"السامية المتعاقدة في البروتوكول الثاني" - Traduction Arabe en Français

    • contractantes au Protocole II
        
    iii) Conférence des Hautes Parties contractantes au Protocole II modifié annexé à la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination : UN ' 3` مؤتمر الأطراف السامية المتعاقدة في البروتوكول الثاني المعدل لاتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر:
    Étant donné que certaines Hautes Parties contractantes au Protocole II initial ne sont pas encore parties au Protocole modifié, l'instrument initial demeure utile et il faudrait s'attacher en premier lieu à l'universalisation du Protocole modifié. UN وبما أن بعض الأطراف السامية المتعاقدة في البروتوكول الثاني الأصلي لم تنضم بعد إلى البروتوكول المعدّل فإن الصك الأصلي يظل مفيداً، وعليه ينبغي إعطاء الأولوية لتحقيق عالمية البروتوكول المعدّل.
    vi) Conférence des Hautes Parties contractantes au Protocole II modifié annexé à la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination : UN ' 6` مؤتمر الأطراف السامية المتعاقدة في البروتوكول الثاني المعدل لاتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معنية يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر:
    vi) Conférence des Hautes Parties contractantes au Protocole II modifié annexé à la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination : UN ' 6` مؤتمر الأطراف السامية المتعاقدة في البروتوكول الثاني المعدل لاتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر:
    iii) Conférence des Hautes Parties contractantes au Protocole II modifié annexé à la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination : UN ' 3` مؤتمر الأطراف السامية المتعاقدة في البروتوكول الثاني المعدل لاتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر:
    iii) Conférence des Hautes Parties contractantes au Protocole II modifié de la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination : UN ' 3` مؤتمر الأطراف السامية المتعاقدة في البروتوكول الثاني المعدل لاتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر:
    À cet égard, de nombreux intervenants ont souligné les avantages potentiels à retirer d'une coopération et d'une coordination plus étroites entre les Hautes Parties contractantes au Protocole II modifié et au Protocole V, car les deux instruments concernent les munitions explosives et leurs effets. UN وفي هذا الصدد، شدد العديد من المتحدثين على الفوائد التي يمكن جنيها نتيجة قيام تعاون وتنسيق أوثق بين الأطراف السامية المتعاقدة في البروتوكول الثاني المعدل والبروتوكول الخامس حيث إن كلا الصكين يتناول الذخائر المتفجرة والآثار المترتبة عليها.
    < < Je suis heureux de saluer les participants à cette neuvième Conférence des Hautes Parties contractantes au Protocole II, annexé à la Convention sur certaines armes classiques. UN " يسرُّني أن أوجه التحية إلى المشاركين في هذا المؤتمر التاسع للأطراف السامية المتعاقدة في البروتوكول الثاني الملحق باتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسحلة تقليدية معينة.
    Les dispositifs en place n'autorisent pas le partage d'informations entre toutes les Hautes Parties contractantes au Protocole II modifié, ce qui limite l'information dont lesdites Hautes Parties pourraient utilement disposer pour lutter contre la menace liée aux DEI, sachant que ceux qui comptent utiliser des DEI disposent de réseaux très réactifs et ont librement accès à l'Internet. UN ولا توفر الآليات القائمة تبادل المعلومات فيما بين جميع الأطراف السامية المتعاقدة في البروتوكول الثاني المعدل، مما يحد من نطاق المعلومات التي يمكن أن تكون ذات قيمة بالنسبة للأطراف المتعاقدة السامية في مكافحة تهديد هذه الأجهزة. وتجدر الإشارة إلى أن الجهات التي تستخدم هذه الأجهزة المتفجرة تتمتع بشبكات تتسم بالمرونة ويمكنها الوصول دون قيود إلى شبكة الإنترنت.
    Israël soutient la recommandation du Coordonnateur d'encourager les Hautes Parties contractantes au Protocole II initial qui ne sont pas encore parties au Protocole II modifié d'y adhérer, ainsi que son intention d'intégrer dans son rapport une référence à la condition d'un accord entre toutes les parties sur l'abrogation du Protocole II initial. UN وقد دعمت إسرائيل التوصية التي تقدم بها المنسق والقاضية بتشجيع الأطراف السامية المتعاقدة في البروتوكول الثاني الأصلي والتي لم تنضم بعد إلى البروتوكول الثاني المعدّل، على الانضمام إليه، كما دعمت نية المنسق إدراج إشارة في تقريره إلى الشرط القاضي بموافقة جميع الأطراف على إنهاء العمل بالبروتوكول الثاني الأصلي.
    59. Sa délégation appuie la proposition de synchroniser la présentation des rapports au titre du Protocole II modifié et du Protocole V, ainsi que la recommandation du Coordonnateur de poursuivre les contacts avec les Hautes Parties contractantes au Protocole II initial qui ne sont pas encore parties au Protocole II modifié. L'abrogation du Protocole II initial n'est pas une priorité pour la Conférence. UN 59- واستطرد قائلاً إن وفده يدعم المقترح الذي يقضي بتزامن تقديم التقارير بموجب البروتوكول الثاني المعدّل والبروتوكول الخامس كما يدعم التوصية التي تقدّم بها المنسق والقاضية بمواصلة الاتصالات مع الأطراف السامية المتعاقدة في البروتوكول الثاني الأصلي والتي لم تنضم بعد إلى البروتوكول الثاني المعدّل، وأضاف أن إنهاء العمل بالبروتوكول الثاني الأصلي ليس من أولويات المؤتمر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus