"الساعة الثامنة" - Traduction Arabe en Français

    • huit heures
        
    • h
        
    • heure
        
    Vers huit heures Je passe te prendre chez toi Open Subtitles سأقلكِ عند الساعة الثامنة يمكنني القدوم والحصول عليك
    Demain soir, au magasin, à huit heures. Open Subtitles حسناً، مساء غد، عند متجر الأثاث، في الساعة الثامنة.
    On dînera dans la salle à manger à huit heures. Open Subtitles نحن سنأكلة فى غرفة الطعام الساعة الثامنة
    Je dois être à l'hôpital à 8 h demain matin. Open Subtitles على أن أكون بالمشفى فى الساعة الثامنة غداً
    L'attaque a été prévue pour 20h, prenant l'avantage du monde fou à l'heure du diner. Open Subtitles الهجوم كان مخطط الساعة الثامنة مساءا الاستفادة من ذروة زحمة ساعة العشاء
    Mes frères juifs, ce soir à huit heures, à la yeshiva Pazner, chez les Ghitaïm, nous nous rassemblons pour ranimer l'étincelle. Open Subtitles أخوتي اليهود, اليوم عند الساعة الثامنة.. سوف نجتمع في في يشيفا بازنر مع جيتاييم لنحافظ على الشعلة حية.
    N'oubliez pas qu'on se retrouve au Bronze à huit heures. Open Subtitles حسناً.يا رفاق الآن تذكروا يجب أن تكونوا في نادي البونز الساعة الثامنة
    En 1980, j'étais au lit à huit heures, et chez moi, à onze heures. Open Subtitles يوم الثلاثاء بالثمانينيات, دائما في الفراش الساعة الثامنة وبالبيت الساعه الحادية عشرة
    Je serai Iá á huit heures moins Ie quart. Sois prìt. Open Subtitles سآتي لأصطحبك الساعة الثامنة والربع, من الأفضل أن تكون جاهزاً
    Je convoque le conseil de famille ce soir, à huit heures. Open Subtitles سأُجري اجتماعاً عائلياً الليلة عند الساعة الثامنة
    Je serai là vers les huit heures. Open Subtitles عليك ان تكون هناك في الساعة الثامنة مساءاً
    Ie gamin reconnaît être sorti à huit heures après avoir été giflé. Open Subtitles أولاً: إعترف الولد بترك البيت في الساعة الثامنة مساءً بعد أن صفعه أبوه.
    Disons ce soir, huit heures ? Open Subtitles هل نقول هذا المساء إذاً على الساعة الثامنة ؟
    huit heures pile. Bonne nuit, Madame. Open Subtitles الساعة الثامنة بالضبط ليلة سعيدة؛ يا سيدتي
    Oui, j'y serai à huit heures. Embrasse grand-père pour moi. Open Subtitles أجل، سأكون هناك عند الساعة الثامنة بلغي جدي حبي
    200. Le Code du travail interdit de faire travailler les mineurs de nuit, de huit heures du soir jusqu'à six heures du matin. UN 200- ومنع القانون تشغيل الأحداث ليلاً من الساعة الثامنة وحتى السادسة صباحاً.
    huit heures et demi. Je dois déguerpir. Open Subtitles الساعة الثامنة والنصف، يجب أن أذهب.
    Il y a d'abord la mire, et à 20 h, une émission qui nous informe du programme de la soirée. Open Subtitles هذا فقط نموذج اختبار لكن عند الساعة الثامنة سيبدأ البث و عندها ستكتشف ما الذي سنراه
    Les faits suivants se déroulent entre 20 h et 21 h. Open Subtitles الأحداث التالية تقع بين الساعة الثامنة مساءاً والتاسعة مساءاً
    Les volontaires du village qui patrouillaient dans le quartier vers 20 h 30 ont demandé aux familles chrétiennes de clore les célébrations et de se disperser, le rassemblement n'étant pas autorisé. UN وطلب متطوعو القرية، الذين كانوا يطوفون المنطقة في الساعة الثامنة والنصف مساء تقريباً، من اﻷسر المسيحية وقف احتفالاتها والتفرق ﻷن هذا التجمع لم يكن مرخصاً به.
    Il y serait resté seul jusqu'aux environs de 20 heures, heure à laquelle plusieurs personnes seraient entrées dans la cellule. UN وترك هناك وحده حتى حوالي الساعة الثامنة مساء عندما دخل عدة أفراد الزنزانة.
    L'heure du transfert, initialement fixée à 10 heures du matin, a été avancée à 7 h 45. UN وتقرر تعجيل عملية النقل، التي كان من المقرر أن تبدأ في الساعة العاشرة صباحا، والشروع فيها في الساعة الثامنة إلا الربع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus