Les consultations reprendront pendant la soixante-septième session de l'Assemblée. | UN | وستستأنف المشاورات أثناء انعقاد الدورة السابعة والستين للجمعية العامة. |
:: Dialogue informel organisé durant la soixante-septième session de l'Assemblée générale dans le cadre de l'examen de la responsabilité de protéger | UN | :: إجراء حوار تفاعلي غير رسمي خلال الدورة السابعة والستين للجمعية العامة في سياق مواصلة النظر في المسؤولية عن الحماية |
Il sera présenté au Groupe de travail spécial pendant la soixante-septième session de l'Assemblée générale. | UN | وسيقدم إلى الفريق العامل المخصص خلال الدورة السابعة والستين للجمعية العامة. |
Discours du Président de la soixante-septième session de l'Assemblée générale | UN | كلمة رئيس الدورة السابعة والستين للجمعية العامة |
Le Président de la soixante-septième de l'Assemblée générale, le Représentant permanent du Japon et plusieurs Messagers de paix des Nations Unies et personnalités engagées assisteront également à la cérémonie. | UN | ويشارك في المناسبة أيضا رئيس الدورة السابعة والستين للجمعية العامة، والممثل الدائم لليابان، وعدد من رسل الأمم المتحدة للسلام ودعاة السلام من المشاهير. |
Le choix du thème de la soixante-septième session de l'Assemblée générale met en évidence la nécessité de faire en sorte que la médiation soit objective et efficace. | UN | ومضى قائلا إن اختيار موضوع الدورة السابعة والستين للجمعية العامة يؤكد الحاجة إلى ضمان أن تكون الوساطة موضوعية وفعالة. |
La délégation russe escompte que cette question fera l'objet d'un débat approfondi lors de la partie principale de la soixante-septième session de l'Assemblée générale. | UN | وقال إن وفد بلده يتوقع إجراء مناقشة شاملة لهذه المسألة في الجزء الرئيسي من الدورة السابعة والستين للجمعية العامة. |
Cela étant, la question peut être renvoyée à la soixante-septième session de l'Assemblée générale. | UN | ولذلك اقترح إرجاء الأمر إلى الدورة السابعة والستين للجمعية العامة. |
Les élections des nouveaux membres auront lieu au cours de la soixante-septième session de l'Assemblée générale. | UN | وستجرى انتخابات الأعضاء الجدد خلال الدورة السابعة والستين للجمعية العامة. |
:: Dossier de presse pour la soixante-septième session de l'Assemblée générale; | UN | :: مجموعة مواد صحفية للدورة السابعة والستين للجمعية العامة. |
Elle le fera dans les semaines qui viennent, dans la perspective de la soixante-septième session de l'Assemblée générale des Nations Unies. | UN | وسيقوم وفدي بذلك في الأسابيع المقبلة، قبل انعقاد الدورة السابعة والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة. |
Le Comité débattra de la présentation de son rapport annuel et du dialogue avec les États membres à la soixante-septième session de l'Assemblée générale. | UN | ستناقش اللجنة تقديم تقريرها السنوي والحوار التفاعلي مع الدول الأعضاء في الدورة السابعة والستين للجمعية العامة. |
Le Secrétaire général lancera l'Initiative en marge de la soixante-septième session de l'Assemblée générale. | UN | وسيطلق الأمين العام هذه المبادرة على هامش الدورة السابعة والستين للجمعية العامة. |
Cette réunion a permis de faire avancer le débat que les États Membres ont consacré à cette question à la soixante-septième session de l'Assemblée générale. | UN | وكانت المناسبة منبرا مفيدا للمضي في المناقشات بشأن الموضوع نفسه في الدورة السابعة والستين للجمعية العامة. |
La Secrétaire fait une déclaration, au cours de laquelle elle apporte des corrections orales au projet de programme de travail de la Deuxième Commission pour la soixante-septième session de l'Assemblée générale. | UN | أدلى أمين اللجنة ببيان صوّب خلاله شفوياً مشروع برنامج عمل اللجنة الثانية للدورة السابعة والستين للجمعية العامة. |
La Commission adopte ensuite son projet de programme de travail pour la soixante-septième session de l'Assemblée générale, tel qu'il a été corrigé oralement. | UN | ثم اعتمدت اللجنة مشروع برنامج عملها للدورة السابعة والستين للجمعية العامة، بصيغته المصوبة شفوياً. |
Cette question sera abordée à la soixante-septième session de l'Assemblée générale. | UN | سيجري تناول ذلك في الدورة السابعة والستين للجمعية العامة |
Programme de travail provisoire de la Sixième Commission pour la soixante-septième session de l'Assemblée générale | UN | برنامج عمل اللجنة السادسة المؤقت للدورة السابعة والستين للجمعية العامة |
Programme de travail de la Troisième Commission pour la soixante-septième session de l'Assemblée générale | UN | برنامج عمل اللجنة الثالثة للدورة السابعة والستين للجمعية العامة |
Le Président de la soixante-septième de l'Assemblée générale, le Représentant permanent du Japon et plusieurs Messagers de paix des Nations Unies et personnalités engagées assisteront également à la cérémonie. | UN | ويشارك في المناسبة أيضا رئيس الدورة السابعة والستين للجمعية العامة، والممثل الدائم لليابان، وعدد من رسل الأمم المتحدة للسلام ودعاة السلام من المشاهير. |
La Commission entame le débat général de la soixante-septième de l'Assemblée générale en entendant des déclarations des représentants des pays suivants : Algérie (au nom du Groupe des 77 et de la Chine), Bahamas (au nom de la Communauté des Caraïbes) et Chili (au nom de la Communauté des États d'Amérique latine et des Caraïbes). | UN | وبدأت اللجنة مناقشتها العامة للدورة السابعة والستين للجمعية العامة واستمعت إلى بيانات من ممثلي الجزائر (باسم مجموعة الـ 77 والصين)؛ وجزر البهاما (باسم الجماعة الكاريبية)؛ وشيلي (باسم جماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي). |