"الزيارة الدراسية" - Traduction Arabe en Français

    • voyage d'études
        
    • voyage d'étude
        
    • la visite d'études
        
    Le voyage d'études de 2012 en Allemagne comprendra des activités similaires. UN وستتضمن الزيارة الدراسية إلى ألمانيا في عام 2012 أنشطة مماثلة.
    Le voyage d'études de 2012 au Japon comprendra des activités similaires. UN وستتضمن الزيارة الدراسية إلى اليابان في عام 2012 أنشطة مماثلة.
    Le voyage d'études de 2012 en Chine comprendra des activités similaires. UN وستتضمن الزيارة الدراسية إلى الصين في عام 2012 أنشطة مماثلة.
    Le voyage d'étude de 2010 en Allemagne comprendra des activités similaires. UN وستتضمن الزيارة الدراسية إلى ألمانيا في عام 2010 أنشطة مماثلة.
    Le voyage d'étude de 2010 au Japon comprendra des activités similaires. UN وستتضمن الزيارة الدراسية إلى اليابان في عام 2010 أنشطة مماثلة.
    la visite d'études de 2011 en Allemagne a inclus des exposés par des représentants du Ministère fédéral des affaires étrangères et des organisations non gouvernementales. UN 14 - وتضمنت الزيارة الدراسية لألمانيا في عام 2011 إحاطات قدمها ممثلو وزارة الخارجية الاتحادية والمنظمات غير الحكومية.
    Le voyage d'études qui aura lieu au Japon en 2002 devrait suivre le même programme. UN ومن المتوقع أن تتضمن الزيارة الدراسية إلى اليابان في عام 2000 أنشطة مشابهة.
    Le voyage d'études qui aura lieu au Japon en 2000 devrait suivre le même programme. UN ومن المتوقع أن تشمل الزيارة الدراسية لليابان في عام 2000 أنشطة مماثلة. الجزء الثالث
    Le voyage d'études en Allemagne prévu pour les boursiers en 2006 devrait comprendre les mêmes activités. UN ومن المتوقع أن تشمل الزيارة الدراسية التي يقوم بها الزملاء إلى ألمانيا في عام 2006 أنشطة مماثلة.
    Le voyage d'études de 2014 en Allemagne comprendra des activités similaires. UN وستتضمن الزيارة الدراسية إلى ألمانيا في عام 2014 أنشطة مماثلة.
    Le voyage d'études de 2014 au Japon comportera des activités analogues. UN وستتضمن الزيارة الدراسية إلى اليابان في عام 2014 أنشطة مماثلة.
    Le voyage d'études de 2014 en Chine comprendra des activités similaires. UN وستتضمن الزيارة الدراسية إلى الصين في عام 2014 أنشطة مماثلة.
    Le voyage d'études effectué en Allemagne en 1999 comprenait plusieurs séances d'information organisées par des fonctionnaires de la Division du désarmement et de la maîtrise des armements du Ministère fédéral des affaires étrangères à Bonn. UN 14 - وقد شملت الزيارة الدراسية إلى ألمانيا في عام 1999 إحاطات موجزة عديدة قدمها كبار مسؤولي شعبة نزع السلاح والحد من الأسلحة في وزارة الخارجية الاتحادية في بون.
    En octobre 2009, neuf spécialistes de la violence familiale ont participé à ce voyage d'études, qui a lieu en République tchèque. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر 2009، شارك تسعة من العاملين في مجال العنف المنزلي في الزيارة الدراسية التي جرت في الجمهورية التشيكية.
    Le voyage d'études effectué auprès de la Commission préparatoire de l'Organisation du Traité d'interdiction complète des armes nucléaires comporte notamment la présentation d'exposés sur les travaux de cette organisation, une introduction au Système international de surveillance et une visite guidée du Centre international de données (CID). UN 10 - أما الزيارة الدراسية إلى اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، فتشمل محاضرات بشأن أعمال المنظمة وتعريفا بنظام الرصد الدولي وزيارة بصحبة مرشدين إلى مركز البيانات الدولي.
    Ils ont également rencontré des survivants et écouté des exposés sur les séquelles sociales et médicales de ces bombardements. Le voyage d'études qui aura lieu au Japon en 2006 devrait suivre le même programme. UN والتقى الزملاء أيضا بعدد من الباقين على قيد الحياة بعد القصف الذري واستمعوا إلى محاضرات بشأن الآثار الاجتماعية والطبية التي خلفها القصف الذري، ومن المتوقع أن تشمل الزيارة الدراسية لليابان في عام 2006 أنشطة مماثلة.
    Le voyage d'études effectué en Allemagne en 2001 comprenait plusieurs séances d'information et une réunion-débat organisées par des fonctionnaires de la Division du désarmement et de la maîtrise des armements du Ministère fédéral des affaires étrangères à Berlin. UN 14 - وشملت الزيارة الدراسية إلى ألمانيا في عام 2001 إحاطات قدمها كبار المسؤولين في إدارة نزع السلاح والحد من الأسلحة بوزارة الخارجية الاتحادية في برلين.
    Le voyage d'étude de 2010 en Chine comprendra des activités similaires. UN وستتضمن الزيارة الدراسية إلى الصين في عام 2010 أنشطة مماثلة.
    Ce voyage d'étude Sud-Sud avait pour but de permettre à Singapour de faire part de son expérience en matière de mise en valeur des compétences et des connaissances. UN وكان الهدف من تنظيم الزيارة الدراسية لبلدان الجنوب تبادل خبرة سنغافورة ومعرفتها في مجال التنمية.
    Le voyage d’étude effectué en Allemagne en 1997 comprenait plusieurs séances d’information et tables rondes organisées par des fonctionnaires de la Division du désarmement et de la maîtrise des armements du Ministère fédéral des affaires étrangères à Bonn. UN ٩ - وفي ألمانيا شملت الزيارة الدراسية لعام ١٩٩٧ عدة جلسات إحاطة ومناقشات مائدة مستديرة أدارها مسؤولون عن شعبة نزع السلاح والحد من اﻷسلحة التابعة لوزارة الخارجية الاتحادية في بون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus