"الساحرة" - Traduction Arabe en Français

    • sorcière
        
    • sorcières
        
    • charmante
        
    • charmant
        
    • magique
        
    • sorcier
        
    • Witch
        
    • enchanteresse
        
    • magiques
        
    • charme
        
    • magicien
        
    Retrouvez cette sorcière... Relevés du mobile, notre gars sur la 9ème. Open Subtitles اقتفوا الساحرة وسجلّها الهاتفيّ وبلّغوا رجالنا في الحيّ التاسع
    Faites passer le mot. Si une sorcière vient, elle mourra. Open Subtitles أخبروهن في المرجل أنّ الساحرة التي ستجيء سنقتلها
    Tu as été gelée avec la sorcière tout ce temps ? Open Subtitles إذن كنتِ متجمدة مع الساحرة طوال كل ذلك الوقت؟
    Je parie que cette sorcière de 2 000 ans roule plus vite que toi. Open Subtitles حسنٌ، أراهن أنّ تلك الساحرة ابنة الألفيّ عام تقود أسرع منك.
    Tu es de nouveau la grande sorcière que vous étiez. Open Subtitles أنت مرةً أخرى الساحرة العظيمة التي كنت عليها.
    La sorcière qui a fait le sort s'est alliée aux autres. Je devais t'emmener. Open Subtitles أجل، لكنّ الساحرة التي أجرت التعويذة معهم الآن، لذا أخذتك بعيدًا.
    Avec une sorcière en cavale, ma famille doit être en sécurité. Open Subtitles بوجود الساحرة طليقة، أولوّيتي هي المحافظة على سلامة عائلتي
    Nous ne savons même pas ce que veut cette méchante sorcière. Open Subtitles نحنُ لا نعرف حتى مالذي تريده هذِه الساحرة الشريرة
    Il va me falloir un objet qui a été enchanté par cette sorcière et un python. Open Subtitles أنا ستعمل بحاجة إلى البند التي تم المنصوص بواسطة الساحرة في سؤال والثعبان.
    La reine est mourante par la faute de cette sorcière. Open Subtitles وبسبب تلك الساحرة التي الملكة على فراش الموت.
    Holt a déclenché la sorcière, ramenant ainsi Jake dans la pièce. Open Subtitles أثار هولت الساحرة, مما أدى لدخول جايك إلى الغرفة.
    Si je n'arrête pas la sorcière, c'est fini. Tout est fini. Open Subtitles اذا لم اوقف الساحرة , فسينتهي سينتهي كل شيء
    Le bon prince était donc un assassin, et la reine n'était pas une sorcière ? Open Subtitles إذاً، فالأمير الطيب أصبح قاتلاً. والملكة الساحرة لم تكن ساحرة في النهاية؟
    Comment la sorcière et l'idiot sont supposés la voir ? Open Subtitles كيف من المفترض أن يرأها الساحرة و الأحمق
    Max ! Regarde ce que la sorcière me donne. Tu aurais pu le dire. Open Subtitles ماكس، انظر ماذا أعطتني الساحرة ألم يكن ينبغي بك ذكر ذلك؟
    Qui ne détestait pas la Vilaine sorcière de l'Ouest ? Open Subtitles من لا يكره الساحرة الشريرة للجانب الغربي ؟
    Cette sorcière avec la Bible est liée à un supposé Ivan le Terrible ? Open Subtitles تلك الساحرة التي معها الإنجيل هي قريبة لشخص إسمه إيفان الرهيب؟
    Nous nous battrons pour libérer le pays des Méchantes sorcières. Open Subtitles سنحارب اليوم لِتحرير الأرض من شر الساحرة الشريرة
    Mais tu dois faire abstraction de mon apparence charmante et sexy. Open Subtitles لكن يجب أن تنظري أبعد من المظاهر الساحرة المثيرة
    Tu fais la fille difficile, ce qui est charmant et délicieux. Open Subtitles كنت تلعب من الصعب الحصول عليها، وهو تماما الساحرة وممتع، بالمناسبة.
    Le gars d'Abercrombie qui m'a emmenée au bal, on a passé une nuit magique apres m'être renversée du fromage dessus. Open Subtitles الذي دعاني لحفلة التخرج ثم قضينا تلك الليلة الساحرة بعد أن رششت نفسي بالجبنة
    Ces livres sont trop avancés pour tous, sauf le sorcier Suprême. Open Subtitles هذه الكتب متقدمة جدًا لمن ليسوا الساحرة العظمى.
    Parce que y'avait plein de trucs à la télé; le Projet Blair Witch sur Starz, et t'étais genre, Open Subtitles لان هناك الكثير من الاشياء فى التلفزيون مثل الساحرة بلير يمكننا مشاهدتها
    Car l'enchanteresse avait effacé leur souvenir de la mémoire des gens qu'ils aimaient. Open Subtitles لقيام الساحرة بمسح ذكراهم من عقول الناس الذين أحبوهم
    C'était ma chance de revivre ces 3 minutes et 42 secondes magiques, ce qui était aussi la durée de la chanson. Open Subtitles كانت فرصة لإعادة إحياء 3 دقائق و 42 ثانية الساحرة تلك و هي أيضاً مدة تلك الأغنية
    Au contraire, vous obtenez plus de profiter de mes excentricités de charme. Open Subtitles لم يعد مُخوّلا لك أن تستمتعي بغرابة أطواري الساحرة
    Le magicien qui a découvert ce bébé a des pouvoirs. Open Subtitles الساحرة الذي اكتشف أن هذا الطفل لديه القوة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus