Un jour, cette fille naïve de la ferme a appelé et a dit, | Open Subtitles | يوماً ما, هذه الفتاة المزارعة الساذجة أستدعته وقالت: |
Oui, je ne suis plus la fille naïve. | Open Subtitles | اجل , لم اعد تلك الفتاة الساذجة بعد الأن |
Ce romantisme sirupeux, cette auto-persuasion naïve, faible... | Open Subtitles | إنها مزيج من الرومانسية، والقناعات الذاتية الساذجة |
À choisir, je vous garderais, et la renverrais elle, mais le public exige une belle ingénue. | Open Subtitles | لو أتيحت لي أدنى فرصة لأبقيتك وأقلتها ولكن الجمهور يطالب بالفتاة التي تؤدي دور الفتاة الساذجة |
J'étais aussi naïf que toi quand j'étais jeune. | Open Subtitles | لقد قلتُ نفس الأمور الساذجة هذه عندما كنتُ شاباً |
"Ce n'est pas un traître, mais une petite idiote vexée | Open Subtitles | ذلك ليس إنتحالاً بل هي فقط إستنتاجات تلك الفتاة الصغيرة الساذجة |
Or ni le tableau simpliste brossé par le Rapporteur spécial, ni les arrangements qu'il préconise en matière de sécurité qui sont aussi arrogants que sans fondement, n'apportent grand-chose à ce débat. | UN | لكن الصورة الساذجة التي رسمها المقرر ووصفاته الأمنية المتعجرفة وغير القائمة على أساس لا تقدم إسهاما في تلك المناقشة. |
Nous devons donc nous projeter au-delà des idées simplistes qui associent ces formes de criminalité aux pays en développement. | UN | ولذلك علينا أن نتجاوز الافتراضات الساذجة التي تربط تلك الأشكال من الجريمة بالبلدان النامية. |
Les gens d'aujourd'hui vivent dans leur bulle naïve et confortable, et les hommes derrière le rideau veulent que ça reste ainsi. | Open Subtitles | الناس في هذه الأيام يعيشون بعوالمهم الفقاعية المريحة الساذجة والرجال وراء الستار يريدون أن يبقوا الناس على حالهم هذا |
L'idée naïve que seul le peuple décide. | Open Subtitles | هي الفكرة الساذجة ان البلد تدار من قبل الامة |
- Cette adorable et naïve péquenaud que tu épouses peut gober cette attitude, aimante et coopérative, mais ta petite mère. | Open Subtitles | عفواً ماذا قلتِ؟ تلك الجميلة الساذجة الريفية التي سوف تتزوجها ممكن ان تصدق الموقف التعاوني المحب لكن ليس امك |
Stupide et naïve Team America ! | Open Subtitles | ايتها الساذجة الغبية من فريق امريكا |
Tu t'es faite duper. Stupide, naïve fille ! | Open Subtitles | خُدعتِ أيّتها الفتاة الحمقاء الساذجة |
Je ne vais pas me laisser ralentir par ton approche naïve... | Open Subtitles | أنا لن أتهاون في ! عدم تركيزك و طرقك الساذجة في كلية الطب |
Oh oui, tu le payes par la damnation de ton âme naïve. | Open Subtitles | نعم، تدفع تكاليفها بلعن روحكَ الساذجة |
Il avait besoin d'un bon truc pour son émission de télé-réalité, et j'étais juste une ingénue sublime à la recherche de son père. | Open Subtitles | لقد كان محتاجاً إلى حيلة لإنجاح برنامجه للحياة الواقعية و أنا كنت فحسب الفتاة الساذجة الرائعة التي تبحث عن والدها |
Toi, le jeune premier sexy et moi, l'éblouissante jeune ingénue saluée de tous. | Open Subtitles | أنت ذكر مثير وأنا الفتاة الساذجة الشابة المذهلة |
- Tu rencontreras mon ingénue. | Open Subtitles | إذاً بإمكانك مُقابلة الساذجة |
Tu es un magnifique nouveau-né, naïf et sophistiqué. | Open Subtitles | آن، أيتها الطفلة الجميلة الساذجة المعقدة |
Plutôt que de chercher de jeunes âmes, pleins d'un idéalisme fou et naïf, et trop faibles pour résister à votre fantasme pacifiste. | Open Subtitles | أفضل من اختيار الصغار، الأرواح الحساسة التي لا تزال ضعيفة ومليئة بالمثالية الساذجة لمقاومة نزواتها الخيالية التي تبيعها لها |
Tu ne trouves pas étrange qu'elles se débarrassent de cette femme idiote et inoffensive? | Open Subtitles | ألا تعتقده غريباً أنهما أرادا بشدة التخلص من تلك المرأة الساذجة المسالمة؟ .. |
54. S'agissant de l'Afrique en particulier, il est grand temps de changer la perception simpliste qu'on a de ce continent. | UN | ٥٤ - وأردف قائلا إنه في حالة أفريقيا، فإن الوقت قد حان لتغيير الفكرة الساذجة لدى الناس في هذه القارة. |
Cette façon de procéder, jointe à la représentation erronée des faits et à des conclusions simplistes, fait sérieusement douter de l'objectivité du rapport. | UN | وقد أدى هذا النهج ومعه تشويه الحقائق والاستنتاجات الساذجة إلى نشوء شكوك جديّة في موضوعية التقرير. |
Il nous serait très utile de connaître quelques Américains, qui ne partagent pas les naïves opinions de leur gouvernement. | Open Subtitles | سيكون من المفيد جداً لنا ...إذا تعرفنا ببعض الأمريكيين الذين لم يشاركوا... حكومتهم المشاعر الساذجة |