On trouvera un état récapitulatif détaillé des ressources nécessaires pour la construction de bâtiments préfabriqués à l'annexe XI, section B, du rapport. | UN | ويرد بالمرفق الحادي عشر، الفرع باء، من التقرير، موجز مفصل لاحتياجات التشييد والمباني السابقة الصنع. |
B. État récapitulatif des ressources nécessaires pour la construction de locaux/bâtiments préfabriqués | UN | باء - موجز باحتياجات التشييد والمباني السابقة الصنع |
50. Un montant de 97 670 900 dollars est prévu au titre des locaux/logements, dont 59 509 700 dollars doivent être consacrés à la construction de bâtiments préfabriqués et 16 130 800 dollars à la location de locaux. | UN | ٠٥ - وقد رصد في الميزانية مبلغ ٠٠٩ ٠٧٦ ٧٩ دولار للمنشآت/أماكن اﻹقامة، يتصل مبلغ ٠٠٧ ٩٠٥ ٩٥ دولار منها بتشييد المباني السابقة الصنع ومبلغ ٠٠٨ ٠٣١ ٦١ دولار لاستئجار المنشآت. |
59. Deux types de construction seront utilisés, le premier à base d'éléments préfabriqués et le second mixte, le bénéficiaire fournissant la main-d'oeuvre et le terrain. | UN | ٥٩ - وسيجري البناء باتباع نظامين، أحدهما يقوم على المواد السابقة الصنع واﻵخر يجمع بينه وبين البناء التقليدي ويقدم المستفيد اليد العاملة واﻷرض. |
Un montant est donc prévu pour l'achat et l'installation de 24 unités préfabriquées et de 4 modules d'ablutions, représentant au total 1 960 mètres carrés. | UN | ولذلك، يرصد اعتماد لشراء وتركيب ٢٤ وحدة من الوحدات السابقة الصنع وأربع وحدات للاغتسال، تبلغ مساحتها الكلية ٩٦٠ ١ مترا مربعا. |
f) Construction de locaux/bâtiments préfabriqués | UN | المرافق العامة التشييد/المباني السابقة الصنع |
L'infrastructure principale des cinq bureaux régionaux de la Mission est en place et un nombre limité de bâtiments préfabriqués ont été ajoutés pour absorber le surplus. | UN | وأقيمت البنية التحتية الأساسية للمكاتب الإقليمية الخمسة التابعة للبعثة، وسيضاف إليها عدد محدود من المكاتب السابقة الصنع لاستيعاب الأعداد الزائدة عن طاقة المباني الرئيسية. |
v) Construction de locaux/bâtiments préfabriqués — | UN | ' ٥ ' التشييد/المباني السابقة الصنع - |
L'économie d'un montant de 570 700 dollars réalisée à la rubrique Construction de locaux/bâtiments préfabriqués s'explique par le fait que l'on a utilisé des fournitures et des matériaux comptabilisés à la rubrique Fournitures d'entretien et que l'on a employé de la main-d'oeuvre occasionnelle au lieu de faire appel à des entrepreneurs de l'extérieur. | UN | والوفورات البالغة ٧٠٠ ٥٧٠ دولار تحت بند التشييد/المباني السابقة الصنع تعزى إلى استخدام اللوازم والمواد المقيدة تحت بند لوازم الصيانة، وإلى تشغيل أيد عاملة مؤقتة بدلا من مقاولين خارجيين. |
f) Construction de locaux/bâtiments préfabriqués | UN | )و( التشييد/المباني السابقة الصنع |
f) Construction de locaux/bâtiments préfabriqués 670 000 | UN | )و( التشييد/المباني السابقة الصنع ٠٠٠ ٦٧٠ |
Étant donné la grave pénurie de locaux à usage de bureaux au Libéria et surtout à Monrovia, la Mission utilise provisoirement des conteneurs préfabriqués. | UN | 50 - نظرا للنقص الحاد الحالي للحيز المكتبي في ليبريا، خصوصا في مونروفيا، تعمد البعثة حاليا، كتدبير مؤقت، إلى استخدام الحاويات السابقة الصنع. |
L'augmentation des ressources requises est due essentiellement au fait qu'il est devenu nécessaire de remplacer des locaux préfabriqués, des blocs sanitaires, des groupes électrogènes et des climatiseurs, qui sont arrivés au terme de leur durée de vie utile. | UN | 35 - ينتج ارتفاع الاحتياجات في المقام الأول عن زيادة الحاجة إلى استبدال مقار الإقامة السابقة الصنع ووحدات الاغتسال والمولدات ومكيفات الهواء نظرا لانتهاء عمرها الاقتصادي. |
12. Bâtiments préfabriqués | UN | ١٢ - المباني السابقة الصنع |
Construction de locaux/bâtiments préfabriqués | UN | التشييد/المباني السابقة الصنع |
Construction de locaux/bâtiments préfabriqués | UN | البناء/المباني السابقة الصنع |
Construction de locaux/bâtiments préfabriqués | UN | البناء/المباني السابقة الصنع |
Construction de locaux/bâtiments préfabriqués | UN | التشييد/المباني السابقة الصنع |
Bâtiments préfabriqués Total, rubrique 3 | UN | التشييد/المباني السابقة الصنع |
350 kVA 460 kVA 12. Bâtiments préfabriqués | UN | ١٢ - المباني السابقة الصنع |
Dollars Enlèvement des unités préfabriquées à usage de bureaux Enlèvement des cloisons | UN | نقل وحدات المكاتب السابقة الصنع ٠٠٠ ١٥ |