Le Président par intérim (parle en anglais) : Le projet de résolution XVII est intitulé < < Protection des migrants > > . La Troisième Commission a adopté le projet de résolution sans le mettre aux voix. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): مشروع القرار السابع عشر معنون " حماية المهاجرين " .اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار بدون تصويت. |
Le Président (parle en anglais) : Le projet de résolution XVII est intitulé < < Le droit à l'alimentation > > . | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): مشروع القرار السابع عشر معنون " الحق في الغذاء " . |
La Présidente (parle en anglais) : Le projet de résolution XVII est intitulé < < Droits de l'homme et mesures de contraintes unilatérales > > . | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): مشروع القرار السابع عشر معنون " حقوق الإنسان والتدابير القسرية المتخذة من جانب واحد " . |
Le Président (parle en anglais) : Le projet de résolution XVII est intitulé < < Les droits de l'homme dans l'administration de la justice > > . | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): مشروع القرار السابع عشر معنون " حقوق الإنسان وإقامة العدل " . |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Le projet de résolution XVII est intitulé < < Consolidation de la paix grâce à des mesures concrètes de désarmement > > . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): مشروع القرار السابع عشر معنون " توطيد السلام من خلال تدابير عملية لنـزع السلاح " . |
Le Président : Le projet de résolution XVII est intitulé < < Élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse > > . | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): مشروع القرار السابع عشر معنون " القضاء على جميع أشكال التعصب الديني " . |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Le projet de résolution XVII est intitulé < < Renforcement de la coopération internationale dans le domaine des droits de l'homme > > . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): مشروع القرار السابع عشر معنون " تعزيز التعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان " . |
Le Président (parle en arabe) : Le projet de résolution XVII est intitulé < < Lutte contre l'intolérance, les stéréotypes négatifs, la stigmatisation, la discrimination, l'incitation à la violence et la violence fondés sur la religion ou la conviction > > . La Troisième Commission a adopté le projet de résolution. Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite faire de même? | UN | الرئيس: مشروع القرار السابع عشر معنون " مكافحة التعصب والقولبة النمطية السلبية والوصم والتمييز والتحريض على العنف وممارسته ضد الناس بسبب دينهم أو معتقداتهم " ، لقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار، هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
Le Président : Le projet de résolution XVII est intitulé «Renforcement du Centre pour les droits de l'homme du Secrétariat». | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: ومشروع القرار السابع عشر معنون " تعزيز مركـــز حقـــوق اﻹنسان التابع لﻷمم المتحدة " . |
Le Président par intérim (parle en espagnol) : Le projet de résolution XVII est intitulé < < Information sur les mesures de confiance dans le domaine des armes classiques > > . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): مشروع القرار السابع عشر معنون " المعلومات المتصلة بتدابير بناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية " . |
La Présidente par intérim (parle en anglais) : Le projet de résolution XVII est intitulé < < Mesures propres à promouvoir la transparence et à renforcer la confiance dans les activités spatiales > > . | UN | الرئيسة بالنيابة (تكلمت بالانكليزية): مشروع القرار السابع عشر معنون " الشفافية وتدابير بناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي " . |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Le projet de résolution XVII est intitulé < < Traité interdisant la production de matières fissiles pour la fabrication d'armes et autres dispositifs explosifs nucléaires > > . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): مشروع القرار السابع عشر معنون " معاهدة حظر إنتاج المواد الانشطارية لأغراض صنع الأسلحة النووية أو الأجهزة المتفجرة النووية الأخرى " . |
Le Président : Le projet de résolution XVII est intitulé < < Réduction bilatérale des armes nucléaires stratégiques et nouveau cadre de relations stratégiques > > . | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): مشروع القرار السابع عشر معنون " التخفيضات الثنائية للأسلحة النووية الاستراتيجية والإطار الجديد للعلاقات الاستراتيجية " . |
Le Président : Le projet de résolution XVII est intitulé < < Promotion de la paix en tant que condition essentielle du plein exercice par tous de tous les droits de l'homme > > . | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): مشروع القرار السابع عشر معنون " تعزيز السلام كشرط أساسي لتمتع الجميع تمتعا كاملا بجميع حقوق الإنسان " . |