Alors même que le chœur des critiques sur le traitement sadique de l'Allemagne augmentait, un cauchemar aux proportions presque incroyables était en cours derrière le rideau de fer. | Open Subtitles | إزاء تنامي أصوات نقد المعاملة السادية لألمانيا كان كابوس |
Peut-être leur version sadique de se servir des détenus. | Open Subtitles | ربما كانت نسختهم السادية من إستخدام السجناء |
Si c'est le cas, c'est le seul signe de sadisme présent sur les lieux. | Open Subtitles | ان كان فتلك هي الاشارة الوحيدة على السادية الموجودة في الجريمة |
La lacération et l'entrave pointent vers un sadisme sexuel, mais la blessure par balle met fin trop vite à la torture pour un sadique. | Open Subtitles | التجريح و التقييد يشيران الى السادية الجنسية لكن الطلق الناري ينهي التعذيب سريعا بالنسبة لسادي |
Les puissantes armées du Bourbier... brutales, sadiques, invaincues. | Open Subtitles | الجيوش الجبارة من الماير الوحشية ,السادية الغير مهزومة |
Des histoires de sadomasochisme, fétichisme, homosexualité, et j'en passe. | Open Subtitles | قصص عن السادية والماسوشية الفتشية، الشذوذ الجنسي، سمها ما شئت |
Plus sadique de tous, ok? | Open Subtitles | التفاحات الأكثر السادية في المجموعة، حسناً؟ |
N'est-ce pas d'émotion que le sadique sexuel se nourrit panique aveugle, terreur abjecte ? | Open Subtitles | هذه عاطفة التي تُشبعها السادية الجنسية، الذعر الـأعمي، الفزع المُتذلل؟ |
Il n'a aucune des caractéristiques d'un sadique ou d'un sociopathe | Open Subtitles | إنه لا يمتلك أياً من صفات الشخصية السادية أو معاداة المجتمع. |
En surface, le sadique est celui qui décide. | Open Subtitles | ظاهرياً، الافعال السادية كانت تؤدى كما هو مقررا |
Le sadisme et la torture empirent à chaque victime. | Open Subtitles | السادية والتعذيب دائماً تزداد سوءاًمعكل ضحية. |
{\pos(192,220)}sur le rôle du sadisme sexuel chez les femmes tueuses en série. | Open Subtitles | على أدوار السادية الجنسية وقتلة النساء المتسلسلين |
Drogue... alcoolisme, sadisme, bestialité, mutilation... meurtre, vampirisme, nécrophilie, cannibalisme. | Open Subtitles | الإدمان على المخدرات إدمان الخمور السادية البوهيمية |
C'est à propos du pardon à la place du sadisme. | Open Subtitles | هذا يدور حول الرحمة، بدلا من السادية. |
Soit par sadisme... | Open Subtitles | ..إما عن طريق السادية |
Si c'est le suspect, sacrées pulsions sadiques. | Open Subtitles | إنها مناسبة للمجرم سيقوم بسلسلة من الأعمال السادية |
Après ce que tu m'as fait dans ma maison, tout ce à quoi je crois, ce sont tes tendances sadiques. | Open Subtitles | بعد ما فعلته لى بالمنزل؟ كل ما أثق به هو ميولك السادية |
Le plaisir de tuer n'étant pas suffisant pour satisfaire ses fantasmes sadiques, il ressent le besoin d'étendre cette terreur, et il y parvient parfaitement. | Open Subtitles | -إذن إن كانت إثارة القتل غير كافية لترضي .. -حاجته السادية ، فإنه بحاجة لنشر الذعر ، والإنتعاش بهذا |
- Ça ne concerne pas les chevaux. Ça concerne une relation de pouvoir entre dominant et soumis, une variation du sadomasochisme. | Open Subtitles | إنّه عن الهيمنة مقابل إنقياد ميزان القوى وهناك تنوّع في السادية المازوشية |
Vous avez été très généreux avec moi, mais tout ce truc SM... | Open Subtitles | أنظر, كنت كريمًا جدًا معي ..لكن كل موضوع السادية والعنف هذا لا أريد القيام بفعله بعد الآن |
Vous allez sur internet, sur des sites sado-maso. | Open Subtitles | أعتقد تبحث في الإنترنت, مواقع السادية في الجنس. |