    Il indique l'excédent des recettes sur les dépenses pour l'exercice en cours et les ajustements des recettes ou des dépenses au titre des exercices antérieurs. UN ويشمل حساب الزيادة في الإيرادات عن المصروفات عن الفترة الحالية وتسويات الإيرادات أو النفقات في الفترة السابقة؛
    L'augmentation de 48,6 % des indemnisations versées s'explique par la hausse des recettes mentionnée au paragraphe 12. UN وترجع الزيادة بنسبة 48.6 في المائة في منح التعويضات إلى الزيادة في الإيرادات المشار إليها في الفقرة 12.
    ii) 983 200 dollars correspondant à l'augmentation du montant des recettes autres que celles provenant des contributions du personnel approuvé pour l'exercice biennal dans la résolution B ci-dessus; UN ' 2` ومبلغ 200 983 دولار، ويمثل الزيادة في الإيرادات بخلاف الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين الموافق عليها لفترة السنتين في القرار باء أعلاه؛
    L'augmentation des recettes était attribuable au recouvrement des impôts des entreprises et des contribuables, des coûts indirects et des redevances. UN وعزيت الزيادة في الإيرادات إلى تحصيل ضرائب الشركات والضرائب الفردية والتكاليف والرسوم غير المباشرة.
    L'augmentation des recettes a été imputée au recouvrement des impôts des entreprises et des contribuables, des coûts indirects et des redevances. UN وعُزيت الزيادة في الإيرادات إلى تحصيل ضرائب الشركات والضرائب الفردية والتكاليف والرسوم غير المباشرة.
    À moyen terme, l'augmentation des recettes fiscales est étroitement liée à la croissance et à l'efficacité des régimes fiscaux. UN في الأجل المتوسط، ترتبط الزيادة في الإيرادات الضريبية ارتباطا وثيقا بالنمو وكفاءة النظم الضريبية.
    Comme il est indiqué dans le projet de budget-programme, l'augmentation des recettes locatives au Siège tient principalement au relèvement des loyers et à l'augmentation du nombre de locataires. UN وحسبما يرد في الميزانية البرنامجية المقترحة، تعزى الزيادة في الإيرادات المتأتية من الإيجار في المقر إلى سبب رئيسي هو تطبيق معدلات أعلى للإيجار وارتفاع عدد المستأجرين.
    ii) L'augmentation des recettes autres que celles provenant des contributions du personnel approuvée pour l'exercice biennal dans la résolution B ci-dessus, soit 4 942 700 dollars; UN ' 2` مبلغ 700 942 4 دولار، ويمثل الزيادة في الإيرادات بخلاف الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، والموافق عليها لفترة السنتين في القرار باء أعلاه؛
    ii) L'augmentation des recettes autres que celles provenant des contributions du personnel approuvée pour l'exercice biennal dans la résolution B ci-dessus, soit 4 942 700 dollars; UN ' 2` مبلغ 700 942 4 دولار، ويمثل الزيادة في الإيرادات بخلاف الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، والموافق عليها لفترة السنتين في القرار باء أعلاه؛
    excédent des recettes SUR LES DÉPENSES POUR L'EXERCICE UN الزيادة في الإيرادات على النفقات لفترة السنتين
    excédent des recettes sur les dépenses pour l'année UN الزيادة في الإيرادات على النفقات لفترة السنتين
    excédent des recettes SUR LES DÉPENSES POUR L'EXERCICE UN الزيادة في الإيرادات على النفقات لفترة السنتين
    Il indique l'excédent des recettes sur les dépenses pour l'exercice en cours et les ajustements des recettes ou des dépenses au titre des exercices antérieurs. UN ويشمل البيان حساب الزيادة في الإيرادات على النفقات بالنسبة للفترة الحالية وتسويات إيرادات أو نفقات الفترات السابقة؛
    La hausse des recettes publiques est due en partie aux améliorations apportées au système de recouvrement. UN وتُعزى هذه الزيادة في الإيرادات العامة في جزء منها إلى التحسينات التي أُدخلت على نظام الجمع.
    b) 6 865 300 dollars, représentant l'augmentation du montant des recettes provenant des contributions du personnel approuvée pour l'exercice biennal 20022003 dans sa résolution 58/254. UN (ب) مبلغ 300 865 6 دولار الذي يمثل الزيادة في الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين لفترة السنتين 2002-2003 التي وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها 58/254.
    excédents des recettes sur les dépenses UN الزيادة في الإيرادات عن النفقات
    Cet accroissement des recettes est essentiellement dû à une progression des contributions volontaires au Fonds général et au Fonds < < Dons à des fins spéciales > > . UN وتعزى هذه الزيادة في الإيرادات أساسا إلى ارتفاع حجم التبرعات المقدمة للصندوق العام وصندوق المنح للأغراض الخاصة.
    22. Décide d'approuver l'augmentation du montant estimatif des recettes provenant des contributions du personnel afférentes à l'exercice 2005/06, qui est porté de 2 955 600 dollars à 12 661 600 dollars; UN 22 - تقرر الموافقة على الزيادة في الإيرادات التقديرية الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 من 600 955 2 دولار إلى 600 661 12 دولار؛
    171. La Directrice exécutive a brièvement analysé la situation financière du FNUAP, indiquant qu'il semblait peu probable que le Fonds puisse bénéficier une deuxième fois de l'augmentation appréciable des recettes qu'il avait enregistrée l'année précédente, immédiatement après la Conférence internationale sur la population et le développement. UN ١٧١ - وناقشت المديرة التنفيذية بإيجاز الحالة المالية للصندوق، فذكرت أنه من المحتمل أن الصندوق لن يستطيع تحقيق نفس الزيادة في اﻹيرادات التي حدثت في العام الماضي بعد المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية مباشرة.
    ii) Un montant de 2 826 300 dollars, correspondant à une augmentation des prévisions de recettes, autres que celles provenant des contributions du personnel, approuvée dans la résolution B ci-dessus; UN ' ٢` مبلغ ٠٠٣ ٦٢٨ ٢ دولار، يمثل الزيادة في اﻹيرادات المقدرة، بخلاف اﻹيرادات اﻵتية من من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، الموافق عليها بموجب القرار باء أعلاه؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus