"الساعي" - Traduction Arabe en Français

    • Sourcier
        
    • coursier
        
    • messager
        
    • motivés par
        
    • recherche de
        
    Et, si un Sourcier naissait, de le protéger de leur vie. Open Subtitles وإن كان يجب على الساعي الظهور لحمايته مع حياته
    bien que le Sourcier combatte seul, il se bat avec la force de plusieurs. Open Subtitles مع أن الساعي قد يقاتل لوحده إلا إنه يحارب بقوة العديد
    Bien que le Sourcier combatte seul, il se bat avec la force de plusieurs. Open Subtitles مع أن الساعي قد يقاتل لوحده إلا أنه يحارب بقوة العديد
    Il a mis des sédatifs dans l'eau du coursier pour l'endormir. Open Subtitles لقد وضع عقاراً مُهدئاً في مياه الساعي لإفقاده وعيه.
    Le coursier n'a craché son sang qu'en s'approchant des portes vitrées. Open Subtitles كلاّ، تقيأ الساعي فقط حين اقترب من زجاج البوابة.
    Le messager transporte des objets de valeur sous sa peau. Open Subtitles الساعي" ينقل السلع ذات القيمة العالية تحت جلده"
    La quête du Sourcier n'est pas livrée avec un mode d'emploi. Open Subtitles حسناً، يظهر بأن مسعى الساعي لن يكون بدليل التعليمات
    Si le Sourcier fait de même, quelles chances ont-ils ? Open Subtitles وإن اهتم الساعي لنفسه ما الفرصة التي لدينا؟
    En affrontant le Sourcier en âge de se défendre et d'accomplir la Prophétie ? Open Subtitles مواجهة الساعي كرجلاً بالغ والذي يستطيع الدفاع عن نفسه وتنفيذ النبوءة
    Le Sourcier s'est dressé contre les patrouilleurs ce matin. Il a sauvé cette fille. Open Subtitles لقد وقف الساعي أمام الحراس هذا الصباح لقد أنقذ حياة فتاة
    Je pense que le Sourcier aura plus de valeur que moi. Open Subtitles وعلى ما اظن انهم،يعتبرون القبض على الساعي سيكون هديه افضل من القبض عليَ.
    Un Sourcier est un héros qui se manifeste dans une période de troubles et de souffrances, et qui cherche le mal pour le combattre autant qu'il le peut. Open Subtitles الساعي هو بطلٌ يظهر في المحن والمعاناة ويدحض الشر ويحاربه بما أوتي من قوة
    Mais, dans les mains du Sourcier, elle délivre le pouvoir de combattre le mal. Open Subtitles لكن في يدين الساعي يمنح القوة لمحاربة الشر
    Le coursier... vous savez... il n'arrive pas avant 9 h, d'habitude. Open Subtitles الساعي الذي يحضر الصحف عادةً ما يأتي في التاسعة
    Je dis juste qu'on devrait se concentrer sur le coursier, okay ? Open Subtitles كل القصد أنه ربما يجب علينا أ، نركز على الساعي,صحيح؟
    Le vendeur a engagé le coursier pour faire l'échange. Open Subtitles البائع أستأجر الساعي . ليقوم بإجرائات التبادل
    Il y a quelques années, quelques-uns de mes associés ont rencontré le coursier dans une fumerie d'Opium au Caire. Open Subtitles قبل بضع سنوات، بعض المساعدين لي واجهوا الساعي .في عرين الأفيون في القاهرة
    Vous devez le blesser. C'est ce que le coursier ferait. Open Subtitles . عليك إيذائه , هذا ما كان الساعي سيفعله
    Walt, je suis sortie avec un gars sympa hier soir, un coursier d'une entreprise d'architecture, et quand je suis rentrée chez moi, ma première réaction a été d'appeler mon ex. Open Subtitles والتر ألبارحه خرجتُ مع رجل لطيف الساعي لشركة الهندسة المعمارية بالسرعة الاولى كانت غريزتي أن أدعوهُ الى منزلنا السابق
    On a enfin pu identifier leur messager. Open Subtitles أخيراً تمكّنا من التّعرف علي الساعي الذي يستخدمونه.
    Pourquoi devrait il traquer le messager et faire frire son cerveau ? Open Subtitles لماذا يقوم بمطاردة الساعي ويشوي دماغه؟
    ∙ Encourage les IED à vocation exportatrice et les IED motivés par la recherche de gains d'efficacité (+) UN ● تشجـــع الاستثمــار اﻷجنبـي المباشر الموجـه نحــو التصدير والاستثـــمار اﻷجنبــي المباشر الساعي إلى زيادة الكفاءة )+(
    Des garde-fous sont nécessaires pour que cette étroite collaboration avec le secteur privé n'exacerbe pas un comportement de recherche de rente. UN ويجب أيضاً وضع ضوابط وموازين للتحقق من أن التعاون الوثيق مع القطاع الخاص لا يغذي السلوك الساعي إلى الريع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus