On trouvera à l'annexe VII du présent rapport de plus amples renseignements sur le Colloque, ainsi que le texte de la déclaration. | UN | وترد أدناه في المرفق السابع لهذا التقرير تفاصيل عن الندوة ونص الاعلان. |
On trouvera des renseignements détaillés sur le calcul de la marge à l'annexe VII du présent rapport. | UN | وترد تفاصيل حساب الهامش في المرفق السابع لهذا التقرير. |
Ces informations figurent à l'annexe VII du présent rapport. | UN | وترد المعلومات المقدمة إلى اللجنة في المرفق السابع لهذا التقرير. |
La liste des participants figure à l’appendice VII au présent rapport. | UN | وترد قائمة المشاركين في التذييل السابع لهذا التقرير. |
La liste des participants figure à l’appendice VII au présent rapport. | UN | وترد قائمة المشاركين في التذييل السابع لهذا التقرير. |
115. La liste des documents publiés au titre de ce point figure à l'annexe VII du présent rapport. | UN | 115- وللاطلاع على قائمة الوثائق التي صدرت في إطار البند 6، انظر المرفق السابع لهذا التقرير. |
Le détail des calculs est présenté à l'annexe VII du présent rapport. | UN | وترد حسابات الهامش في المرفق السابع لهذا التقرير. |
La liste des documents dont la Commission était saisie à sa quarante-troisième session se trouve dans l'annexe VII du présent rapport. | UN | 9 - ترد في المرفق السابع لهذا التقرير قائمة بالوثائق التي عُرضت على اللجنة في دورتها الثالثة والأربعين. |
Le texte de ces décisions est reproduit dans l'annexe VII du présent rapport. | UN | ويرد نص هذه المقررات في الملحق السابع لهذا التقرير. |
Le texte de ces décisions est reproduit à l'annexe VII du présent rapport. | UN | ويرد نص هذه المقررات في المرفق السابع لهذا التقرير. |
Le Comité a décidé de transmettre ce projet, tel qu'il figure à l'annexe VII du présent rapport, à la Conférence des Parties pour examen à sa première réunion. | UN | وقررت اللجنة إحالة المشروع بصيغته الواردة في المرفق السابع لهذا التقرير، إلى مؤتمر الأطراف لينظر فيه في اجتماعه الأول. |
La liste complète des documents soumis au Comité figure à l'annexe VII du présent rapport. | UN | وترد قائمة كاملة بالوثائق التي أتيحت للجنة، في المرفق السابع لهذا التقرير. |
On trouvera à l'annexe VII du présent rapport un tableau précisant les dates auxquelles les États parties doivent présenter leur rapport initial. | UN | ويرد في المرفق السابع لهذا التقرير جدول يبين التواريخ التي ينبغي للدول الأطراف أن تتقيد بها لتقديم تقاريرها. |
On trouvera des informations détaillées sur ce sujet à l’annexe VII du présent rapport. | UN | وترد معلومات مفصلة في المرفق السابع لهذا التقرير. |
La réponse à cette recommandation figure à l'annexe VII du présent rapport. | UN | وترد الاستجابة لهذه التوصية في المرفق السابع لهذا التقرير. |
Le Comité et le Groupe de travail ont publié une déclaration conjointe, qui peut être consultée à l'annexe VII du présent rapport. | UN | وأصدرت اللجنة والفريق العامل بياناً مشتركاً يمكن الاطلاع عليه في المرفق السابع لهذا التقرير. |
Le rapport du groupe de contact est donc reproduit à l'annexe VII au présent rapport. | UN | ووفقاً لذلك، تم إيراد تقرير فريق الاتصال في المرفق السابع لهذا التقرير. |
Les contributions des Parties sont indiquées dans l'annexe VII au présent rapport; | UN | وتكون مساهمات الأطراف كلاً على حدة على النحو الوارد في المرفق السابع لهذا التقرير؛ |
Le texte de ces décisions figure à l’annexe VII au présent rapport. | UN | ويرد نص هذين القرارين في المرفق السابع لهذا التقرير. |
Le texte des constatations du Comité figure à l’annexe VII au présent rapport. | UN | وترد نصوص آراء اللجنة في المرفق السابع لهذا التقرير. |
Le texte de cette décision figure à l’annexe VII au présent rapport. | UN | ويرد نص ذلك القرار في المرفق السابع لهذا التقرير. |
On trouvera à l'annexe VII la ventilation par organisation affiliée des participants et des prestations servies. | UN | ويرد في المرفق السابع لهذا التقرير توزيع للمشتركين والاستحقاقات المصروفة حسب المنظمات الأعضاء. |