Je veux dire, peut-être que c'est la façon de l'univers de nous dire que nous ne somme pas destinés à nous marier. | Open Subtitles | أَعْني، لَرُبَّمَا هذا طريقُ الكونَ إخْبارنا نحن فقط لا يَقْصدُ الزَواج. |
Est-ce que tu crois que te marier va résoudre tes problèmes sexuels ? | Open Subtitles | هَلْ تُفكّرُ الزَواج سَيَحْلُّ مشكلةَ جنسِكِ؟ |
Je veux me marier et avoir les relations sexuelles que tu as promises. | Open Subtitles | أُريدُ الزَواج ولَهُ علاقاتُ جنسيةُ مثل أنت وَعدتَ. |
J'aurai jamais fait ça avec une autre que celle que j'ai envie d'épouser. | Open Subtitles | لَنْ أعْمَلُ أيّ شئُ مثل هذا مَع أي احد لكن المرأةَ التى أَنْوى الزَواج بها |
Je vous aime trop pour coucher avec vous sans vous épouser. | Open Subtitles | أُريدُك أَنْ تَتوقّفَ لأنني أَحبُّك كثيراً لمُمَارَسَة الجنس بدون الزَواج منك |
J'ai appris secrètement qu'elle était de notre côté, que le roi l'aimait et qu'il comptait l'épouser. | Open Subtitles | قِيَل لي بِثقَه بأِنهَا بِإيمانِنا وبِأن المَلِك يحَبهَا، ويَنوي الزَواج بهَا |
D'autres veulent des foutus trucs bêtes comme se marier ou avoir des bébés avec l'homme qu'elles aiment depuis cinq ans. | Open Subtitles | يُريدُ الناسُ فضلات مثل الزَواج أَو إمتِلاك أطفال رُضَّع مَع الرجلِ الذى يَحبّونَ. |
Quel est le mal de vouloir se marier, de s'aimer et de fonder une famille ? | Open Subtitles | ما هو الخطأ لأني أريد الزَواج من رجل تَحبُّ وتبني بيت؟ |
Si une veuve veut se marier, toutes les veuves de l'Inde voudront se marier. | Open Subtitles | إذا أرملةِ واحدة أرادُت الزَواج كُلّ أرامل الهند سَيُرغبن الزَواج |
Tu veux te marier à la ville et avoir ses bébés beaufs. | Open Subtitles | تُريدُ الزَواج منها والحصول على أطفاله الرُضَّع المتخلّفون الصِغار |
Monogame en série est à un jet de pierre d'être "le type à marier". | Open Subtitles | متسلسل الترابط الأحـادي فقط رمية حجارةِ بعيد "مِن كون "نوع الزَواج |
Ben, je ne veux pas me marier si ce n'est pas un événement heureux pour tous, y compris pour moi. | Open Subtitles | بن، أنا أنا لا أُريدُ الزَواج إلى أنْ a مناسبة سعيدة لكُلّ شخصِ، بضمن ذلك أنا. |
J'essayais... de te demander si tu voulais te marier. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أُحاولُ. لسُؤالك إذا أردتَي الزَواج. |
Tu ne peux pas épouser Lindsey. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ الزَواج بليندزي |
Je ne peux pas t'épouser. | Open Subtitles | لا أَستطيعُ الزَواج بك |
Je ne peux pas épouser Ryan. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ الزَواج من رايان |
II ne voulait pas t'épouser ? | Open Subtitles | الزواج؟ مثل هو مَا أرادَ الزَواج بك؟ |
Tout le monde devrait pouvoir épouser qui on veut... ce qui m'a fait penser à toi et moi. | Open Subtitles | كُلّ شخص يَجِبُ أَنْ يَكُونَ قادر على الزَواج إلى مَنْ يُريدونَ... الذي حَصلَ عليني أُفكّرُ بشأنك وأنا. |
Il s'était arrangé, il allait épouser Lily... | Open Subtitles | كان هناك حديث عنه بطلب الزَواج من ليلي . |
Il y a un type là-bas qui veut l'épouser. | Open Subtitles | هناك من طلب الزَواج من جيني. |
François envoie l'amiral de France pour arranger le mariage. | Open Subtitles | فرانسيس" يُرسِل أدميرال فَرنسَا لترتِيب الزَواج" |