"السادس من القرار" - Traduction Arabe en Français

    • VI de sa résolution
        
    • VI de la résolution
        
    55. Rappelle également la section VII de sa résolution 65/289 et la section VI de sa résolution 64/269 ; UN 55 - تشير أيضا إلى الجزء السابع من القرار 65/289 والجزء السادس من القرار 64/269؛
    55. Rappelle également la section VII de sa résolution 65/289 et la section VI de sa résolution 64/269 ; UN 55 - تشير أيضا إلى الجزء السابع من القرار 65/289 والجزء السادس من القرار 64/269؛
    51. Rappelle également la section VI de sa résolution 65/289 ; UN 51 - تشير أيضا إلى الجزء السادس من القرار 65/289؛
    La section VI de la résolution 64/104 B concerne Guam. UN وقد خُصص الجزء السادس من القرار 64/104 باء لغوام.
    La section VI de la résolution 63/108 B concerne Guam. UN وقد خُصص الجزء السادس من القرار 63/108 باء لغوام.
    53. Rappelle le paragraphe 21 de la section VI de sa résolution 64/269 ; UN 53 - تشير إلى الفقرة 21 من الجزء السادس من القرار 64/269؛
    53. Rappelle le paragraphe 21 de la section VI de sa résolution 64/269 ; UN 53 - تشير إلى الفقرة 21 من الجزء السادس من القرار 64/269؛
    51. Rappelle également la section VI de sa résolution 65/289 ; UN 51 - تشير أيضا إلى الجزء السادس من القرار 65/289؛
    86. Rappelle les paragraphes 12 et 14 de la section VI de sa résolution 64/269 et insiste sur le rôle du Centre de services mondial à Brindisi (Italie) dans la fourniture et la gestion des modules et des gammes de services prédéfinis ; UN 86 - تشير إلى الفقرتين 12 و 14 من الجزء السادس من القرار 64/269، وتؤكد دور مركز الخدمات العالمي في برينديزي، إيطاليا في تقديم وحدات نموذجية ومجموعات خدمات محددة مسبقا وإدارتها؛
    87. Réaffirme les dispositions du paragraphe 16 de la section VI de sa résolution 64/269, dans lequel elle soulignait que les fonctions comprenant essentiellement des échanges avec les États Membres, en particulier les pays fournisseurs de contingents, devraient continuer d'être exercées au Siège ; UN 87 - تعيد تأكيد الفقرة 16 من الجزء السادس من القرار 64/269 التي أكدت فيها أن المهام التي تنطوي أساسا على تبادل الآراء مع الدول الأعضاء، وخصوصا البلدان المساهمة بقوات، سيستمر أداؤها في المقر؛
    86. Rappelle les paragraphes 12 et 14 de la section VI de sa résolution 64/269 et insiste sur le rôle du Centre de services mondial à Brindisi (Italie) dans la fourniture et la gestion des modules et des gammes de services prédéfinis ; UN 86 - تشير إلى الفقرتين 12 و 14 من الجزء السادس من القرار 64/269، وتؤكد دور مركز الخدمات العالمي في برينديزي، إيطاليا في تقديم وحدات نموذجية ومجموعات خدمات محددة مسبقا وإدارتها؛
    87. Réaffirme les dispositions du paragraphe 16 de la section VI de sa résolution 64/269, dans lequel elle soulignait que les fonctions comprenant essentiellement des échanges avec les États Membres, en particulier les pays fournisseurs de contingents, devraient continuer d'être exercées au Siège ; UN 87 - تعيد تأكيد الفقرة 16 من الجزء السادس من القرار 64/269 التي أكدت فيها أن المهام التي تنطوي أساسا على تبادل الآراء مع الدول الأعضاء، وخصوصا البلدان المساهمة بقوات، سيستمر أداؤها في المقر؛
    À la section VI de sa résolution 45/248 B, l'Assemblée générale a réaffirmé que la Cinquième Commission est celle de ses grandes commissions à laquelle incombe le soin des questions administratives et budgétaires et a réaffirmé également le rôle du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires. UN 77 - وفي الفرع السادس من القرار 45/248 باء، أكدت الجمعية العامة من جديد أن اللجنة الخامسة تشكل اللجنة الرئيسية المناسبة للاضطلاع بمسؤوليات أمور الإدارة والميزانية لدى الجمعية العامة، كما أنها أكدت مرة أخرى دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    À la section VI de sa résolution 45/248 B, l'Assemblée générale a réaffirmé que la Cinquième Commission est celle de ses grandes commissions à laquelle incombe le soin des questions administratives et budgétaires et a réaffirmé également le rôle du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires. UN 26 - وفي الفرع السادس من القرار 45/248 باء، أكدت الجمعية العامة من جديد أن اللجنة الخامسة تمثل اللجنة الرئيسية المناسبة للجمعية العامة فيما يتصل بالمسؤوليات المتعلقة بمسائل الإدارة والميزانية، كما أنها أعادت تأكيد ذلك الدور الذي تضطلع به اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    À la section VI de sa résolution 45/248 B, l'Assemblée générale a réaffirmé que la Cinquième Commission est celle de ses grandes commissions à laquelle incombe le soin des questions administratives et budgétaires et a réaffirmé le rôle du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires. UN 45 - وفي الفرع السادس من القرار 45/248 باء يراعَى أن الجمعية العامة قد أكدت من جديد أن اللجنة الخامسة تمثل اللجنة الرئيسية المناسبة للاضطلاع بمسؤوليات أمور الإدارة والميزانية لدى الجمعية العامة، كما أنها أكدت كذلك دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    Tenant compte de la demande formulée par l'Assemblée générale à la section VI de sa résolution 60/260, et remplaçant les dispositions initiales de la proposition 16 présentée dans le document A/60/692, l'additif 2 comporte deux nouvelles propositions tendant à accorder au Secrétaire général une plus grande latitude en matière d'exécution du budget. UN 4 - وقال، في ضوء طلب الجمعية العامة في الجزء السادس من القرار 60/260 وإلغاء المقترحات الأصيلة الواردة في المقترح 16 من الوثيقة A/60/692، تضمنت الإضافة 2 مقترحين جديدين لمنح الأمين العام مزيدا من السلطة التقديرية في تنفيذ الميزانية.
    La section VI de la résolution 61/128 B est consacrée particulièrement à Guam. UN وقد خُصص لغوام على وجه التحديد الجزء السادس من القرار 61/128 باء.
    La section VI de la résolution 65/115 B concerne Guam. UN وقد خُصص الجزء السادس من القرار 65/115 باء لغوام.
    L'autre demande figurait au paragraphe 2 de la section VI de la résolution 61/244 relative à la gestion des ressources humaines et avait trait à la question des arrangements contractuels. UN وأُدرج الطلب الآخر في الفقرة 2 من الجزء السادس من القرار 61/244 المتعلق بإدارة الموارد البشرية واتصل بمسألة الترتيبات التعاقدية.
    31. Demande au Secrétaire général d'améliorer l'efficacité des arrangements actuels au sujet des voyages d'experts des organes conventionnels conformément à la section VI de la résolution 67/254 A du 12 avril 2013 ; UN 31 - تطلب إلى الأمين العام أن يحسن كفاءة الترتيب الحالي المتعلق بسفر خبراء هيئات المعاهدات طبقا للجزء السادس من القرار 67/254 ألف المؤرخ 12 نيسان/أبريل 2013()؛
    131.28 S'agissant de la situation des enfants détenus, donner suite aux recommandations formulées au chapitre VI de la résolution sur les droits de l'enfant adoptée par le Conseil des droits de l'homme en mars 2012 (Hongrie); UN 131-28- وبالإشارة إلى حالة الأطفال المحتجزين، متابعة التوصيات الواردة في الفصل السادس من القرار المتعلق بحقوق الطفل الذي اعتمده مجلس حقوق الإنسان في آذار/مارس 2012 (هنغاريا)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus