"السادة المحترمون" - Traduction Arabe en Français

    • Messieurs
        
    • messieur
        
    • gentlemen
        
    Désolé, Messieurs. En v ous souhaitant un bon v oyage. Open Subtitles آسف، أيها السادة المحترمون أتمنى لكم رحلة آمنة
    Messieurs, la philosophie est zen et la méthode est scientifique. Open Subtitles السادة المحترمون الفلاسفة زين صافي والطريقة عِلْم بَحْتُ
    - C'est pas le mien. - Messieurs, s'il vous plaît. Open Subtitles حَسناً هو لَيس صديقي السادة المحترمون من فضلكم
    Concentrez-vous juste sur vos armes, Messieurs. Open Subtitles أنا فقط أَبْقى مُرَكَّزاً على أسلحتِكَ، السادة المحترمون.
    Servez-vous, Messieurs. Open Subtitles رجاء. رجاء خذوا راحتكم ايها السادة المحترمون
    Dans le bus Messieurs. Et que ça saute ! Open Subtitles عودوا للحافلة ايها السادة المحترمون سنتحرك
    Alors pendant les prochaines 45 minutes, cet endroit est à nous, Messieurs. Open Subtitles لذا، الدقائق الـ45 التالية، نَمتلكُ هذا المكانِ، السادة المحترمون.
    Messieurs, je représente le futur de l'informatique. Open Subtitles السادة المحترمون أنا مستقبل إستعمال الحاسبات
    Eh oui, Messieurs. On vous a menti toute votre vie ! Open Subtitles أولئك السادة المحترمون الجيدين أنت يجب أن تخبرنا الحكايات عن كل حياتك
    Je vous garantis, Messieurs... que le Gouvernement de Sa Majesté est déterminé... à ne pas laisser le Diable... régner sur le moindre arpent du Massachusetts. Open Subtitles أطمأنكم أيها السادة المحترمون .. حكومةالملكعاقدةالعزمالآن.
    Quel culot. Bonsoir, Messieurs. Open Subtitles مساء الخير ايها السادة المحترمون انا كنت فى طريقى للخروج
    Messieurs, je vous présente Don Alejandro del Castillo y Garcia. Open Subtitles السادة المحترمون, اسمحوا لى بتقديم دون أليجاندور ديل كاستيلو الذى حضر مؤخرا من أسبانيا
    Messieurs, Eve a été recréée à partir d`un embryon congelé. Open Subtitles والآن، كما تعرفوا، أيها السادة المحترمون فحواء أعيد تخليقها من جنين مختبر مجمد
    Voici pourquoi, Messieurs, vous êtes là-dedans. Open Subtitles لهذا السبب أيها السادة المحترمون أنتم بالداخل هنا
    Messieurs... je vais rejoindre la lune. Open Subtitles ,أيها السادة المحترمون أنا على وشك الصعود للقمر
    Messieurs, nous nous sommes éloignés de la question principale. Open Subtitles السادة المحترمون ، يبدو أننا بدأنا نحيد عن موضوعنا الأصلى
    Excellence, Messieurs, je vous conseille de prier avec nous pour le rétablissement du Saint-Père. Open Subtitles سعادتكم، السادة المحترمون اتمنى ان تلحقوا بنا للصلاة للدعوة بتحسن صحة البابا
    On monte, Messieurs ! Faites marcher le commerce. Open Subtitles إلى الغُرَفِ،ايها السادة المحترمون إنّ الساعةَ تَدْقُّ
    Messieurs, s'il vous plaît, bouclez la salle. Open Subtitles أيها السادة المحترمون أرجو الهدوء من الجميع
    Il y a des Messieurs en haut ? Open Subtitles من السادة المحترمون الموجودين هنا يا بنات؟ لا.. ليس هنا يا مايك
    ca réchaufe les coeurs, messieur ! Open Subtitles أنت a مشهد رائع، السادة المحترمون!
    Et j'espère avoir gagné quelques faveurs parmi certains d'entre vous. Vous, gentlemen et... gente dames. Open Subtitles وآمل أن أكون قد نلت استحسانكم أيها السادة المحترمون والسيدات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus